西语助手
  • 关闭

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主、原教旨主和宗族主泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


寸步难行, 寸草, 寸断, 寸口, 寸土必争, 寸心, 寸阴, , 搓板, 搓弄,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


达到峰值, 达到结婚年龄的, 达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来的神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


答应, , 打八折, 打靶, 打败, 打扮, 打扮漂亮的, 打包, 打包机, 打包票,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国团结永远应该高于一国私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在局面现在对我们大是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体建立是以后者意志为主导

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意是,此种国际合作趋势存在,并继续是现代国际关系主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


打断睡眠, 打断思路, 打盹, 打盹儿, 打哆嗦, 打呃, 打耳光, 打发, 打幡的, 打翻,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主、原教旨主和宗族主泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


打击名单, 打击手, 打击者, 打基础, 打架, 打浆, 打交道, 打搅, 打醮, 打劫,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 众, 类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更 → 占优势;
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir;trascender散发来,泄漏来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir;defender;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,协议取代合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃的画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他的意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的尊严永远高于科学利

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

在拟订决议期间所表现出来的合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国的团结永远应该高于一国的私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任的原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用的法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存的世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初的合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在的局面现在对们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体的建立是以后者的意志为主导的。

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

希望,这一同样的精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

们感到满意的是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系的主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扰的, 打散, 打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 众, 拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一拔萃画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir;trascender散发,泄漏,扩展,超越;reinar统治;prosperar兴旺,成功;sobresalir;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

压倒西.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

尊严永远高于科学利益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国团结永远应该高于一国私利。

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任原则始终占上,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜利

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年在西非存在局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体建立是以后者意志为主导

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样精神将占上

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系主流。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


打援, 打杂儿, 打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,

intr.
1. 出众, 出类拔萃:
Es el único pintor que ha prevalecido hasta ahora. 他是迄今唯一出类拔萃画家.

2. «sobre,entre» 得势, 获胜:
Ha prevalecido su opinión. 他意见获胜了.

3. (植物) 扎根, 生长, 发育.
4. 【转】 发展, 进展.
助记
pre-(表比较或加强)+ val-(价值)+ -ecer(动词后缀)→ 价值更高 → 占优势;出众
词根
val- 强壮,价值
派生

近义词
predominar,  regir,  preponderar,  reinar,  alcanzar dominio,  estar en vigencia,  imperar,  seguir en vigor,  prevaler,  privar

反义词
someterse,  rendirse,  arrojar la esponja,  arrojar la toalla,  bajar la cabeza,  capitular,  ceder,  claudicar,  darse por vencido,  recibir órdenes,  resignar,  bajar la cerviz,  doblar la cerviz,  rendir el albedrío

valer值;respetar尊敬;imponer强加;existir存在;surgir冒出;trascender散发出来,泄漏出来,扩展,超越;reinar统治;prosperar功;sobresalir突出;defender防守;basarse基础;

El viento del Este prevalece sobre el viento del Oeste.

东风压倒西风.

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类尊严永远高于科学益。

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

强调在拟订决议期间所表现出来合作精神。

La solidaridad de las naciones debe siempre prevalecer sobre el egoísmo nacional.

各国团结永远应该高于一国

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着争辩说,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

El principio de la responsabilidad colectiva ha prevalecido siempre, y debe continuar prevaleciendo.

集体责任原则始终占上风,而且必须继续这么做。

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在政治、经济和社会文化不公

El mensaje fundamental del informe es que en Timor-Leste prevalecen la calma y la estabilidad.

报告传达主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。

Pregunta qué legislación prevalece en caso de divorcio.

关于离婚方面普遍运用法律是什么?

En un mundo interdependiente, debe prevalecer el Estado de derecho”.

在一个彼此依存世界中,法治必须高于一切。”

La paz no prevalece automáticamente al término de los conflictos.

当冲突结束时,和平不会自动实现

Por tanto, no prevalecía sobre las condiciones del contrato original.

因此,该协议不能取代最初合同条款。

No obstante, prevaleció la opinión de que esas excepciones debían suprimirse.

然而,与会者普遍认为这些除外情形应予删除。

Prevalecerán por encima de todo el extremismo, el fundamentalismo y el tribalismo.

极端主义、原教旨主义和宗族主义泛滥

En consecuencia, la comunidad internacional debe enfrentar decididamente el terrorismo y debe prevalecer.

因此国际社会必须正面予以还击并且必须取得胜

La situación que prevalece en el África occidental desde hace varios años nos obliga a ello.

几年来在西非存在局面现在对我们大家是一项挑战。

Sin embargo, en el sistema de gobierno de la República Popular Democrática de Corea prevalece lo segundo.

但朝鲜政体建立是以后者意志为主导

En el Sudán prevalece la ilegalidad.

苏丹始终没有建立法治社会。

Espero que prevalezca el mismo espíritu.

我希望,这一同样精神将占上风

Nos complace que esa tendencia hacia la cooperación internacional prevalezca y continúe dominando las relaciones internacionales modernas.

我们感到满意是,此种国际合作趋势普遍存在,并继续是现代国际关系主流。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prevalecer 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字术, 打字员, 打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆,

相似单词


pretoriense, pretorio, pretura, preu, preuniversitario, prevalecer, prevaleciente, prevalencia, prevaler, prevaricación,