Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同将仅适
于在其管辖下的供
方。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同将仅适
于在其管辖下的供
方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供方能够提供额外的供
。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注到没有对供货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供商
持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供国目前在其出口控制方面正努力
持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩,
海外
讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应或承包
名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府同意将仅适
于在其管辖下
方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提者
作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大驱虫蚊帐
组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提者
私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,方能够提
额外
保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对货商
评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与商保持密切
关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
国目前在其出口控制方面正努力保持更大
警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个商所冒
风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提商既提
了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格商或承包商名单
要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许跨国公司与供应商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主集团是有组织犯罪集团的供应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的仅适
于在其管辖
的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在些情况
,
种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注到没有对供货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩,
海外
讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应或承包
名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提供者的作。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货商的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
,
多跨国公司与供应商保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应商所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供商既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应商或承包商名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府的同意将仅适于在其管辖下的供应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力提供者的作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目前,儿童基金会是世界上最大的驱虫蚊帐供应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为供应户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为提供者的私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,供应方能够提供额外的供应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对供货的评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与供应保持密切的关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持更大的警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个供应所冒的风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提供既提供了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全供应购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国供应行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格供应承包
名单的要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团的供应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, el acuerdo gubernamental se aplicaría únicamente al proveedor bajo su jurisdicción.
但是,政府同意将仅适
于在其管辖下
应方。
El MM fortalecerá su función como proveedor de servicios de información, conocimientos y capacidades.
全球机制将加强自己作为一个信息、知识和能力服务提作
。
Actualmente el UNICEF es el mayor proveedor del mundo de mosquiteros tratados con insecticida.
目,
基金会是世界上最大
驱虫蚊帐
应组织。
Es importante que se elija a un Proveedor lo antes posible.
尽快选出监察专员是当务之急。
En esas circunstancias, cada tipo de grupo puede funcionar como proveedor o cliente del otro.
在这些情况下,这两种组织可以互为应商或客户。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服务提私营部门。
Hay varios proveedores de telefonía móvil.
在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司链接,电话可直拨大多数国家。
Al principio, los proveedores podrían dar garantías adicionales de suministro.
首先,应方能够提
额外
应保证。
Se ha observado nuevamente la falta de evaluaciones de los proveedores.
再次注意到没有对货商
评估。
En la actualidad, muchas ETN mantienen estrechas relaciones con sus proveedores.
如今,许多跨国公司与应商保持密切
关系。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和应商付款现在都由出纳股负责。
El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.
销售商声称,碳残留物属于惰性、而且不含任何毒性。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
应国目
在其出口控制方面正努力保持更大
警惕性。
Ello reduciría el riesgo de depender únicamente de un proveedor y aportaría cierta competitividad.
这将能降低只依赖一个应商所冒
风险,还会在一定程度上提高竞争力。
La Constitución exige que el Proveedor sea elegido por mayoría absoluta de los parlamentarios.
宪法规定,监察专员经议会议员绝对多数票选举产生。
Esto constituye tanto una oportunidad como un reto para los proveedores de servicios turísticos.
这为旅游提商既提
了机会,也带来了挑战。
Los absorbentes se pueden comprar al por menor a los proveedores de dispositivos de seguridad.
散装吸收剂可向安全应商购得。
Además se está formulando un código de conducta para los proveedores de las Naciones Unidas.
还在拟订一个联合国应商行为守则。
En algunos países se exige publicar la lista de todos los proveedores o contratistas preseleccionados.
关于公布所有预选合格应商或承包商名单
要求见诸于某些法域。
Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.
在另外一些情况下,恐怖主义集团是有组织犯罪集团应商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。