西语助手
  • 关闭

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神)感召,启示.
5.(体液)导引.
6.【法】(承袭人、监护人)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, , 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor,呼,呼;hincapié稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急,急迫,刻不容缓;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持呼吁

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有有关方面倾呼吁

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别呼吁

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

我们每年习惯性重复有关建立一个更强大大会呼吁

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁作出了积极反应,我们对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出特别呼吁

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出紧急呼吁调动国际资源程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁回应将反映向前迈进意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们呼吁国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主义、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 唤, 召集, 叫做, , 敲(门)
  • llamador   m. 唤者,召唤人
  • llamada   f. 唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,声,喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们所有有关方面倾听他的

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要的建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

议通过以来,若干国家已响应这一

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

我们每年习惯性重复有关建立一个更强大的大会的

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对作出了积极反应,我们对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们顺利通过本议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出紧急调动国际资源的程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该的回应将反映向前迈进的意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天立即促成打击恐怖主义的协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神)感召,启示.
5.(体液)导引.
6.【法】(承袭人、监护人)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 唤, 召集, 叫做, 起名字, ()
  • llamador   m. 唤者,召唤人
  • llamada   f. 唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,声,喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急,急迫,刻不容缓;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

吁实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

吁所有有关方面倾听他

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

请安理会拒绝这一不必要建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

仍希望以色列会接受

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,要向安理会和联海稳定团发出特别

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

每年习惯性重复有关建立一个更强大大会

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对作出了积极反应,对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

也感谢秘书长为南部非洲而发出特别

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许重申,顺利通过本决议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出紧急调动国际资源程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该回应将反映向前迈进意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多中,有些部也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

吁肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

吁国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

今天立即促成打击恐怖主义协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主义、与国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. , 喊, 呼唤, 召, , 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 话, 参见符号, 合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的呼吁

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有有关方面倾听他的呼吁

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要的

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

以来,若干国家已响应这一呼吁

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的呼吁

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

我们每年习惯性重复有关建立一个更强大的大会的呼吁

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁作出了积极反应,我们对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利本决草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前发出紧急呼吁调动国际资源的程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们呼吁国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


子公司, 子宫, 子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神的)感,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, , 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号, 通话, 参见符号, 合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot;convocar;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会持他的呼吁

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有有关方面倾听他的呼吁

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不要的建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的呼吁

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

我们每年习惯性重复有关建立一个更强大的大会的呼吁

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁作出了积极反应,我们对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出紧急呼吁调动国际资源的程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们呼吁国际社会持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» , 要

~a la serenidad 保持镇静.

3.移居邀.
4. (神的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego;petición,要,申;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的呼吁

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有有方面倾听他的呼吁

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们安理会拒绝这一不必要的建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的呼吁

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

我们每年习惯性重建立一个更强大的大会的呼吁

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁作出了积极反应,我们对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出紧急呼吁调动国际资源的程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们呼吁国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义的协作系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号.
2.«a» , 要

~a la serenidad 保持镇静.

3.移居邀.
4. (神的)感,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego;petición,要,申;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的呼吁

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有有关方面倾听他的呼吁

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们安理会拒绝这不必要的建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们的呼吁

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这呼吁

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别的呼吁

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

我们每年习惯性重复有关建更强大的大会的呼吁

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁作出了积极反应,我们对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别呼吁

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出紧急呼吁调动国际资源的程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁的回应将反映向前迈进的意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的呼吁中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们呼吁国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁即促成打击恐怖主义的协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的呼吁做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 求, 要求:

~a la serenidad 求保持镇静.

