西语助手
  • 关闭


f.

1.s.de perturbar(se).
2.,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上的)紊乱,障碍:

~es del corazón 心脏的毛病.
~es de la razón 神经失常.


4.(精神情绪上的)不安,波.
5.(自然力的)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造成的)磁针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按常规;disfunción功能失调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,将使该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些反映出人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活侧重于防止非法干预民用航空的行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学的研究中,别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值的冲击导致人均收入下降,造成大范围的贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素造成的潜在时,将缺乏充分的供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

即使她可能会有一些方便,或对斐济的新环境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定的权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而造成窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济的80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异常症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关的重大供应冲击,因此,这些涨价总的来说反映了世界各地的收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切的主要问题,再加上未解决的冲突、区域紧张和持续的国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制的崩溃,都源自资源分配的不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底的研究活可能改变海底的环境条件,并造成有于生物的扰乱,和在海底开矿的情况类似。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


调挡, 调定, 调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上的)紊乱,障碍:

~es del corazón 心脏的毛病.
~es de la razón 神经常.


4.(精神情绪上的)不安,波.
5.(自然力的)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造成的)磁针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按常规;disfunción功能调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于发展中国家免受全球经济和冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,将该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也学生的学习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活侧重于防止非法干预民用航空的行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学的研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值的冲击导致人均收入下降,造成大范围的贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致业、社会调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素造成的潜在时,将缺乏充分的供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

她可能会有一些方便,或对斐济的新境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定的权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而造成窒息和物质,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济的80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异常症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关的重大供应冲击,因此,这些涨价总的来说反映了世界各地的收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切的主要问题,再加上未解决的冲突、区域紧张和持续的国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制的崩溃,都源自资源分配的不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底的研究活可能改变海底的境条件,并造成有害于生物的扰乱,和在海底开矿的情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节空气, 调节器, 调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,,骚:

~es sociales 社会.
crear ~es 制.


3.(器官机 能上的)紊,障碍:

~es del corazón 心脏的毛.
~es de la razón 神经失常.


4.(精神情绪上的)不安,波.
5.(自然力的)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰成的)磁针偏.

~ del orden público
社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按常规;disfunción功能失调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,将使该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活侧重于防止非法干预民用航空的为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

学的研究中,性别是与各种精神疾具有最密切关系的风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值的冲击导致人均收入下降,成大范围的贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素成的潜在时,将缺乏充分的供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

即使她可能会有一些方便,或对斐济的新环境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定的权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而成窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济的80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名为异常症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关的重大供应冲击,因此,这些涨价总的来说反映了世界各地的收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切的主要问题,再加上未解决的冲突、区域紧张和持续的国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制的崩溃,都源自资源分配的不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底的研究活可能改变海底的环境条件,并成有害于生物的,和在海底开矿的情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上的)紊乱,障碍:

~es del corazón 心脏的毛病.
~es de la razón 神经失常.


4.(精神情绪上的)不安,波.
5.(自然力的)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造成的)磁针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按常规;disfunción功能失调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助发展中国家免受全球经济和金融环境冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也学生的学习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活侧重防止非法干预民用航空的行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学的研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值的冲击导致人均收入下降,造成大范围的贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素造成的潜在时,缺乏充分的供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

她可能会有一些方便,或对斐济的新环境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定的权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

沉积土或散播沉积土而造成窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济的80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异常症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关的重大供应冲击,因此,这些涨价总的来说反映了世界各地的收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切的主要问题,再加上未解决的冲突、区域紧张和持续的国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制的崩溃,都源自资源分配的不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底的研究活可能改变海底的环境条件,并造成有害生物的扰乱,和在海底开矿的情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


调味汁, 调味汁罐, 调戏, 调弦, 调向, 调笑, 调谐, 调谐度盘, 调性, 调研计划,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上)紊乱,障碍:

~es del corazón 心病.
~es de la razón 神经失常.


4.(精神情绪上)不安,波.
5.(自然力)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造成)磁针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按常规;disfunción功能失调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,将使该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临不安全和复杂紧急情况范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区学校教育连续中断三个学年也使学生学习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织侧重于干预民用航空行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值冲击导致人均收入下降,造成大范围贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素造成潜在时,将缺乏充分供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

即使她可能会有一些方便,或对斐济新环境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而造成窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异常症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关重大供应冲击,因此,这些涨价总来说反映了世界各地收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切主要问题,再加上未解决冲突、区域紧张和持续国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制崩溃,都源自资源分配不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底研究活可能改变海底环境条件,并造成有害于生物扰乱,和在海底开矿情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上的)紊乱,障碍:

~es del corazón 心脏的毛病.
~es de la razón 神经失.


