西语助手
  • 关闭


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 运气;命运:

hombre de ~ 幸运的人.
tener (buena) ~ 运气好.
tener mala ~ .
compartir con las masas la misma ~ 群众同甘苦共命运.
Le deseo buena ~ . 祝您幸运.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服一切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命运使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命运!
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么重要的一件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽签,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作复数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有一张一千号的彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 一等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不那种人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(大块耕地分成的)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸运!

caerle a uno en ~ algo
1.(抽签、抓阉中)抽中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸运,使走运.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽签,抓阉.

echar ~(s)
«entre» 抽签决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加抽签,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
碰运气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽签抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna命运;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado幸运的;afortunadamente幸运地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很幸运见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿运气都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸运,娶了一位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一人都有机会像我的家庭一样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄运。

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这一切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的运气不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走运!

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点运气

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


afectividad, afectivo, afecto, afectuosamente, afectuosidad, afectuoso, afefobia, afeitado, afeitadora, afeitar,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 气;命

hombre de ~ 幸的人.
tener (buena) ~ 气好.
tener mala ~ 倒霉.
compartir con las masas la misma ~ 和群众同甘苦共命.
Le deseo buena ~ . 祝您幸.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服一切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么重要的一件事情听其自然.


2. 巧合.
3. ,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作)
5. 票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有一张一千号的票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 一等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不和那种人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(大块耕地分成的)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸

caerle a uno en ~ algo
1.(、抓阉中)中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸,使走.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行),抓阉.

echar ~(s)
«entre» 决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado的;afortunadamente地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸,娶了一位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一人都有机会像我的家庭一样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这一切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


afrailado, afrailar, afrancar, afrancesado, afrancesamiento, afrancesar, afranelado, afranjado, afrecharse, afrechero,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 运气;命运:

hombre de ~ 幸运的人.
tener (buena) ~ 运气好.
tener mala ~ 倒霉.
compartir con las masas la misma ~ 和群众同甘苦共命运.
Le deseo buena ~ . 祝您幸运.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服一切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命运使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命运!
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么重要的一件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽阄,
4. 占卜,算命. (多数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有一张一千号的彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 一等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不和那种人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(大块耕地分成的)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](子游戏的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸运!

caerle a uno en ~ algo
1.(抽中)抽中,中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸运,使走运.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽.

echar ~(s)
«entre» 抽决定,决定.

entrar en ~
参加抽,参加.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
碰运气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna命运;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado幸运的;afortunadamente幸运地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很幸运见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿运气都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸运,娶了一位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一人都有机会像我的家庭一样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄运。

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这一切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的运气不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走运!

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点运气

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工时我们祝他们一路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


agacé, agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 运气;命运:

hombre de ~ 幸运的人.
tener (buena) ~ 运气好.
tener mala ~ 倒.
compartir con las masas la misma ~ 众同甘苦共命运.
Le deseo buena ~ . 祝您幸运.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服一切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命运使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命运!
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么重要的一件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽签,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作复数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有一张一千号的彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 一等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不那种人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(大块耕地分成的)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸运!

caerle a uno en ~ algo
1.(抽签、抓阉中)抽中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸运,使走运.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽签,抓阉.

echar ~(s)
«entre» 抽签决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加抽签,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
碰运气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽签抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna命运;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado幸运的;afortunadamente幸运地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很幸运见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿运气都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸运,娶了一位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一人都有机会像我的家庭一样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄运。

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这一切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的运气不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走运!

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点运气

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


agareno, agariclna, agárico, agarrada, agarradera, agarraderas, agarradero, agarrado, agarrador, agarrafador,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 运气;命运:

hombre de ~ 幸运人.
tener (buena) ~ 运气好.
tener mala ~ 倒霉.
compartir con las masas la misma ~ 和群众同甘苦共命运.
Le deseo buena ~ . 祝您幸运.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服切侥幸取胜心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命运使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命运!
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么重要件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽签,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作复数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有千号彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不和那种人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中)贏.
10.(大块耕地分成)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用牛羊距骨.


¡Buena ~ !
祝你幸运!

caerle a uno en ~ algo
1.(抽签、抓阉中)抽中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸运,使走运.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽签,抓阉.

echar ~(s)
«entre» 抽签决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加抽签,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
碰运气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽签抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna命运;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado幸运;afortunadamente幸运地;desgraciadamente不幸是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很幸运见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们点儿运气都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸运,娶了位会精打细算妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每人都有机会像我家庭样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄运。

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

运气不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走运!

