西语助手
  • 关闭


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 你说什么?
¿ A ~ vienes? 你来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什么人来往.
[也用句中,含赞赏、谴责之意,
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在句中]多么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什么有此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什么不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿什么可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 说什么?
¿ A ~ vienes? 来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我都和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 多好会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多
¿ Qué años tiene tu padre? 亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 给了我多钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们生活是何等好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按他心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中]多 ¡ Qué de flores! 有多花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多话要对讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

为什么有如此郁郁容颜?为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

为什么不更好阐明想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做什么

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大一点困难何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

来说,哪种是最过时

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是怎么

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什么可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 你说什么?
¿ A ~ vienes? 你来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什么人来往.
[也用于中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 多好音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在中]多么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们生活是何等好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按他心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什么有如此郁郁容颜?你为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什么不更好阐明你想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做什么

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是怎么

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什么可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是什么座?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 说什么?
¿ A ~ vienes? 来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我都和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 那种情况下我们该采取哪些措施?


3.
¿ Qué años tiene tu padre? 父亲大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 给了我钱?



|→ adv.
感叹句中]么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中] ¡ Qué de flores! 有花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有话要对讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,哪里,去哪里;cuánto么;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

为什么有如此郁郁的容颜?为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

为什么不更好的阐明的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然这儿没什么可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices? 你说什
¿ A ~ vienes? 你来有什事?
¿ En ~ te ocupas? 你忙什
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看了. —怎样?



|→ adj.interr.
1. 什样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什工厂?
¿ Qué cargo tiene? 职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什人来往.
[也于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
感叹句中]多, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什

¡ Pues ~ !
[问句之前, 含否定之意]怎
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎! 什事情都得按的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎样!

~ de
[于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
样? 怎,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo样, 为什, 多;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,哪里,去哪里;cuánto;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什有如此郁郁的容颜?你为什悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了为什伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道的空闲时间都干什

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不知道说才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然这儿没什可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


试探, 试探性, 试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices? 你说什
¿ A ~ vienes? 你来有什事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎样?



|→ adj.interr.
1. 什样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什
¿ Qué cargo tiene? 他担任什职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什人来往.
[也用于感叹中,含赞赏、谴责意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在感叹中]多, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什

¡ Pues ~ !
[用在前, 含否定意]怎
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎! 什事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎样!

~ de
[用于感叹中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
样? 怎,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo样, 为什, 多;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什有如此郁郁的容颜?你为什悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是座?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


试纸, 试制, 试种, , 视察, 视察员, 视察员职务, 视差, 视唱, 视唱法,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices? 你说什
¿ A ~ vienes? 你来有什事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 没有公共汽车咱们可怎办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —怎样?



|→ adj.interr.
1. 什样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任什职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什人来往.
[也用于中,含赞赏、谴责之意,
¡ Qué hombre! 那是个什人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在中]多, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什

¡ Pues ~ !
[用在问之前, 含否定之意]怎
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎! 什事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎样!

~ de
[用于中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
样? 怎,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo样, 为什, 多;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为什

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什此郁郁的容颜?你为什悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为什伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来干什

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为什我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是座?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的典型, 是…的化身, 是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.
什么:
¿ Qué me dices? 你说什么?
¿ A ~ vienes? 你来有什么事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙什么?
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可怎么办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看了. —怎么样?



|→ adj.interr.
1. 什么样的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个什么工厂?
¿ Qué cargo tiene? 担任什么职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和什么人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个什么人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫什么天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该怎么走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多么, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?
为什么?

¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]怎么:
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 怎么! 什么事情都得按的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又怎么样!

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
怎么样? 怎么,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo怎么样, 为什么, 多么;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto多么;eso那;adónde哪里;ése那;saber;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人为什么。

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为什么有如此郁郁的容颜?你为什么这么悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天怎么打扮得这么漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了为什么那么伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为什么不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为什么不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,是做什么的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

那么大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不的空闲时间都用来干什么

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那么多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

为什么艾玛今天打扮的那么优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

为什么我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

好像茫然了,不什么才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不音乐会上有什么节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

为什么有人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不那家伙是怎么想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

完成学业后要做什么

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没什么可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是什么座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,


pron.interj.

¿ Qué me dices? 你说
¿ A ~ vienes? 你来有事?
¿ En ~ te ocupas? 你在忙
¿ Qué será de nosotros si no hay autobús? 如果没有公共汽车咱们可办?
Fui a verle ayer. — ¿ Y ~ ? 我昨天去看他了. —



|→ adj.interr.
1. 的:
¿ Qué fabrica es esa? 那是个工厂?
¿ Qué cargo tiene? 他担任职务?
Dime con ~ gente andas. 告诉我你都和人来往.
[也用于感叹句中,含赞赏、谴责之意,如:
¡ Qué hombre! 那是个人呀!
¡ Qué tiempo! 这叫天气!
¡ Qué concierto! 多好的音乐会.
¡ Qué gozo tendrá cuando lo sepa! 他知道之后该会何等的高兴啊!]


2. 哪个,哪些:
¿ Qué camino he de seguir para ir al parque zoológico? 去动物我该走?
¿ Qué medidas debemos tomar en tales circunstancias? 在那种情况下我们该采取哪些措施?


3. 多少:
¿ Qué años tiene tu padre? 你父亲多大岁数了?
¿Qué dinero me diste? 你给了我多少钱?



|→ adv.
用在感叹句中]多, 何等:
¡ Qué hermoso paisaje! 多美的景色!
¡ Qué alegre se pone! 他多高兴!
¡ Qué buena es nuestra vida! 我们的生活是何等的好哇!


¿ Por ~ ?


¡ Pues ~ !
[用在问句之前, 含否定之意]
¡ Pues ~ !, ¿ hade hacer siempre su gusto? 事情都得按他的心意来办?

¡ Pues y ~ !
那又

~ de
[用于感叹句中]多少: ¡ Qué de flores! 有多少花呀!
¡ Qué de gente vino al mitin! 有多少人来参加这个大会呀!
¡ Qué de cosas te diría! 我有多少话要对你讲呀!


sin ~ ni para < por > ~
无缘无故地.

¿ y ~ ?
,你不相信? 西 语 助 手
近义词
qué es lo que
cuál
cómo dijo,  qué dijo,  cómo dijiste

联想词
cuál哪个;porqué原因,缘故,理由;cómo, 为, 多;quién谁;cuándo何时;dónde哪里,在哪里,去哪里;cuánto;eso那;adónde哪里;ése那;saber知道;

Elena está malhumorada hoy, y nadie sabe por qué.

埃莱娜今天情绪不好,没人知道为

¿Por qué tienes esa pinta de deprimido? ¿Por qué estás triste?

你为有如此郁郁的容颜?你为悲伤?

¿ Por qué te pones tan elegante hoy?

你今天打扮得这漂亮?

Ya entiendo por qué va tan triste.

我明白了他为伤心。

¿Por qué no consultás con un abogado?

你为不找一个律师咨询?

¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?

你为不更好的阐明你的想法呢?

Ese hombre es simpático,¿a qué se dedica?

这个人很和蔼,他是做的?

No tienes por qué quejarte de tamañas dificultades.

大的一点困难你何必要叫苦。

No sé en qué invierte sus horas libres.

我不知道他的空闲时间都用来

¿En qué se han convertido nuestras múltiples promesas?

我们那多允诺都到哪里去了?

¿Por qué Ema se pone tan elegante hoy?

艾玛今天打扮的那优雅?

Me fastidia no sé por qué ese hombre.

不知为我讨厌那个人.

Parecía desconcertado y sin saber qué decir.

他好像茫然了,不知道说才好。

No sé qué nos darán en el concierto.

我不知道音乐会上有节目。

¿Por qué algunas personas eructan después de comer?

有些人饭后会打嗝?

Para tí, ¿qué música es la más anticuada?

对你来说,哪种音乐是最过时的?

No sé qué se ha creído ese niño.

我不知道那家伙是想的。

No sabe qué hará cuando termine la carrera.

不知道完成学业后要做

Como no tengo qué hacer aquí, me voy.

既然在这儿没可干,那我就走了。

Yo soy tauro. ¿Y tú qué horóscopo eres?

我是金牛座,你是座?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qué 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


quántico, quantum, quark, quattrocento, que, qué, que adora, que bate todos los récords, que constituye un desafío, que destroza los nervios,