4.(精神情绪上的)不安,波.
5.(自然力的)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造成的)磁针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按规;disfunción功能失调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,将使该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区的学校教育连续中断三个学年也使学生的学习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活侧重于防止非法干预民用航空的行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学的研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值的冲击导致人均收入下降,造成大范围的贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素造成的潜在时,将缺乏充分的供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

即使她可能会有一些方便,或对斐济的新环境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定的权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而造成窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济的80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关的重大供应冲击,因此,这些涨价总的来说反映了世界各地的收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切的主要问题,再加上未解决的冲突、区域紧张和持续的国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制的崩溃,都源自资源分配的不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底的研究活可能改变海底的环境条件,并造成有害于生物的扰乱,和在海底开矿的情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳栏, 跳雷, 跳梁小丑, 跳马, 跳米隆加舞, 跳模, 跳皮筋儿, 跳棋, 跳入水中, 跳伞,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上的)紊乱,障碍:

~es del corazón 心脏的毛病.
~es de la razón 神经失常.


4.(精神情绪上的)不安,波.
5.(自然力的)化,

~es atmosféricas 化.

6.【】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造成的)磁针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按常规;disfunción功能失调;deformación形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于发展中国家免受全球经济和金融环境冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,将该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响的是儿童,他们看起来非常痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临的不安全和复杂紧急情况的范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区的校教育连续中断三个生的习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织的活侧重于防止非法干预民用航空的行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病的研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系的风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值的冲击导致人均收入下降,造成大范围的贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要的外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素造成的潜在时,将缺乏充分的供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

她可能会有一些方便,或对斐济的新环境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定的权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而造成窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化或生物污染质,对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济的80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异常症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关的重大供应冲击,因此,这些涨价总的来说反映了世界各地的收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切的主要问题,再加上未解决的冲突、区域紧张和持续的国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制的崩溃,都源自资源分配的不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底的研究活可能改海底的环境条件,并造成有害于生物的扰乱,和在海底开矿的情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上)紊乱,障碍:

~es del corazón 心脏毛病.
~es de la razón 神经失常.


4.(精神情绪上)不安,波.
5.(自然力)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造)针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按常规;disfunción功能失调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

协调财政和货币事务,将使该应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲突中最受影响是儿童,他们看起来非常痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临不安全和复杂紧急情况范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西学校教育连续中断三个学年也使学生学习绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织侧重于防止非法干预民用航空行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学研究中,性别是与各种精神疾病具有最密切关系风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值冲击导致人均收入下降,造大范围贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现域政治因素造潜在时,将缺乏充分供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

即使她可能会有一些方便,或对斐济新环境会有一段适应过程,但这并不构违反《公约》所规定权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而造窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视中小企业,中小企业约占该国经济80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异常症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关重大供应冲击,因此,这些涨价总来说反映了世界各收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已为人民关切主要问题,再加上未解决冲突、域紧张和持续国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制崩溃,都源自资源分配不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争造波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底研究活可能改变海底环境条件,并造有害于生物扰乱,和在海底开矿情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,


f.

1.s.de perturbar(se).
2.荡,混乱,骚乱:

~es sociales 社会乱.
crear ~es 制造混乱.


3.(器官机 能上)紊乱,障碍:

~es del corazón 心脏毛病.
~es de la razón 神经失.


4.(精神情绪上)不安,波.
5.(自然力)变化,骤变:

~es atmosféricas 天气变化.

6.【天】摄.


~ de la aguja magnética
【海】(由船体干扰造成)磁针偏.

~ del orden público
扰乱社会治安. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
disturbio,  desajuste,  alteración,  conmoción,  desbarajuste,  turbación
preocupación

反义词
tranquilidad,  quietud,  sosiego,  serenidad,  paz,  calma,  paz y tranquilidad,  imperturbabilidad,  sangre fría,  impavidez,  consuelo,  desinterés,  relajamiento,  apacibilidad,  apatía,  certeza restablecida,  compostura,  despreocupación,  ecuanimidad,  frescura,  indiferencia,  indiferencia total,  parsimonia,  paz y sosiego,  placidez,  apaciguamiento,  aplomo,  desempacho,  indolencia,  recoleto,  reportación,  relajo

联想词
alteración改变;interferencia干预;inestabilidad不稳定;conmoción,震撼;oscilación;afectación假装;agitación;distorsión扭伤;anomalía不按规;disfunción功能失调;deformación变形;

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展国家免受全球经济和金融环境冲击荡之害。

Los delitos económicos y financieros introducen perturbaciones decisivas en las economías de mercado libre.

