西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活料:

carecer de ~ s 生活.

4. pl.源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清要求.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障要求.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向最高法院提出的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正要求.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判要求.

~ de súplica
【法】 请求.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活料:
último ~ 最后手段.

de ~ s
有办法的(人) .
派生

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento要素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación上诉;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo机械,机构,用过程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的查是对的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强集国内的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制水源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是保护自然源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费的要求。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

通过预算外为区域出版物提供金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他超过4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,过多

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sicópata, sicopatía, sicosis, sicote, sicotecnia, sicoterapia, sicu, sículo, sida, sidecar,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活资料:

carecer de ~ s 生活困难.

4. pl.资源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清要.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障要.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向最高法院提出的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正要.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判要.

~ de súplica
【法】 .

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活资料:
último ~ 最后手段.

de ~ s
有办法的(人) .
派生

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento要素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación上诉;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento;mecanismo机械,机构,程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业资源损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资源的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是保护自然资源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构于这些活动的资源必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费的要

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通预算外资源为区域出版物提供资金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他资源4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


siderotecnia, siderurgia, siderúrgico, sido, sidoso, sidra, sidrería, sidú, siega, siembra,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活资料:

carecer de ~ s 生活困难.

4. pl.资源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清要求.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 障要求.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向高法院提出的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正要求.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判要求.

~ de súplica
【法】 请求.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活资料:
último ~ 手段.

de ~ s
有办法的(人) .
派生

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento要素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación上诉;amparo;didáctico学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo机械,机构,用过程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业资源损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资源的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是自然资源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的资源必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续持现有资源金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费的要求。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外资源为区域出版物提供资金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sienogabro, sierpe, sierra, Sierra Leona, sierraleonense, siervo, sieso, siesta, siete, sietecallero,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活资料:

carecer de ~ s 生活困难.

4. pl.资源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清要求.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障要求.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向最高法院提出的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正要求.

~ de responsabilidad
【法】 追究责.

~ de revisión
【法】 重判要求.

~ de súplica
【法】 请求.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活资料:
último ~ 最后手段.

de ~ s
有办法的(人) .
派生

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento要素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación上诉;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo机械,机构,用过程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业资源损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资源的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有关于使用水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有关于联合管理或管制水资源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是保护自然资源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的资源必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费的要求。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外资源为区域出版物提供资金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sifilografía, sifilográfico, sifilógrafo, sifiloma, sifón, sifonáptero, sifonete, sifonóforo, sifonostela, sifonozoide,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活料:

carecer de ~ s 生活困难.

4. pl., 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清要求.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障要求.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向最高法院提出的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正要求.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判要求.

~ de súplica
【法】 请求.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活料:
último ~ 最后手.

de ~ s
有办法的(人) .
派生

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento要素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación上诉;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo机械,机构,用过程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是保护自然

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费的要求。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外为区域出版物提供金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他超过4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,过多

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来,这不是联合国筹的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sigma, sigmoideo, sigmoidostomia, signáculo, signar, signatario, signatura, signífero, significación, significado,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

用户正在搜索


sigua, siguán, siguapa, siguemepollo, siguiente, sij, sijismo, sijú, sil, sílaba,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

用户正在搜索


sin formación, sin garantía, sin goles, sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar, sin importancia, sin incidentes, sin incluir,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.计,活资料:

carecer de ~ s 活困难.

4. pl.资源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清求.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障求.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向最高法院提出的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正求.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判求.

~ de súplica
【法】 请求.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
计, 活资料:
último ~ 最后手段.

de ~ s
有办法的(人) .

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento;elemento素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación上诉;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo机械,机构,用过程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业资源损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资源的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是保护自然资源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的资源必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费求。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

求经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外资源为区域出版物提供资金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar, sin un duro, sin usar, sin valor,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活资料:

carecer de ~ s 生活困难.

4. pl.资源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 行政决定的起.

~ de aclaración
【法】 澄清要求.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障要求.

~ de apelación
【法】 .

~ de casación
【法】 向最高法院提出的.

~ de queja
【法】 控告, 起.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正要求.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判要求.

~ de súplica
【法】 请求.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活资料:
último ~ 最后手段.

de ~ s
有办法的(人) .
派生

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento要素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo机械,机构,用过程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业资源损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调资源的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧水资源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

否有任何关于使用水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项保护自然资源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的资源必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费的要求。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外资源为区域出版物提供资金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金过多

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不联合国筹资的一个稳定渠道。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sinangio, sinanthropus, sinántropo, sinapismo, sinapsis, sináptico, sinario, sinartrosis, sinatroísmo, sincarión,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活资料:

carecer de ~ s 生活困难.