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点运气

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织命运漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


agitacional, agitado, agitador, agitanado, agitanar, agitante, agitar, agitarse, agitato, agitprop,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,

用户正在搜索


aglutinina, aglutinógeno, agnación, agnado, agnaticio, agnato, agnición, agnocasto, agnomento, agnominación,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,

用户正在搜索


agro, agrología, agrológico, agromanía, agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 气;命

hombre de ~ 幸的人.
tener (buena) ~ 气好.
tener mala ~ 倒霉.
compartir con las masas la misma ~ 和群众同甘苦共命.
Le deseo buena ~ . 祝您幸.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服一切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么重要的一件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽签,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作复数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有一张一千号的彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 一等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不和那种人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(大块耕地分成的)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸

caerle a uno en ~ algo
1.(抽签、抓阉中)抽中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸,使走.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽签,抓阉.

echar ~(s)
«entre» 抽签决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加抽签,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽签抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

fortuna;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado的;afortunadamente地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸,娶了一位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一人都有机会像我的家庭一样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这一切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguachirle, aguacibera, aguacil, aguada, aguadero, aguadija, aguado, aguador, aguaducho, aguadulce,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» ;命

hombre de ~ 幸的人.
tener (buena) ~ 好.
tener mala ~ 倒霉.
compartir con las masas la misma ~ 和群众同甘苦共命.
Le deseo buena ~ . 祝您幸.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么要的件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽签,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作复数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有千号的彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不和那种人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(大块耕地分成的)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸

caerle a uno en ~ algo
1.(抽签、抓阉中)抽中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸,使走.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽签,抓阉.

echar ~(s)
«entre» 抽签决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加抽签,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
.

repetir la ~
犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽签抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado的;afortunadamente地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们点儿都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸,娶了位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每人都有机会像我的家庭样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguaitar, aguaje, aguají, agualate, agualoja, aguamala, aguamanil, aguamanos, aguamansa, aguamar,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 运气;命运:

hombre de ~ 幸运的.
tener (buena) ~ 运气好.
tener mala ~ 倒霉.
compartir con las masas la misma ~ 和群众同甘苦共命运.
Le deseo buena ~ . 祝您幸运.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服一切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命运使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上命运!
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那重要的一件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽签,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作复数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有一张一千号的彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等级;种类:
primera ~ 一等,甲级.
segunda ~ 二等,乙级.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪种布?
No trato con personas de esa ~ . 我不和那种来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(地分成的)地,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】同模铅字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸运!

caerle a uno en ~ algo
1.(抽签、抓阉中)抽中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸运,使走运.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽签,抓阉.

echar ~(s)
«entre» 抽签决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加抽签,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
碰运气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽签抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna命运;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado幸运的;afortunadamente幸运地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很幸运见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿运气都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸运,娶了一位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一都有机会像我的家庭一样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄运。

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每都有机会分享所有这一切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这种影响的之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的运气不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多不走运!

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点运气

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多也有类似遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguanosidad, aguanoso, aguantable, aguantaderas, aguantar, aguante, aguantina, aguantinta, aguapé, aguapé-asó,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,


f.

1. «buena, mala; tener; decidir; abandonar a, confiar a, dejar a; a; por» 运气;命运:

hombre de ~ 幸运的人.
tener (buena) ~ 运气好.
tener mala ~ 倒霉.
compartir con las masas la misma ~ 和群众甘苦共命运.
Le deseo buena ~ . 祝您幸运.
Hay que eliminar toda idea de lograr victorias fáciles por buena ~ . 应当克服一切侥幸取胜的心理.
La ~ me hizo conocerla a ella. 命运使我结识了她.
¡Quién sabe la ~ que nos espera! 天知道我们会碰上什么命运!
No debemos dejar a la ~ un asunto tan importante. 我们不能让那么重要的一件事情听其自然.


2. 巧合.
3. 抽签,抓阄,
4. 占卜,算命. (多用作复数)
5. 彩票:

Llevaba una ~ en el número mil. 他有一张一千号的彩票.

6. 状况,处境,地位:
hombre de baja ~ 地位低下的人.
mejorar la ~ de los campesinos 改善农民的状况.
Obviamente ha mejorado de ~ . 很显然,他的境遇已有所改善.


7. 等
primera ~ 一等,甲.
segunda ~ 二等,乙.
¿Qué ~ de tela quieres? 你喜欢哪布?
No trato con personas de esa ~ . 我不和那人来往.
Conoce a toda ~ de gente. 他什么人都识.


8. 方式:
Si andamos de esta ~ no llegaremos ni en dos horas. 照这样走法, 咱们两钟头也到不了.

9.(牌戏等中的)贏.
10.(大块耕地分成的)地块,地片.
11. 魔术,戏法,杂耍:

hacer ~s con un bastón 耍拐杖.

12.【斗牛】动作.
13.【印,集】字.
14.【古】财产.
15. [阿根廷方言],[乌拉圭方言] 苏埃尔特[地积单位].
16. [阿根廷方言](抓子游戏用的牛羊距骨的)侧面.


