西语助手
  • 关闭

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官地之间轮换,以避免地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要有限的情况下致使工作人员被指派到其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

一个贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀氢的混合气体一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


枕席, 枕心, 枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处工作组的秘书处,每两年轮换次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

军官在营地之轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议届会议决定,主席和报告员职应在各区域组之轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

个与贝克尔法明显不的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立种任交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件缔约方和非附件所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有位主席来自附件所列缔约方,另位主席来自非附件缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

经费39 500美元,用于助理秘书长和名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


振荡管, 振荡器, 振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一工作人员两次旅行的费用,访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,便与部队派遣国国家当局协调推出军人员旅行轮调系统外联网。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


朕兆, 赈济, 赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转; 滚. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar;mover;alinear使成排, 使成行;desplazar;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear;alternar使交替;colocar摆;rotación;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,此为国际地球服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一工作人员两次旅行的费用,访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

职责今后将由轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

成员轮流担任秘书处间工作组秘书处,每两年轮换

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一职轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他种问题,包括每3个月轮换岛医生和提升医疗设备水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同气体动力学工艺中,六氟化铀与氢混合气体在一个固定壁离心机中涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错轮流担任成员制度,以避免出现所有国家同时离开委员会情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两旅行费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲部队派遣国,并且让人事管理和支助处一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二为“三委员会报告员一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一职应在各区域组之间轮换,而且种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


征收进口税, 征收捐税, 征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成员轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定草案二题为“三委员会报告员一的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人员调和安插需要在有限的情况下致使工作人员被指派到与其个人符合的位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方会议一届会议决定,主席和报告员一应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成员的制度,以避免出现所有国家同时离开委员会的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人员两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人员前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人员旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


怔忡, 怔忪, 怔营, 峥嵘, 峥嵘岁月, 狰狞, 狰狞面目, , 睁眼瞎子, 铮鏦,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,

intr.
旋转, 转动; 滚动. www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
hacer girar,  doblar,  girar,  hacer rodar
girar en torno a un eje,  dar vueltas,  rodar,  girar sobre un eje

反义词
proseguir directo,  seguir derecho

联想词
girar转动;mover移动;alinear使成排, 使成行;desplazar搬动,移动;voltear翻转;alternar使交替;colocar摆;rotación旋转;insertar插入;ajustar使合适;cambiar换;

Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.

这项职责今后将由各项条约轮流承担。

La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.

大多数这类物资在现有的特派团之间周转

Muchas PYMES indias también se están expandiendo en el extranjero, como Roto Pumps (equipos de transporte).

很多印度的中小型企业也正在向国外扩张,例如Roto Pumps (运输设备)。

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人进驻,29人轮调

Los miembros del grupo de trabajo entre secretarías irán rotando cada dos años para hacerse cargo de la secretaría del grupo.

各成轮流担任秘书处间工作组的秘书处,每两年轮换一次。

La Presidenta interina (habla en inglés): El proyecto de decisión II se titula “Rotación del cargo de Relator de la Tercera Comisión”.

代理主席(以英语发言):决定题为“三委一职的轮任安排”。

Si no se utilizan en su totalidad en los plazos previstos, podría ser necesario rotar algunas existencias con una fecha de caducidad breve.

某些保存期较短的战略部署储存物资如果在计划时限内没有充分利用,可能需要予以周转

Esos mismos lugartenientes rotan de un campamento a otro para evitar establecer relaciones estrechas con los reclutas que reciben entrenamiento militar en los campamentos.

同一批军官在营地之间轮换,以避免与在营地接受军事训练的新兵建立密切关系。

El representante hizo mención de otras cuestiones, en particular la presencia en la isla de un médico residente que rotaba cada tres meses y las mejoras en el equipo médico.

该代表指出其他各种问题,包括每3个月轮换一次的驻岛医生和提升医疗设备的水平。

Debido a la necesidad de hacer rotar y reasignar al personal, en unos pocos casos ha habido funcionarios asignados a puestos cuya categoría no corresponde a la que ya tienen.

工作人调和安插需要在有限的情况下致使工作人被指派到与其个人职等不符合的职位。

En su primer período de sesiones, la Conferencia había decidido que los cargos del Presidente y Relator rotaran entre los grupos regionales y que la rotación se hiciera en orden alfabético.

缔约方一届议决定,主席和一职应在各区域组之间轮换,而且这种轮换将按英文字母顺序进行。

En un procedimiento aerodinámico muy diferente del Becker, se hace rotar centrífugamente una mezcla de hexafluoruro de uranio e hidrógeno en un tubo vorticial dentro de una centrifugadora de paredes estacionarias.

在一个与贝克尔法明显不同的气体动力学工艺中,六氟化铀与氢的混合气体在一个固定壁离心机中的涡流板上进行离心旋转

También cabría analizar la posibilidad de que los miembros rotaran de manera escalonada, de modo que todos los países no dejaran de pertenecer al Comité al mismo tiempo.

可考虑建立一种任期交错的轮流担任成的制度,以避免出现所有国家同时离开委的情况。

El Instituto Noruego de Investigaciones para la Defensa (FFI) contribuye activamente al Servicio Internacional de Rotación de la Tierra, mediante un análisis del Sistema mundial de determinación de la posición (GPS) y mediciones de interferometría de muy larga base (VLBI).

挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。

La presidencia de cada grupo rotará entre las Partes incluidas y las no incluidas en el anexo I, de manera tal que en todo momento un presidente sea de una Parte incluida en el anexo I y el otro de una Parte no incluida en el anexo I.

每个分支机构的主席应由附件一缔约方和非附件一所列缔约方轮流担任,保证任何时候应有一位主席来自附件一所列缔约方,另一位主席来自非附件一缔约方。

Se solicita una consignación de 39.500 dólares para dos viajes del Secretario General Adjunto y un funcionario para visitar a países que aportan contingentes de Asia y Europa o América Latina y para el viaje de un funcionario de la Sección de Apoyo y Gestión del Personal a Nairobi, Buenos Aires y Sydney (Australia) con el objeto de coordinar con las autoridades nacionales de países que aportan contingentes la iniciación de la extranet del Sistema de Viajes y Rotación de los Efectivos de la Policía Militar (PMSTARS).

请批经费39 500美元,用于助理秘书长和一名工作人两次旅行的费用,以访问亚洲和欧洲或拉丁美洲的部队派遣国,并且让人事管理和支助处的一名工作人前往内罗毕、布宜诺斯艾利斯和澳大利亚悉尼,以便与部队派遣国国家当局协调推出军警人旅行轮调系统外联网。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rotar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸馏, 蒸馏厂, 蒸馏的, 蒸馏器, 蒸馏水, 蒸笼, 蒸呢, 蒸气, 蒸气机车, 蒸气浴,

相似单词


rotafrotador, rotal, rotamente, rotante, rotaplano, rotar, rotario, rotativo, rotatorio, roten,