La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此
得读
几遍。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此
得读
几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定前要
想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个新P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前要好好想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重说明设置D-1员额
理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前要好好想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基严格遵守联合国发展集团
指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员重申以往
立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员
建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员建议核准设立这四个新
P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员建议接受重新说明设置D-1员额
理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员建议接受该项提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
建议我在做一个决定之前要好好想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个新P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建我在做一个决定之前要好好想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建
减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团
指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询员会建
接受这些提
。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
员会建
接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
员会建
接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,员会不建
核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询员会建
核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
员会重申以往
立场,不建
改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询员会建
核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询员会建
批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询
员会建
核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
员会建
核准设立这四个新
P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
员会建
接受重新说明设置D-1员额
理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询员会建
接受该项提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐们
这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
能给我推荐一些墨西哥
最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前要好好想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了,
这个职位是
了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个新P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建我在做一个决定之前要好好想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建
加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建,
基金会应严格遵守联合国发展集团
指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建接受这些提
。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往立场,不建
改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员会建
核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建核准设立这四个新
P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建接受重新说明设置D-1员额
理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建接受该项提
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前要好好想。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
然经理推荐了你,那么这个职位是你
了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个新P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我将要推荐你们这部小说是如此之
值
几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对他要小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我推荐一些墨西哥最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前要想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理推荐了你,那么这个职位是你了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些提议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被提倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据提供信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个新P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。