Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进步

。
工作中挑毛病.
)污点.
)不能

法律原因.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
;
;
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进步

。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工作中挑毛病.
)污点.
)不能确立
法律原因.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
;
;
恶心
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进步
意念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交
对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工作中挑毛病.
)污点.
)不能确立
法律原因.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
罪;
;
;
自大
;
;
罪;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进步
意念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
工作中挑毛病.
)污点.
)不能确立
法律原因.
,无可挑剔
,无可非议
.
词
;
;
;
;
;
;
;
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进步
意念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工作中挑毛病.
)污点.
词
)不能确立
法律原因.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
;
;
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进步
意念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国

出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
工作中挑毛病. 
)
点.
)不能确立
法律原因.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
;
;
恶心
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进步
意念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交
《
章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布
《
章》保护
解释)只是理论
假设,是抽象
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
总是在我
工作中挑毛病.
)污点.
)不能确立
法律原因.
. 

.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
;
;
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人
责备媒体说,总
来看

播流行文化
积极性远胜于实现文化进步
意念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
工作中挑毛病.
)污点.
)不能确
法律原因.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
;
;
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极性远胜于实现文化进

念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工作中挑毛病.
)污点.
)不能确立
法律原因. 
]
底锅. 
] 熬糖锅.
,无可挑剔
,无可非议
.
;
;
;
;
;Se tacha a los medios de información de que, en general, tienden más a difundir los conceptos predominantes que a mejorar la situación de la mujer.
人们责备媒体说,总
来看他们传播流行文化
积极

于实现文化进步
意念。
El Estado Parte destaca que la tacha del autor relativa a la protección de la Carta -respecto de la cual el Tribunal Supremo todavía espera que se le sometan circunstancias concretas que le permitan llegar a una conclusión- es hipotética y abstracta.
3 缔约国强调指出,提交人对《宪章》保护提出
质疑(最高法院尚未面临适当
具体情况使之得以宣布对《宪章》保护
解释)只是理论上
假设,是抽象
。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。