西语助手
  • 关闭

lo esencial

添加到生词本

要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面的情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论中同样绝不能忽视重要的问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

我们还看到再次出现有关程序方面的毫无结果的辩论,而不是看到内容的谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

上讲在行为采取的方式上,竞争法应当持不偏不倚的态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

性体系问题,例如“基包括所有贸易”要求,还有待于充分解决。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中代表团关切地注意到,组织的财务状况尚未得到改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

该原则草案要在际一级确立与原则3、45草案所设想的同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定的意思是,所下达的指示应当在可转让运输单证上加以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基的人工技术大体上没有改变,但出现了另外一些清除地雷的技术,也制定了一些新的作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服务继续达到标准而言,采用维持一个监测系统至关重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重要的是,协调范围必须包含受影响的社区,将它们视作最早的救灾者,并利用它们的复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

我们不应花时间对一些含义一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就到了最根的问题推动普遍全部批准的积极努力如果不能导致有效履行缔约所承担的义务,那么这种行动将是毫无意义的。

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在务必确保起诉战争罪行有组织犯罪的被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识的反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命平的权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想的条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间的等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出的是,新的第6段中所提及的评价工作的要素应是作协定是否实际上带来更多的技术更良好的服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来的地人口族裔组作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令的文中,对它的解释《公约》中对这一术语所下的定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是组织主要支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有力的规则条例至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,
要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面的情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论中同样绝不能忽视重要的问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

我们还看再次出现有关程序方面的毫无结果的辩论,而不是看实质内容的谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质在行为采取的方式,竞争法应当持不偏不倚的态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体系问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分解决。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地,本组织的财务状况尚未得根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则草案要在国际一级确立与原则3、45草案所设想的同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定的基本思是,所下达的指示应当在可转让运输单以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本的人工技术大体没有改变,但出现了另外一些清除地雷的技术,也制定了一些新的作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保使医疗服务继续达联合国标准而言,采用维持一个监测系统至关重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重要的是,协调范围必须包含受影响的社区,将它们视作最早的救灾者,并利用它们的复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

我们不应花时间对一些含义基本一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就最根本的问题推动普遍全部批准的积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担的义务,那么这种行动将是毫无义的。

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在务必确保起诉战争罪行有组织犯罪的被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识的反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命平的基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想的条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间的等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出的是,新的第6段中所提及的评价工作的基本要素应是合作协定是否实际带来更多的技术合作更良好的服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来的本地人口族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令的文本中,对它的解释基本符合《公约》中对这一术语所下的定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主要支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有力的规则条例至关重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,
要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论同样绝不能忽视重要问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

我们还看到再次出现有关程序方面毫无结果辩论,而不是看到实质内容谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质上讲在行为采取方式上,竞争法应当持不偏不倚态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体系问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分解

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

国代表团关切地注意到,本组织财务状况尚未得到根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则草案要在国际一级确立与原则3、45草案所设想同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本技术大体上没有改变,出现了另外一些清除地雷技术,也制定了一些新作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服务继续达到联合国标准而言,采用维持一个监测系统至关重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重要是,协调范围必须包含受影响社区,将它们视作最早救灾者,并利用它们复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

我们不应花时间对一些含义基本上一样字句进行无益琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就到了最根本问题推动普遍全部批准积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担义务,那么这种行动将是毫无意义

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在务必确保起诉战争罪行有组织犯罪被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿民生命基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出是,新第6段所提及评价基本要素应是合作协定是否实际上带来更多技术合作更良好服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来本地族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令文本,对它解释基本上符合《公约》对这一术语所下定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主要支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有力规则条例至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,

Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面的情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论中同样绝不能忽视的问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

我们还看到再次出现有关程序方面的毫无结果的辩论,而不是看到实质内容的谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质上讲在行为采取的方式上,竞争法应当持不偏不倚的态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体系问题,例如“基本包括所有贸易”求,还有待于充分解决。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财状况尚未得到根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则在国际一级确立与原则3、45所设想的同一套义

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

54(2)(d)规定的基本意思是,所下达的指示应当在可转让运输单证上加以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本的人工技术大体上没有改变,但出现了另外一些清除地雷的技术,也制定了一些新的作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服继续达到联合国标准而言,采用维持一个监测系统至关重

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重的是,协调范围必须包含受影响的社区,将它们视作最早的救灾者,并利用它们的复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就到了最根本的问题推动普遍全部批准的积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担的义,那么这种行动将是毫无意义的。

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在确保起诉战争罪行有组织犯罪的被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识的反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命平的基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想的是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间的等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出的是,新的6段中所提及的评价工作的基本应是合作协定是否实际上带来更多的技术合作更良好的服

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服依旧按着原来的本地人口族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令的文本中,对它的解释基本上符合《公约》中对这一术语所下的定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有力的规则例至关重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,
要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面的情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论中同样绝不能忽视重要的问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

我们还看到再次出现有关程序方面的毫无结果的辩论,而不是看到实质内容的谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质上讲在行为采取的方式上,竞争法应当持不偏不倚的态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体系问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则草案要在国际一级确立与原则3、45草案所设想的同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定的基本意思是,所下达的指示应当在可转让运输单证上加以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本的大体上没有改变,出现了另外一些清除地雷的术,也制定了一些新的作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服务继续达到联合国标准而言,采用维持一个监测系统至关重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重要的是,协调范围必须包含受影响的社区,将它们视作最早的救灾者,并利用它们的复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就到了最根本的问题推动普遍全部批准的积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担的义务,那么这种行动将是毫无意义的。

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在务必确保起诉战争罪行有组织犯罪的被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识的反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿民生命平的基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想的条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间的等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出的是,新的第6段中所提及的评价作的基本要素应是合作协定是否实际上带来更多的术合作更良好的服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来的本地族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令的文本中,对它的基本上符合《公约》中对这一术语所下的定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主要支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有力的规则条例至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,
要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面的情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我论中同样绝不能忽视重要的问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

还看到再次出现有关程序方面的毫无结果的辩论,而不是看到实质内容的谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质上讲行为采取的方式上,竞争法应当持不偏不倚的态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体系问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分解决。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则草案要国际一级确立与原则3、45草案所设想的同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定的基本意思是,所下达的指示应当可转让运输单证上加以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本的人工技术大体上没有改变,但出现了另外一些清除地雷的技术,也制定了一些新的作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服务继续达到联合国标准而言,采用维持一个监测系统至关重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重要的是,协调范围必须包含受影响的社区,将它视作最早的,并利用它的复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我就到了最根本的问题推动普遍全部批准的积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担的义务,那么这种行动将是毫无意义的。

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

务必确保起诉战争罪行有组织犯罪的被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识的反应;我这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命平的基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想的条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间的等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出的是,新的第6段中所提及的评价工作的基本要素应是合作协定是否实际上带来更多的技术合作更良好的服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,九十年代初期,社会服务依旧按着原来的本地人口族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令的文本中,对它的解释基本上符合《公约》中对这一术语所下的定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主要支出项目支助职能之一,因此,该领域建立问责机制制订有力的规则条例至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,
要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面的情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨论中同样绝不能忽视重要的问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

我们还看到再次出现有程序方面的毫无结果的辩论,而不是看到实质内容的谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质上讲在行为采取的方式上,竞争法应当持不偏不倚的态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体系问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分解决。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团注意到,本组织的财务状况尚未得到根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则草案要在国际一级确立与原则3、45草案所设想的同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定的基本意思是,所下达的指示应当在可转让运输单证上加

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本的人工技术大体上没有改变,但出现了另外一些清除雷的技术,也制定了一些新的作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服务继续达到联合国标准而言,采用维持一个监测系统至重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至重要的是,协调范围必须包含受影响的社区,将它们视作最早的救灾者,并利用它们的复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

我们不应花时间对一些含义基本上一样的字句进行无益的琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就到了最根本的问题推动普遍全部批准的积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担的义务,那么这种行动将是毫无意义的。

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在务必确保起诉战争罪行有组织犯罪的被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识的反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命平的基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想的条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法确承认电子文件与各类书面文件之间的等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出的是,新的第6段中所提及的评价工作的基本要素应是合作协定是否实际上带来更多的技术合作更良好的服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来的本人口族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令的文本中,对它的解释基本上符合《公约》中对这一术语所下的定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主要支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有力的规则条例至重要。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 结案, 结巴, 结巴的, 结疤, 结伴, 结冰, 结冰的, 结彩, 结肠,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,
要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面情况并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而我们在讨中同样绝不能忽视重要问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

我们还看到再次出现有关程序方面毫无结果,而不是看到实质内容谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质上讲在行为采取方式上,竞争法应当持不偏不倚态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分解决。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织财务状况尚未得到根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则草案要在国际一级确立与原则3、45草案所设想同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本人工技术大体上没有改变,但出现了另外一些清除地雷技术,也制定了一些新作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服务继续达到联合国标准而言,采用维持一个监至关重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重要是,协调范围必须包含受影响社区,将它们视作最早救灾者,并利用它们复原能力。

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

我们不应花时间对一些含义基本上一样字句进行无益琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就到了最根本问题推动普遍全部批准积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担义务,那么这种行动将是毫无意义

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在务必确保起诉战争罪行有组织犯罪被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识反应;我们这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出是,新第6段中所提及评价工作基本要素应是合作协定是否实际上带来更多技术合作更良好服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来本地人口族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令文本中,对它解释基本上符合《公约》中对这一术语所下定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主要支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有力规则条例至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,
要素
Es helper cop yright

Por lo demás, en lo esencial la situación no ha cambiado.

此外,其他方面并无重大改变。

Sin embargo, repito que en nuestros debates no debemos perder de vista lo esencial.

然而在讨论中同样绝不能忽视重要问题

También estamos observando una reaparición del debate infructuoso acerca del proceso, en lugar de negociaciones sobre lo esencial.

还看到再次出现有关程序方面毫无结果辩论,而不是看到实质内容谈判

En lo esencial, la legislación sobre competencia debe ser neutral en cuanto a la forma que adopta el comportamiento.

本质上讲在行为采取方式上,竞争法应当持不偏不倚态度。

Aún no se han abordado cabalmente “cuestiones sistémicas” sustantivas, como el requisito relativo a “lo esencial de los intercambios comerciales”.

实质性体系问题,例如“基本包括所有贸易”要求,还有待于充分解决。

Sin embargo, la delegación de China observa con preocupación que la situación financiera de la Organización no ha mejorado en lo esencial.

但中国代表团关切地注意到,本组织财务状尚未得到根本性改善

En lo esencial, el principio viene a consagrar a nivel internacional el mismo régimen de obligaciones contemplado en los principios 3, 4 y 5.

实质该原则草案要在国际一级确立与原则3、45草案所设想同一套义务。

El párrafo 2) d) del artículo 54 dispone en lo esencial que las instrucciones dadas se deben consignar en un título de transporte negociable.

第54(2)(d)条规定基本意思是,所下达指示应当在可转让运输单证上加以说明。

Aunque las técnicas manuales básicas se mantienen en lo esencial inalteradas, han evolucionado otras tecnologías de remoción de minas y se han elaborado nuevos procedimientos operacionales.

虽然基本人工技术大体上没有改变,但出现了另外一些清除地雷技术,也制定了一些新作业程序。

La introducción y el mantenimiento de un sistema de vigilancia es, por lo tanto, esencial para asegurar que los servicios médicos continúen ajustándose a las normas de las Naciones Unidas.

因此,对保证使医疗服务继续达到联合国标准而言,采用维持一个监测系统至关重要。

No obstante, lo esencial es que la coordinación dé cabida a las comunidades afectadas, incorporando el papel que desempeñan como los primeros agentes en responder y capitalizando su capacidad de recuperación.

然而,至关重要是,协调范围必须包含受影响社区,将它视作最早救灾者,并利用它复原能

No debemos enfrascarnos en discusiones bizantinas sobre frases que en lo esencial tienen el mismo significado mientras que las mujeres siguen enfrentándose a la pobreza y a condiciones de vida difíciles.

不应花时间对一些含义基本上一样字句进行无益琐细分析,而让妇女继续遭受贫穷困苦。

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样就到了最根本问题推动普遍全部批准积极努如果不能导致有效履行缔约国所承担义务,那么这种行动将是毫无意义

Ahora lo esencial es asegurar que tenga lugar el enjuiciamiento de los individuos acusados de cometer crímenes de guerra y de practicar la delincuencia organizada, y defender el respeto de la ley.

现在务必确保起诉战争罪行有组织犯罪被告,维护法制。

La Cumbre del Milenio fue una respuesta a un consenso moral mundial; nuestro mundo no puede seguir negando a miles de millones de personas lo esencial de la vida y de la paz.

千年首脑会议是对全球道义共识反应;这个世界再也不能够剥夺数十亿人民生命基本权利

Las disposiciones contempladas provienen en lo esencial de la Ley Modelo de la CNUDMI, que tienden a reconocer la equivalencia funcional de los documentos electrónicos y las diferentes categorías de documentos en papel.

所设想条文主要是依据贸易法委员会示范法,该法明确承认电子文件与各类书面文件之间等同功能。

Es importante indicar que lo esencial de la evaluación a que hace referencia el nuevo párrafo 6 debería ser si el Acuerdo de Cooperación ha logrado prestar más cooperación técnica y mejores servicios.

应当提出是,新第6段中所提及评价工作基本要素应是合作协定是否实际上带来更多技术合作更良好服务。

Así, a principios de los años noventa, la prestación de servicios siguió evolucionando sobre la base de supuestos, que en lo esencial no habían variado, sobre el carácter y la composición étnica de nuestra población.

因此,在九十年代初期,社会服务依旧按着原来本地人口族裔组合作出规划。

La palabra "discriminación" por sí sola se emplea extensamente en los textos de la Constitución, las leyes y los reglamentos. En lo esencial, su interpretación corresponde a la definición del concepto que se consigna en la Convención.

“歧视”一词被广泛用于宪法、法律规范性法令文本中,对它解释基本上符合《公约》中对这一术语所下定义。

Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito.

采购是本组织主要支出项目支助职能之一,因此,在该领域建立问责机制制订有规则条例至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 lo esencial 的西班牙语例句

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


lluvioso, Lm, lnstramiento, lo, lo contrario, lo esencial, lo inevitable, lo mejor, lo mundano, lo peor,