¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭所有支出按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目
明确并且富有效率
组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭所有支出按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目
明确并且富有效率
组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国铜
口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭所有支
按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先所留下
这个组织已成为一个焕然一新、
气勃勃、目
明确并且富有效率
组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作支项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点的时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国的铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有支出按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力的良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础的。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列支出项目,而拨款是则列
预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前的决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭所有支出按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目
明确并且富有效率
组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点的时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国的铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出的时间.
No eran más que partidas de bandidos
他不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有支出按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的组织已成为一
焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是一努力的良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础的。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它审查并商定了
类代码(或备忘项目)的清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,一揽子成果整体上是一
良好的开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前的决议草案是一新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点的时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国的铜口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下的时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有支按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先所留下的这个组织已成为一个焕然一新、
气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力的良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础的。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作支项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前的决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点的时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国的铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有出按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力的良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础的。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作出项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前的决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从飞员离境的历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点的时候离开了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国的铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有支出按预算拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这个组织已成为一个焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力的良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础的。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前的决议草案是一个新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已列入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。