3.移居.
4. (的)感召,启示.
5.(体液的)导引.
6.【法】(承袭人、监护人的)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego求;petición求,要求,申;urgente紧急的,急迫的,刻不容缓的;manifiesto明显的, 公开的 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他的

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

实现各国普遍加入这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

所有有关方面倾听他的

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

安理会拒绝这一不必要的建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

仍希望以色列会接受

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,要向安理会和联海稳定团发出特别的

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

每年习惯性重复有关建立一个更强大的大会的

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对作出了积极反应,对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

也感谢秘书长为南部非洲而发出的特别

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许重申,顺利通过本决议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出紧急调动国际资源的程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼的回应将反映向前迈进的意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多的中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

今天立即促成打击恐怖主义的协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾的是,大会没有对秘书长的做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

他的极端主义的、与国际社会格格不入的煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,

m.

1.«dirigir; a; para» 号召.
2.«a» 请求, 要求:

~a la serenidad 请求保持镇静.

3.移居邀请.
4. (神)感召,启示.
5.(体液)导引.
6.【法】(承袭人、监护人)指定,确定.

派生
  • llamar   tr. 叫, 喊, 呼唤, 召集, 叫做, 起名字, 敲(门)
  • llamador   m. 呼唤者,召唤人
  • llamada   f. 呼唤, 号召, 通话, 参见符号, 集合号

近义词
llamado,  invocación,  invitación,  citación,  convocación,  convocatoria,  intimación,  llamada,  indicción,  requerimiento
exhortación

联想词
clamor喊声,呼声,呼喊声;hincapié站稳,坚持,强调;ruego请求;petición请求,要求,申请;urgente,刻不容缓;manifiesto明显, 公开 m. 宣言;boicot抵制;convocar召集;pronunciamiento暴动,起义;eco回音;pedido订货;

La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.

国际社会必须支持他呼吁

Hacemos un llamamiento en pro de su universalización.

我们呼吁实现各国普这两项条约。

Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

我们呼吁所有有关方面倾听他呼吁

Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.

我们请安理会拒绝这一不必要建议

Aún albergamos la esperanza de que Israel escuche nuestro llamamiento.

我们仍希望以色列会接受我们呼吁

Diversos Estados han escuchado el llamamiento desde que se aprobó la resolución.

决议通过以来,若干国家已响应这一呼吁

Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.

因此,我要向安理会和联海稳定团发出特别呼吁

Repetimos rutinariamente nuestros llamamientos anuales para que la Asamblea sea más fuerte.

我们每年习惯性重复有关建立一个更强大大会呼吁

Varios gobiernos donantes han respondido favorablemente a los llamamientos y estamos agradecidos de ello.

许多捐助国政府都对呼吁作出了积极反应,我们对此表示感谢。

También agradecemos al Secretario General el llamamiento especial que ha hecho para el África meridional.

我们也感谢秘书长为南部非洲而发出特别呼吁

Permítaseme reiterar nuestro llamamiento en pro de una aprobación sin obstáculos del proyecto de resolución.

允许我重申,我们呼吁顺利通过本决议草案。

Los procedimientos actuales para movilizar recursos internacionales mediante llamamientos de urgencia han demostrado su eficacia.

目前通过发出呼吁调动国际资源程序,事实证明很有效。

La respuesta que se dé a ese llamamiento pondrá de manifiesto la voluntad de avanzar.

对该呼吁回应将反映向前迈进意志。

Sin embargo, "Israel" no ha atendido estos llamamientos.

但是,“以色列”仍未对这些呼吁作出响应

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

即使在得到资金很多呼吁中,有些部门也被忽视了。

Se hizo otro llamamiento al Gobierno para que aprobara el proyecto de constitución.

呼吁肯尼亚政府通过宪法草案。

Asimismo, hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a sumarse a estos objetivos.

我们呼吁国际社会支持这些目标。

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义协作关系。

Lamentablemente la Conferencia no ha estado a la altura del llamamiento del Secretario General.

遗憾是,大会没有对秘书长呼吁做出反应。

Sus llamamientos extremistas e inadecuados a la comunidad internacional también deben ser rechazados.

极端主义、与国际社会格格不煽动也应该遭到驳斥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 llamamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


llamada despertador, llamada telefónica, llamadera, llamado, llamador, llamamiento, llamante, llamar, llamar con señas, llamar la atención,