西语助手
  • 关闭

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱, 淘气, 顽皮, 混乱
  • revuelto   adj. 翻倒, 混乱, 激动, 变化无常

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河桥梁建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


sapogeninas, sapon-, saponáceo, saponaria, saponificable, saponificar, saponina, saponita, saporífero, saporro,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

件事情引起了人们的騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维必须解决贫困问题,因贫困问题如此广泛,有可能演社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往邻国人口中引起反抗,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


saraguate, saragüete, Sarajevo, sarampion, sarampión, sarandí, sarandisal, sarao, sarape, sarapia,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决困问题,困问题如此广泛,有可能演化成社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗,从而导致两相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


sarcoblasto, sarcocarpio, sarcocele, sarcocola, sarcófago, sarcoide, sarcolema, sarcoma, sarcomatosis, sarcomatoso,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. , 波
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起们的騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


Sardanápalo, sardanés, sardanista, sardesco, sardina, sardinal, sardinel, sardinero, sardineta, sardio,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解问题,因为问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


sargantana, sargatillo, sargazo, sargenta, sargentear, sargentería, sargentía, sargento, sargentona, sargo,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

用户正在搜索


sebáceo, sebastiano, sebe, sebera, sebestén, sebil, sebillo, sebista, sebiya, sebo,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱, 淘气, 顽皮, 混乱
  • revuelto   adj. 翻倒, 混乱, 激动, 变化无常

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们常有力充当跨越冲突之河理解桥梁建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人主义原因,波斯尼亚黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡勒索虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

过数年无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱洪水轮流发生,人主义需求是很大,尤其是在卫生营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


secadal, secadero, secadillo, secadio, secadío, secado, secador, secadora, secafirmas, secamente,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 折,
(多用作复): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 动乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

的道路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会动乱

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过年的无政府主义,军阀控制、国内动乱,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


secatura, sección, seccionador, seccionar, seceder, secentismo, secesión, secesionismo, secesionista, seceso,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. 混乱, 骚乱, 乱.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽暴乱的, 淘气的, 顽皮的, 混乱的
  • revuelto   adj. 翻倒的, 混乱的, 激的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责长率领“亲Dinka”的反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


secretaria personal, secretariado, secretarial, secretario, secretario de prensa, secretario general, secretario personal, secretear, secreteo, secreter,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,

f.

1. 转动[常和 vuelta 叠用] :

No hace más que dar vueltas y ~ s. 他只是在那里兜圏子.

2. 转弯, 拐弯:
Había una ~ en la carretera y no se veía el coche que venía del otro lado. 公路上有个拐弯, 看不见对面来的车辆.

3. 曲折, 波折,
(多用作复数): El camino de avance está lleno de vueltas y ~ s. 前进的道路上充满了曲折.

4. , 动.
5. 争吵, 打架, 斗殴.
6. 变化, 巨变.
Es helper cop yright
派生
  • revoltijo   m. 搀杂
  • revoltoso   adj. 煽动暴的, 淘气的, 顽皮的,
  • revuelto   adj. 翻倒的, 的, 激动的, 变化无常的

近义词
insurrección,  sublevación,  disturbio,  rebelión,  revolución,  agitación,  algarada,  alzamiento,  barullo,  insurgencia,  levantamiento,  revuelo,  tumulto,  turbulencia,  zarabanda,  repelús
curva de horquilla,  curva cerradísima,  curva muy cerrada

反义词
paz,  quietud,  tranquilidad,  sosiego,  calma,  descanso,  reposo,  serenidad,  desahogo,  paz y tranquilidad,  placidez,  solaz,  relajo

联想词
rebelión反叛,造反;insurrección起义;motín暴动;revolución革命;agitación搅动;alzamiento;protesta抗议;movilización动员;conspiración阴谋;descontento不满;masacre屠杀, 杀戮;

La gente está muy revuelta a por el acontecimiento.

那件事情引起了人们的騷动.

No hace más que dar vueltas y revueltas

他只是在那里兜圏子.

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的

Por razones humanitarias y económicas, Bosnia y Herzegovina ha de ocuparse de la pobreza ya que está tan extendida que amenaza convertirse en una revuelta social.

出于人道主义和经济原因,波斯尼亚和黑塞哥维那必须解决贫困问题,因为贫困问题如此广泛,有可能演化成为社会

Los abusos que se cometen en los puestos fronterizos a menudo han provocado una revuelta de las poblaciones colindantes, lo cual ha dado lugar a crisis entre dos países adyacentes.

边境关卡的勒索和虐待往往在邻国人口中引起反抗行为,从而导致两个相邻国家之间的危机。

Después de años de anarquía, de control de los caudillos y de revueltas vinculadas a los ciclos de la sequía y de las inundaciones, las necesidades humanitarias son considerables, particularmente en materia de salud y de nutrición.

经过数年的无政府主义,军阀控制、国内,再加上干旱和洪水轮流发生,人道主义需求是很大的,尤其是在卫生和营养方面。

En respuesta, el Presidente Biya acusó al Presidente del Parlamento de dirigir una revuelta parlamentaria "pro Dinka" en su contra. Además, hizo que se acusara al autor de alta traición ante el Tribunal Militar y, según se dice, pidió que le impusieran la pena de muerte.

针对此呼吁,比亚总统指责议会议长率领“亲Dinka”的议会反叛他;总统让军事法庭对提交人提出了叛国指控,并称要求判处他死刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 revuelta 的西班牙语例句

用户正在搜索


sectarismo, sector, sector de ventas, sector privado, sector público, sectorial, sectrómetro, secua, secuaz, secuela,

相似单词


revolverse, revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión,