Salimos temprano con rumbo a la montaña.
早我们就出发上山了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持社会主义方
.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们东北方
。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重返社会正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
天我们将
着海岸的方
前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同问题的多份报告进
审议,会使制定
确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持方正确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展方打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们样,他们每
人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几月的许多工作确定了步伐和方
。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进的调查在这些方面找到了差距,并为未来的
动指
了方
。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik北
拉钦的方
进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持社会主义
.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们东
航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重返社会正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
天我们将
着海岸的
前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的多份报告进行审议,会使制定一个路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持正
外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正的关键政策将能够为改变该区域发展
打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许多工作定了步伐和
。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行的调查在这些面找到了差距,并为未来的行动指
了
。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik拉钦的
行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持社会主义
.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们东北
航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重返社会常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将着海岸的
前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的多份报告进行审议,会使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
确的关键政策将能够为改变该区域发展
打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许多工作确定了步伐和。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行的调查在这些面找到了差距,并为未来的行动指明了
。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik北
拉钦的
行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指
。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早就出发上山
。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
要坚定不
地坚持社会主义方向.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能。
Navegábamos con rumbo noreste.
向东北方向航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
深为失望
是,
翻开新篇章
努力遭到
拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
必须投入更多
努力让重返社会正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天将向着海岸
方向前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题多份报告进行审议,会使制定一个明确路线图
变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,世界也许会朝着
憧憬
方向发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确关键政策将能够为改变该区域发展方向打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与一样,他
每个人都觉得自己
路线是正确
。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动
国家前进
梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为过去几个月
许多
确定
步伐和方向。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行调查在这些方面找到
差距,并为未来
行动指明
方向。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik向北向拉钦方向行进,Akera河沿岸道路两边定居
人越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持社会主义方
.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们东北方
航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投的努力让重返社会正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将着海岸的方
前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的份报告进行审议,会使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持方正确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展方打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许工作确定了步伐和方
。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行的调查在这些方面找到了差距,并为未来的行动指明了方。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik北
拉钦的方
行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持社会主义方向.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们向东北方向航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更的努力让重返社会正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着海岸的方向前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的告进行审议,会使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展方向打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许工作确定了步伐和方向。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行的调查在这些方面找到了差距,并为未来的行动指明了方向。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik向北向拉钦的方向行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持社会主义方向.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们向东北方向航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重返社会正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着海岸的方向前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的多份报告进行审议,会使定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会着我们憧憬的方向发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展方向打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许多工作确定了步伐和方向。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行的调查在这些方面找到了差距,并为未来的行指明了方向。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik向北向拉钦的方向行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持社
主义方向.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们向东北方向航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重返社正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着海岸的方向前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的多份报告进行,
使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许朝着我们憧憬的方向发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展方向打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许多工作确定了步伐和方向。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行的调查在这些方面找到了差距,并为未来的行动指明了方向。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik向北向拉钦的方向行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们要坚定不地坚持
主义
向.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们向东北向航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着海岸的向前进。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
要对关于同一问题的多份报告进行审议,使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持向正确外,还要加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许朝着我们憧憬的
向发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展向打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许多工作确定了步伐和向。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经进行的调查在这些面找到了差距,并为未来的行动指明了
向。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik向北向拉钦的向行进,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
Debemos ser inflexibles en mantenernos en el rumbo socialista.
我们坚定不
地坚持社会主义方向.
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边军备管制外交新路线是有可能的。
Navegábamos con rumbo noreste.
我们向东北方向航行。
Estamos sumamente decepcionados porque nuestros esfuerzos por emprender un nuevo rumbo hayan sido rechazados.
我们深为失望的是,我们翻开新篇章的努力遭到了拒绝。
Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.
我们必须投入更多的努力让重返社会正常发展。
Mañana seguiremos rumbo a la costa.
明天我们将向着岸的方向前
。
Cuando se examinan múltiples informes sobre el mismo tema resulta extremadamente difícil trazar un rumbo preciso.
关于同一问题的多份报告
行审议,会使制定一个明确路线图的工作变得极为困难。
Para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio, se debe mantener el rumbo, pero apresurar el paso.
为实现《千年发展目标》,除应保持方向正确外,还加速步伐。
Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.
该飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。
De unos inicios pragmáticos podría surgir un cambio de rumbo para nuestro mundo con visión de futuro.
从讲求实效开始,我们的世界也许会朝着我们憧憬的方向发展。
Para cambiar el rumbo del desarrollo de la región es necesario un marco de buenas políticas básicas.
正确的关键政策将能够为改变该区域发展方向打下基础。
Al igual que nosotros ahora, cada uno de ellos estaba seguro de que su rumbo era el correcto.
与我们一样,他们每个人都觉得自己的路线是正确的。
Desde aquella fecha Ucrania constantemente ha seguido un rumbo en pro de un estatuto de país libre de armas nucleares.
此后,乌克兰一直努力实现无核武器地位。
Por lo tanto, esta cumbre debe centrarse en los medios de retomar el rumbo de la lucha contra la pobreza mundial.
因此,本次首脑会议必须注重如何使消灭世界贫困的斗争回到正轨。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情做,这种理想就是推动我们国家前
的梦想。
Eso estableció el ritmo y el rumbo de gran parte de la labor que hemos realizado en los últimos meses.
这为我们过去几个月的许多工作确定了步伐和方向。
Las encuestas realizadas han permitido identificar las deficiencias en esas esferas, señalando el rumbo que ha de seguirse en el futuro.
已经行的调查
这些方面找到了差距,并为未来的行动指明了方向。
Al norte de Khanlik rumbo a Lachin, en la carretera que bordeaba el río Akera se observaron cada vez más asentamientos.
从Khanlik向北向拉钦的方向行,Akera河沿岸道路两边定居的人越来越多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。