西语助手
  • 关闭

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区是Chamberí广场和环绕在广场周围街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

房屋建在其他大约20栋房屋废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛一时还看不出衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国挑战是在我们所处理全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿太平洋为我们生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气烟云会无源显现其化学成分特有光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安动正利用了灰色法律空间提供的机会,从可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心广体胖, 心寒, 心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

海豚们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在合国的挑战是在们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

国各岛屿的太平洋为们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方] ,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí环绕周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理疗法, 心理上的, 心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围.


2. 围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环, 围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

海豚我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六朋友他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

区的轴心是Chamberí广场和在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí环绕周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

联合国的挑战是我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心痛, 心头, 心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 包围, 围

La policía rodeó el edificio. 警察包围那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血管, 心血管的, 心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 围绕着.


2. 包围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察包围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处于(人或物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 包围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver包;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家盲目的粉丝包围着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

屋得到基本修缮,但许多屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的屋建在其他大约20栋屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


心窄, 心照不宣, 心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,

tr.

1. 环绕:

~ el monumento de flores 在纪念碑四周栽上花.
Le rodeó el cuello con los brazos. 他搂住了他的脖子.
El jardín rodea la casa. 房子被花园围绕着.


2. 围, 围住:

La policía rodeó el edificio. 警察围了那座楼.

3. 使转向, 使调向:
~ la cabeza 扭头.
~ la mula 让骡子调头.


4. [拉丁美洲方言] 圈集,聚拢(牲口).


intr.

1. 绕道而行.
2. 转弯抹角地讲话.



prnl.

1. «de» 处物的)环绕之中:
~se de amigos 有许多朋友.
~se de comodidades 生活极为舒适.


2. 调转方向.
3. 坐立不安,团团打转.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • rodeo   m. 环绕, 围, 弯路, 远路, 拐弯抹角

近义词
circundar,  circunvalar,  circuir,  cercar,  dar la vuelta a,  bordear,  dar un rodeo a,  encerrar,  copar
sitiar,  acorralar,  agolparse en torno a,  amurallar,  cercar con un muro,  cercar con una tapia,  tapiar

联想词
desplazar搬动,移动;atravesar横放,横穿,穿过,穿透,使痛苦;atacar系好;envolver;aislar圏起;empujar推;encerrar,保;acercarse移近,靠近,走进;penetrar穿透,透过;aproximarse走近,靠近;unir连接;

Fue alucinante ver como los delfines nos rodeaban.

看着海豚围绕我们是多么惊奇

El paisaje poético que los rodeaba les producía una sensación de plenitud.

他们沉醉在这如诗如画的风景中。

Siempre le rodean media docena de amigos.

经常有五六个朋友围着他。

La plaza estaba rodeada de un pórtico.

广场周围有廊子环绕

Los hinchas rodearon el campo de fútbol.

球迷们围住了足球场。

El político estaba rodeado de sus incondicionales.

政治家被盲目的着。

Una corona de nubes rodeaba la cima de la montaña.

云雾环绕着山顶。

El eje de este barrio es la plaza de Chamberí y las calles que la rodean.

这个区的轴心是Chamberí广场和环绕在广场周围的街道

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中的少数繁荣是不可靠的。

Un cerco luminoso rodea su cabeza.

他头上有个光环。

Rodeadas de ruinas, las casas se han rehabilitado a nivel básico.

这些房屋得到基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。

Las nuevas casas se encontraban rodeadas por las ruinas de otras 20 casas.

新的房屋建在其他大约20栋房屋的废墟之中。

El silencio total que rodea esta cuestión socava la confianza que deben despertar las Naciones Unidas.

该文件在这个问题上噤若寒蝉,损害了联合国的信誉。

Las emisiones de instalaciones industriales pueden inducir estrés previsual en las especies vegetales en el medio que las rodea.

工业设施的排放可致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

El desafío para las Naciones Unidas es entonces redefinir su autoridad y responsabilidad en el ámbito mundial que nos rodea.

现在联合国的挑战是在我们所处理的全球环境范围内重新界定其权威和责任

La zona del Océano Pacífico que rodea nuestras islas proporciona los recursos vitales para nuestro sustento y nuestro desarrollo socioeconómico.

环绕我国各岛屿的太平洋为我们的生计和经济及社会发展提供了重要来源。

El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.

日本四面环海,认为保护海洋环境极其重要。

Una humareda de gas más tibia que el aire que la rodea emitirá pasivamente características luminosas de sus constituyentes químicos.

温度高周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300外流,转移到城市周围的山区。

La zona gris jurídica que rodea la seguridad privada brindaba posibilidades para que "los desempleados errantes" se utilizaran como mercenarios en el Iraq.

私营保安行动正利用了灰色法律空间提供的机会,从而可以在伊拉克用“游民”充当雇佣军。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rodear 的西班牙语例句

用户正在搜索


辛苦, 辛苦工作, 辛辣, 辛辣的, 辛辣的讽刺, 辛辣的味道, 辛劳, 辛勤, 辛勤劳动, 辛勤努力,

相似单词


rodaplancha, rodar, rodar por la pista, rodeabrazo, rodeador, rodear, rodela, rodeleja, rodelero, rodenal,