经济和金融犯罪严重破坏了自由市场经济。

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地协调财政和货币事务,将使该区域成功地应对外来冲击

Los niños, que muestran graves signos de perturbación psicológica, son los más afectados por el conflicto.

在冲受影响是儿童,他们看起来非痛苦

Todas estas perturbaciones revelan la magnitud de la inseguridad y las emergencias complejas que enfrenta la humanidad.

所有这些灾害反映出人类面临不安全和复杂紧急情况范围。

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区学校教育连续三个学年也使学生学习成绩进一步下降。

Las actividades de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) se centran en la prevención de actos ilícitos de perturbación de la aviación civil.

民航组织侧重于防止非法干预民用航空行为。

Según los estudios epidemiológicos, el sexo es el factor de riesgo que da origen a mayores diferencias en todos los tipos de perturbaciones mentales.

在流行病学研究,性别是与各种精神疾病具有密切关系风险因素。

Las perturbaciones que actualmente afectan al PIB han dado lugar a un descenso de los ingresos per cápita y una generalización de la pobreza.

目前对国内总产值冲击导致人均收入下降,造成大范围贫穷。

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力和迫切需要外汇收入大幅度减少。

La aparente falta de una reserva suficiente de petróleo que permita superar posibles perturbaciones vinculadas a factores geopolíticos está provocando un recargo del precio subyacente del petróleo.

人们认为,在出现地域政治因素造成潜在时,将缺乏充分供应缓冲,结果抬升了基本石油价格。

Aun cuando sufra alguna perturbación o pase un período de ajuste al nuevo ambiente de Fiji, ello no equivale a una violación de los derechos del Pacto.

即使她可能会有一些方便,或对斐济新环境会有一段适应过程,但这并不构成违反《公约》所规定权利。

La sofocación, la perturbación física por la eliminación o esparcimiento de sedimentos, el depósito de desechos y la contaminación química o biológica también tienen efectos en la biodiversidad.

由于移沉积土或散播沉积土而造成窒息和物质环境,以及遗弃垃圾和化学或生物污染质,也对生物多样性有影响。

Da especial preponderancia a las pequeñas y medianas empresas, que representan el 80%, aproximadamente, de la economía del país y han demostrado su resistencia a las perturbaciones externas.

印度尼西亚特别重视小企业,小企业约占该国经济80%,并证明能够抵御外部冲击

Los servicios de bienestar social de la República Srpska tienen a su cargo a 821 huérfanos, 2.515 niños con perturbaciones de desarrollo y 1.837 niños que muestran un comportamiento antisocial.

塞族共和国社会福利服务部门照管821名孤儿,2,515名发育障碍症儿童,及1,837名行为异症儿童。

Como no se registraron perturbaciones importantes de la oferta relacionadas con el clima o el mercado, tales aumentos reflejaron en general el crecimiento de los ingresos en el mundo entero.

没有出现任何与气候或市场有关重大供应冲击,因此,这些涨价总来说反映了世界各地收入增长。

Todas estas amenazas se han convertido en motivos de gran preocupación para la población, y se suman a los conflictos no resueltos, las tensiones regionales y las perturbaciones internas persistentes.

所有这些问题已成为人民关切主要问题,再加上未解决、区域紧张和持续国内

En todos los casos, la perturbación o el fracaso de los mecanismos establecidos para hacer frente a los desastres está provocado por modelos de distribución de recursos inequitativos o insostenibles.

在所有情况下,或应对机制崩溃,都源自资源分配不公平或不可持续模式。

Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.

自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输以来,欧洲电力部门被分解为两个电网,电网边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。

Las actividades de investigación en los fondos marinos pueden alterar las condiciones ambientales y provocar perturbaciones nocivas para los organismos similares a las de la explotación minera de los fondos marinos.

在海底研究活可能改变海底环境条件,并造成有害于生物扰乱,和在海底开矿情况类似。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perturbación 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis,