Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对出版物提出了广泛的意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域出版物提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 出版物的印发问题已作工作方案的一部分加以审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新
的主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西经社会出版物已被指定
龙头出版物。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他出版物进行
部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版物的提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利采购发布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所公布的容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件交、处理和印发的全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对出版出了广泛的意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域出版
资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 出版的印发问题已作
工作方案的一部分加以审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将出版的数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会出版已被指定
龙头出版
。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他出版
进行内部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版的
。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所布的内容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据版的文献中的证据作
索赔的佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印的全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对版
提
了广泛的意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域
版
提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版
的印
问题已作
工作方案的一部分加以审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将版
的数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会版
已被指定
龙头
版
。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他
版
进行内部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合版
中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的布是任择性的。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律版
的提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所布的内容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和版
传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
来,咨询委员会对出版物提出了广泛的意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域出版物提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 出版物的印发问题已作工作方案的一部分加以审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过,将出版物的数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会出版物已被指定龙头出版物。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他出版物进行内部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版物的提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所公布的内容要详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版文献中
证据作
索赔
佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和发
全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对出版提出了
泛
意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域出版
提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和出版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 出版发问题已作
工作方案
一部分加以审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将出版数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会出版已被指定
龙头出版
。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他出版
进行内部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处联合出版
中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目预先通知
发布是任择性
。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关问题是,所
布
内容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报以来,巴西女部长
数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
依据出版的
献中的证据作
索赔的佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
件管理工作涉
件提交、处理和印发的全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对出版物提出了广泛的意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域出版物提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种化活动,以
有关妇女的
献情报服务和出版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 出版物的印发问题已作工作方案的一部分加以审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会出版物已被指定龙头出版物。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他出版物进行内部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版物的提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所公布的内容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据版
文献中
证据作
索赔
佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对版物提
了广泛
。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域
版物提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和
版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 版物
印发问题已作
工作方案
一部分加以审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴亚新几内亚
主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将版物
数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会版物已被指定
龙头
版物。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他
版物进行内部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处联合
版物中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目预先通知
发
是任择性
。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律版物
提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关问题是,所公
内容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和版物传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对出版物提出了广泛的意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域出版物提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 出版物的印发问题已作工作方案的一部
审查。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会出版物已被指定龙头出版物。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他出版物进行内部同侪审查。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版物的提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所公布的内容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可通过研究班、会议和出版物传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告来,巴西女部长的数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.
伊朗依据出版的文献中的证据作索赔的佐证。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发的全过程。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对出版物提出了广泛的意见。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将通过预算外资源区域出版物提供资金。
El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.
它还参与各种文化活动,以及有关妇女的文献情报服务和出版工作。
15.10 La cuestión de las publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo.
10 出版物的印发问题已作工作方案的一部分加以审
。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
就发表有关巴布亚新几内亚的主席声明表示感谢。
Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
亚太经社会通过简化过程,将出版物的数量削减了47%。
Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.
四种西亚经社会出版物已被指定龙头出版物。
Las demás publicaciones estarán sujetas a exámenes por homólogos a fin de garantizar su calidad.
保证质量,将对其他出版物进行内部同侪审
。
Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.
会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处的联合出版物中。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.
联合国法律出版物的提供。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.
此外,对于特定行业,或许有一些行业方面的披露要求。
La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.
制定名单,尤其是团体名单,明显有重要的政治和心理影响。
Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.
相关的问题是,所公布的内容要多详细。
Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.
这些知识可以通过研究班、会议和出版物传播。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。