西语助手
  • 关闭

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使活;recobrar得;restituir归还;restablecer使恢,使重新建立;regenerar使恢;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除对我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及府开始集中精力对社会结构进行,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


剖面, 剖明事理, 剖析, , 扑鼻, 扑哧一笑, 扑打, 扑打翅膀, 扑粉, 扑克,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 住(流) ; 使(伤. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我进行侵略所带来的损害,发展家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了际社会向家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar, 愈;reconstruir重建;curar愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧生在该国正在长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来的损国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚对我国进行侵略所带来损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精对社会结构进行恢复,尤其是解决针对妇女问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助决心,努愈合他们创伤和发起恢复和重建运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害国家,我国正是在宗教中找到毅和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹼足目, 蹼足目的, 瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了消除尼亚我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主威胁得到遏制,阿尔及利亚政府开始集中精力社会结构进行恢复,尤其是解决针的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


七零八落, 七律, 七面体, 七年, 七拼八凑, 七巧板, 七巧图, 七日祷, 七上八下, 七十,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,

tr.

1. (给某物) 重新镀锡.
2. 止住(血流) ; 使(伤口) 止血. (也用作不及物自复动词).


|→ intr.
参见 restallar. 西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
estancar,  sanar,  cicatrizar,  curar
crujir,  crepitar,  chasquear,  craquear
volver a estañar

联想词
reparar修理;herida伤;sanar医治, 治愈;reconstruir重建;curar治愈;revitalizar使新生,使复活;recobrar失而复得;restituir归还;restablecer使恢复,使重新建立;regenerar使恢复;forjar锻造;

Fue una tragedia que se produjo en el momento en que el país comenzaba a restañar las heridas de una larga guerra civil.

这一悲剧发生在该国正在开始治愈长期内战创伤之时。

Para restañar las heridas infligidas a nuestro país como resultado de la guerra de agresión iniciada por la República de Armenia y para seguir desarrollando un Estado azerbaiyano independiente nos es imprescindible la paz.

为了我国进行侵略所带来的损害,发展国家独立,阿塞拜疆人民需要和平。

Ahora que se ha superado la amenaza del terrorismo que asoló el país durante un decenio, el Gobierno está tratando de restañar las heridas que se han producido en el entramado social y, en particular, de hacer frente a la cuestión de la violencia contra la mujer.

由于十年的恐怖主义威胁得到遏制,阿尔及利政府开始集中精力社会结构进行恢复,尤其是解决针妇女的暴力问题。

Nuestra sesión de hoy pone de relieve una vez más la determinación de la comunidad internacional de ofrecer su pleno apoyo y asistencia a los gobiernos y los pueblos de los países afectados en sus esfuerzos por restañar sus heridas y lanzar una campaña de rehabilitación y reconstrucción.

我们今天的会议再次强调了国际社会向受灾国家提供充分支持和援助的决心,努力愈合他们的创伤和发起恢复和重建的运动。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的国家,我国正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮、医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全国公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 restañar 的西班牙语例句

用户正在搜索


沏茶, , 妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木,

相似单词


restallido, restañable, restañadero, restañadura, restañamiento, restañar, restañasangre, restaño, restante, restar,