有奖纠错
| 划词

¿Se ha promulgado esa ley desde la publicación del informe?

该法案在报告发表之后是否已经颁布?

评价该例句:好评差评指正

Los resultados se harán públicos a través de publicaciones adecuadas.

将通过适当版物公布结果。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.

通常都在具体法律中要求公布这些则。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.

多年来,咨询委员会对版物提了广泛意见。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión conexa es el nivel de detalle que se incluirá en esas publicaciones.

相关问题是,所公布内容要多详细。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países, sólo las decisiones administrativas de algunos órganos están sujetas a publicación obligatoria.

在有些法域中,只有某些机构行政须公布。

评价该例句:好评差评指正

Para justificar su reclamación el Irán se basa en elementos de prueba obtenidos de publicaciones.

朗依据文献中证据作为索赔佐证。

评价该例句:好评差评指正

Las actuaciones de esta reunión figuran en una publicación conjunta de la OSCE y la ONUDD.

会议记录载于欧安组织/毒品和犯罪问题办事处联合版物中。

评价该例句:好评差评指正

Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.

联合国法律版物提供。

评价该例句:好评差评指正

Estos conocimientos pueden impartirse mediante seminarios, reuniones y publicaciones.

这些知识可以通过研究班、会议和版物传播。

评价该例句:好评差评指正

Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.

将通过预算外资源为区域版物提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面统计版物和训练手册。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de dicho Repertorio no se ajusta necesariamente a ese objetivo.

版这个汇编不一与这个目标一致。

评价该例句:好评差评指正

Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.

公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在版指导材料方面进行了投资。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de las publicaciones de la CESPAO se han considerado las más importantes.

四种西亚经社会版物已被指为龙头版物。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto también organiza actividades culturales, de documentación y de publicación sobre la mujer.

它还参与各种文化活动,以及有关妇女文献情报服务和版工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, determinadas industrias pueden tener requisitos de publicación de información particulares para esa industria.

此外,对于特行业,或许有一些行业方面披露要求。

评价该例句:好评差评指正

La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.

文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto incluye al mayor número de mujeres posible en sus publicaciones y conferencias.

裁研所邀请尽可能多妇女为其版物撰写文章和在其会议上发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandil, mandilar, mandilete, mandilón, mandinga, mandioca, mando, mando a distancia, mandoble, mandolín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y rápidamente se empezó a convertir en una publicación muy viral.

之后迅速地在网络上传播开来。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Y luego de ésta hubo otras publicaciones, pero ninguna tan significativa.

后来他还出版了其他作品,但都没有这一本重要。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

No, yo solo revisé sus publicaciones.

我只是翻了您的页面。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y en ese momento decidieron centrarse más en la publicación y retoque de las imágenes.

这个时候他们决定把重心放到发布和修饰图片上。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Podrías sobrevivir sin revisar las nuevas publicaciones de Facebook, como lo haces todas las mañanas?

像如今的每个早上一样浏览Facebook的更新,你能活下去吗?

评价该例句:好评差评指正
作家人物

Fue también en 1839 que hizo su primera publicación Diario de Investigaciones durante el viaje de HMS Beagle.

也是在1839年,他在贝格尔号的航行途中首次发表了《调查日》。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.

的是,塞万提斯以极低的价格出售了这本的版权。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La versión en papel, es decir, la edición número 24 del diccionario aún no tiene fecha para su publicación.

纸质版,也就是字典的第24版出版时间还未明确。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

También hizo otras publicaciones como las novelas ejemplares, obra que sería muy apreciada luego de su muerte.

他还出版了一些其他作品,比如《惩恶扬善故事集》,这部作品在他身后得到了极高评价。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Además se crearon muchos periódicos y publicaciones en español como  símbolo de resistencia ante los estadounidenses.

此外,许多报纸和出版物都是用西班牙语创建的,作为抵抗美国人的象征。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después de la publicación de " Cien años de soledad" , el éxito de este escritor estuvo asegurado.

《百年孤独》出版后,这位作家注定了成功。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Vendió más de 10 millones de copias, y tras su publicación, recibió el Premio Príncipe de Asturias.

这部巨作销售了超过千万本。在出版时间简史后,他获得了阿斯图里亚斯王子奖。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre ellos, alrededor de 5000 manuscritos y el libro más antiguo tiene fecha de publicación en el año 1475.

其中,约有5000份为手稿,最古老的馆藏籍出版于1475年。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

La publicación destaca que el extremismo religioso y las actividades terroristas violentas se abordan de acuerdo con la ley.

该出版物强调,宗教极端主义和暴力恐怖活动是依法处理的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo bonito del hashtag es que no sirve solo para categorizar tu publicación.

主题标签的美妙之处在于它仅用于对您的帖子进行分类。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Otro de sus proyectos más ambiciosos, el Nuevo Diccionario histórico del Español, se concibe ya como una publicación destinada directamente a internet.

另一个项目是 el Nuevo Diccionario histórico del Español,这个项目是专门针对因特网的。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

La familia, como acaso no ignora, quiso adjudicarlos al fuego; pero su albacea —un monje taoísta o budista— insistió en la publicación.

您也许知道,他家里的人要把手稿烧掉;但是遗嘱执行人——一个道士或和尚——坚持要刊行。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.

三分之二的大众以及近半数的科学教师误以为人只能用十分之一大脑的声明是真的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Ramírez era fundador de la publicación en línea Fuentes Fidedignas y escribía una columna en el diario El Debate.

拉米雷斯是在线出版物 Fuentes Fidedignas 的创始人,并在报纸 El Debate 上撰写专栏。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Una publicación que rápidamente se ha llenado de comentarios de apoyo, recordando su trayectoria y dando la bienvenida a esta nueva etapa.

该动态一公布,便快速收获了许多支持的留言,人们纷纷纪念他经历过的辉煌,也欢迎他开启新的篇章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mandril, mándril, mandriladora, mandrilar, mandrón, mandubí, manduca, manducable, manducar, manducatoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接