El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):我感谢特别代表明确评论以及对我所说
友好
话。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):我感谢特别代表明确评论以及对我所说
友好
话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独实体运作,他欢迎就联苏特派团与当地其他联合国实体之间是否确实有明确
界限加以澄
,同时提供关于两名副驻地协调员/人道主义协调员员额资金是如何筹措
资料。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):我感谢特别代表明确评论以及对我所说
友好
话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个实体运作,他欢迎就联苏特派团与当地其他联合国实体之间是否确实有明确
界限加以澄清,同时提供关于两名副驻地协调员/人道主义协调员员额资金是如何筹措
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):我感谢特别代表确评论以及对我所说
友好
话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独实体运作,他欢迎就联苏特派团与当地其他联合国实体之间是否确实有
确
界限加以澄清,同时提供关于两名副驻地协调员/人道主义协调员员额资金是如何筹措
资料。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):我感谢特别代表的明确评论以及对我所说的友好的话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独的实体运作,欢迎就联苏特派团与当
联合国实体之间是否确实有明确的界限加以澄清,同时提供关于两名副驻
协调员/人道主义协调员员额资金是如何筹措的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):感谢特别代表的明确评论以及
所说的友好的话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独的实体运作,他欢迎就联苏特派团与当地其他联合国实体之间是否确实有明确的界限加以澄清,同时提供关于两名副驻地协调员/人道主协调员员额资金是如何筹措的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):我感代表
明确评论以及对我所说
友好
话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独实体运作,他欢迎就联苏
派团与当地其他联合国实体之间是否确实有明确
界限加以澄清,
时提供关于两名副驻地协调员/人道主义协调员员额资金是如何筹措
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西语发言):我感谢特别代表
确评论以及对我所说
友好
话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独实体运作,他欢迎就联苏特派团与当地其他联合国实体之间是否确实有
确
界限加以澄清,同时提供关于两名副驻地协调员/人道主义协调员员额资金是如何筹措
资料。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
(以西班牙语发言):我感谢特别代表
明确评论以及对我所说
友好
话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独实体运作,他欢迎就联苏特派团与当地其他联合国实体之间是否确实有明确
界限加以澄清,同时提供关于两名副驻地协调员/人道
义协调员员额资金是如何筹措
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Presidente: Sr. Representante Especial: Le agradezco sus nítidos conceptos y sus generosas palabras.
主席(以西班牙语发言):我感谢特别代表的明确评论以及对我所说的友好的话。
Puesto que las Naciones Unidas deben actuar como una entidad única en el Sudán, el orador vería con agrado que se aclarase que existe en verdad una delimitación nítida de las funciones de la UNMIS y las de otras entidades de las Naciones Unidas sobre el terreno y se proporcionase información sobre la forma en que refinancian los dos puestos de Coordinador Residente Adjunto y de Coordinador Humanitario.
由于联合国在苏丹必须作为一个单独的实体运作,他欢迎就联苏特派团与他联合国实体之间是否确实有明确的界限加以澄清,同时提供关于两名副驻
协调员/人道主义协调员员额资金是如何筹措的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。