Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑着梭在草原
上。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑着梭在草原
上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监测方法不用于种植前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机小规模造林和再造林项目活动的可能性最大的基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑着马儿草原之上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监测方法不用于种植前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发之下小规模造林和再造林项目活动的可能性最大的基准假设据认为是
草地或耕地上实施项目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑着马儿穿梭在草原之上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监法不
用
前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机制之下小规模造林和再造林项目活动的可能性最大的基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由海龟能够有助
维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑穿梭在草原
上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监测方法不用于种植前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机制规模造林和再造林项目活动的可能性最大的基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
民们骑着马儿穿梭在
之上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化基准和监测方法不
用于种植
翻耕过
地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机制之下小规模造林和再造林项目活动可能性最大
基准假设据认为是在
地或耕地上实施项目活动
地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海和珊瑚礁生态环境
健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区
文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑着马儿穿梭在草原之上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监测方法不用于种植前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机制之下规模造林和再造林项目活动的可能性最大的基准假设
是在草地或耕地上实施项目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑着马儿穿梭在草原之上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监测方法不用于种植前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机制之下小规模造林和再造林项目活动的可能的基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们骑着马儿穿梭在草原之上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监测方法不用于种植前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机制之下小规模和再
目活动的可能性最大的基准假设据认为是在草地或耕地上实施
目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vaqueros cabalgaban por la pradera.
牧民们儿穿梭在草原之上。
Estas metodologías simplificadas para la base de referencia y la vigilancia no se aplican a praderas o tierras de cultivo que se hayan arado antes de la plantación.
这些简化的基准和监测方法不用于种植前翻耕过的草地或耕地。
Se considera que el escenario de referencia más probable para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL es el uso de las tierras antes de la ejecución de la actividad, ya sea como praderas o como tierras de cultivo.
清洁发展机制之模造林和再造林项目活动的可能性最大的基准假设据认为是在草地或耕地上实施项目活动前的土地利用。
Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.
由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各国政府花钱开展海龟养护工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。