4. pl.资源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜人力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清.

~ de alzada
(向做出决定的有关当局本身提出的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向最高法院提出的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判.

~ de súplica
【法】 请.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活资料:
último ~ 最后手段.

de ~ s
有办法的(人) .
派生

近义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento素;recurrido使出;valioso有价值的;apelación上诉;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo械,构,制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业资源损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资源的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

战人员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于使用水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是保护自然资源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能构用于这些活动的资源必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提出增加经费

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通预算外资源为区域出版物提供资金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他资源4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部人浮于事,资金

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sinclitismo, sincolote, sincondrosis, síncopa, sincopadamente, sincopado, sincopal, sincopar, sincope, síncope,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,

m.

1. s.de recurrir.
2. «arbitrar; poner en juego; jugar, manejar, utilizar» 方法, 手段, 措施:

tener muchos ~ s 有许多办法.
No me queda otro ~ . 我没有别的办法可想.


3. pl.生计,生活资料:

carecer de ~ s 生活困难.

4. pl.资源, 财富:

Debemos utilizar con la mayor economíanuestros ~ s humanos y materiales. 我们必须十分爱惜力和物力.

~ contencioso administrativo
【法】 对行政决定的起诉.

~ de aclaración
【法】 澄清要求.

~ de alzada
(向做决定的有关当局本身提的) 意见书.

~ de ampara
【法】 保障要求.

~ de apelación
【法】 上诉.

~ de casación
【法】 向最高法院提的上诉.

~ de queja
【法】 控告, 起诉.

~ de reforma < reposición >
【法】 修正要求.

~ de responsabilidad
【法】 追究责任.

~ de revisión
【法】 重判要求.

~ de súplica
【法】 请求.

~ s del Estado
国家财产.

~ s económicos
生计, 生活资料:
último ~ 最后手段.

de ~ s
有办法的() .
派生

义词
fuente,  reserva,  suplidor
reducto,  refugio,  solución viable,  amparo,  protección,  acudimiento a alguien o algo para solucionar una necesidad,  cobijamiento,  defensa
apelación,  recurso de apelación,  interpelación
método,  procedimiento,  táctica,  estrategia,  lógica,  sistema,  técnica
recursos monetarios,  recursos financieros

联想词
argumento论据;elemento要素;recurrido;valioso有价值的;apelación上诉;amparo保护;didáctico教学的;casación撤销;aprovechamiento利用;mecanismo机械,机构,用过程,机制;interpuesto插;

5000309 y 4002545 se refieren a la pérdida de recursos agrícolas.

第5000309号和4002545号索赔涉及农业资源损失。

Las investigaciones del Comité Especial implican un vergonzoso despilfarro de recursos.

特别委员会的调查是对资源的无谓浪费

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

员重返社会方案仍然严重短缺经费

En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.

“以色列还在被占领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。

También subrayaron que en esas estrategias debían integrarse políticas para la movilización de recursos nacionales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

¿Existen disposiciones sobre la distribución de los recursos hídricos?

是否有任何关于分配水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre el uso de los recursos de agua?

是否有任何关于用水资源的规定?

¿Existen disposiciones sobre la ordenación y control conjuntos de los recursos de agua?

是否有任何关于联合管理或管制水资源的规定?

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内财政资源的努力。

La protección de los recursos naturales es otra prioridad.

另一个优先事项是保护自然资源。

Es preciso incrementar los recursos del OIEA para esas actividades.

原子能机构用于这些活动的资源必须增加。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变

Al mismo tiempo, también se pide un aumento de los recursos para consultores y expertos.

同时,顾问和专家项下也提增加经费的要求。

No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.

未要求经常预算提供经费

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外资源为区域版物提供资金。

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

Hasta la fecha, el programa para el país ha recibido 4.900.000 dólares en otros recursos.

该国家方案迄今已收到其他资源超过4 900 000美元

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国缔结了有关跨界地下水资源的协定。

Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

虽然如此,新闻部的批评者仍然口口声声说新闻部浮于事,资金过多

El recurso a la financiación extrapresupuestaria no es una forma estable de financiar la Organización.

借助于预算外经费来源,这不是联合国筹资的一个稳定渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recurso 的西班牙语例句

用户正在搜索


sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón, sindactio, sindéresis, síndesis, sindésmosis, sindicable, sindicación,

相似单词


recurrente, recurrible, recurrido, recurrir, recurrrencia, recurso, recursos humanos, recursos naturales, recusable, recusación,