¡Buena ~ !
祝你幸运!

caerle a uno en ~ algo
1.(抽签、抓阉中)抽中,抓中.
2. 命中注定.


dar ~
使幸运,使走运.

de otra ~
否则.

desafiar a la ~
冒险.

de ~ que
1. 因此,所以.
2. 为了.


echar a ~(s)
(对某事进行)抽签,抓阉.

echar ~(s)
«entre» 抽签决定,抓阉决定.

entrar en ~
参加抽签,参加抓阉.

por ~
碰巧, 凑巧, 幸亏.

probar ~
碰运气.

repetir la ~
重犯.

tocarle a uno en ~ algo
参考 caerle en ~ .

tocarle a uno la ~
中彩,抽签抽中. 欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
azar,  casualidad,  fortuna,  albur,  ventura,  buena suerte,  acaso,  buena fortuna,  evento fortuito,  baraca,  bola,  caca
bolichada,  golpe de fortuna,  golpe de suerte,  beneficio imprevisto,  buenaventura,  dinero caído del cielo,  fruta caída,  lluvia de dinero,  maná del cielo,  buena andanza,  buena maderecha,  derechura,  herencia inesperada,  chiripa,  chiripazo,  batacazo,  batatazo,  chamba,  pava
ejecución,  espectáculo,  hazaña,  acto,  función,  número,  representación
especie,  tipo,  género,  modalidad,  naturaleza,  ralea,  categoría,  clase,  calaña,  carácter,  forma,  jaez,  orden,  pelaje
destino,  sino,  fatalidad,  mano del destino,  hado,  karma,  predestinación
te deseo suerte,  que le vaya bien,  la mejor de las suertes,  que lo pase usted bien

反义词
desventura,  infortunio,  desgracia,  mala suerte,  tragedia,  calamidad,  desdicha,  malaventuranza,  suerte adversa,  accidente,  sufrimiento,  acontecimiento desafortunado,  contratiempo,  desaguisado,  desaventura,  descalabro,  fatalidad,  mal agüero,  mala fortuna,  malandanza,  malaventura,  percance,  quebranto,  zozobra,  laceria,  mala andanza,  mala pata,  mala sombra,  tuerce
mala potra,  brujería,  encantamiento,  mal de ojo,  maleficio,  aojo,  embrujamiento,  malapata,  daño,  pava

联想词
fortuna命运;desgracia不幸;casualidad偶然;mala邮袋;oportunidad及时性,适时性;afortunado幸运的;afortunadamente幸运地;desgraciadamente不幸的是;lástima怜悯;posibilidad可能性;ocasión机会,时机;

Me cabe la suerte de ver Beyonce.

我很幸运见到了碧昂斯。

No tenemos ni un poco de suerte.

我们一点儿运气都没有

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定。

Tiene la suerte de poseer una robusta y vigorosa naturaleza.

他很幸运,体质强壮有力。

Tuvo la suerte de casarse con una mujer muy económica.

他很幸运,娶了一位会精打细算的妻子。

No todos tuvieron la misma suerte que mi familia.

并非每一人都有机会像我的家庭一样。

Entre actores,el amarillo es el color de la mala suerte.

演员认为黄色会带来厄运。

Actualmente no todo el mundo tiene la suerte de compartir todo ello.

目前,并非每人都有机会分享所有这一切。

Cuando los precios del petróleo caen rápidamente, el crecimiento corre la misma suerte.

当油价迅速下降时,增长也会随之消失

Otros tratados no cuentan con la misma suerte, si se me permite la expresión.

其他条约则没有如此幸运——如果我可以这样说的话。

Muchos de ellos, inclusive, han sido abandonados a su suerte, y siguen colapsados e ingobernables.

受到这影响的人之中,有许多只能听天由命,依然处于瘫痪和无法治理的状态之中。

T engo la suerte de que ambas cosas son más o menos complementarias.

幸运的是,这两爱好能够或多或少地互补。

Tiene una suerte increíble.

他的运气不可思议。

¡Qué maldita mala suerte la mía!

我是多么不走运!

Nos faltó un poco de suerte.

我们缺了点运气

Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.

在他们着手其他工作时我们祝他们一路顺风。

Muchos otros corrieron la misma suerte.

还有许多人也有遭遇

Por suerte, pudo escapar por la ventana de los aseos.

幸好他从厕所的窗户逃了出来。

Lo digo porque, en Polonia, la suerte que corrí durante la guerra era común.

我在这里讲这些,因为在波兰,象我这样的战争遭遇很普遍。

A mi país la suerte de la Organización nunca le podrá ser ajena.

巴拿马永远不会对本组织的命运漠不关心。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suerte 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguardentoso, aguardiente, aguardienteria, aguardientero, aguardientoso, aguardillado, aguardo, aguaribay, aguarrás, aguas residuales,

相似单词


suelto, sueño, suero, sueroso, sueroterapia, suerte, suertero, suertudo, suestada, sueste,