西语助手
  • 关闭


adj.

1. «estar, ser; para» 无用,无,无价值.
2. 丧失劳动能力(人);不能行动(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用,有;能用)→ 无用,无
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible无用;ineficaz无效;innecesario不必要;estúpido蛋;irrelevante不着边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作用

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这毫无意义

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德错误,政治恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法没有,因为这解决不了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久毫无结果和毫无意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请无济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出诉将徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决在时间稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这徒劳死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时无法衡量取得预期成绩进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将徒劳

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


huesudo, hueva, huevada, huevar, huevecillo, huevera, hueveria, huevería, huevero, huévil,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无用的,无益的,无价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);不能行动的(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用的,有益的;能用的)→ 无用的,无益的
词根
ut-/us-
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible无用的;ineficaz无效的;innecesario不必要的;estúpido蛋;irrelevante不着边际;absurdo荒谬;torpe不灵便的;estéril不生育的;incomprensible不可理解的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整的措施不起作用

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因他认毫无意义的。

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

一立场在道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用的垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因解决不了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久的毫无结果和毫无意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法的要求,提交人认,向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请无济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提上诉将是徒劳就没有必要用尽一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,一裁决是在时间上稍后的案件中作的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五个常任员中的一些否决,徒劳的死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也无法衡量取得预期绩的进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提诉讼的结果只会不利于申诉人,因此,再付昂贵的代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它的命令,个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


huichí, huichol, huida, huidero, huidizo, huido, huidor, huifa, huilacapitztli, huilense,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无用的,无益的,无价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);不能行动的(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用的,有益的;能用的)→ 无用的,无益的
词根
ut-/us- 使用
派生
  • inutilizar   tr. 使地用, 使成为废物, 盖销(邮票)
  • usar   tr. 用, 使用, 享用
  • utilizar   tr. 使用, 利用
  • usuario   m.,f. 经常使用的
  • desuso   m. 废弃, 不用
  • uso   m. 用, 使用, 用处, 方式, 习惯
  • utensilio   m. 用具, 器具, 工具
  • útil   m. 有用的, 可用的, 有益的, 有效的
  • utilitarismo   m. 实用主义
  • inutilidad   f. 无用, 无益
  • utilidad   f. 用处, 用途, 好处, 利益
  • utilización   f. 使用, 利用
  • desusado   adj. 废弃不用的
  • usado   adj. 用过的,旧的;习惯的
  • utilizable   adj. 可用

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible无用的;ineficaz无效的;innecesario不必要的;estúpido蛋;irrelevante不着边际;absurdo荒谬;torpe不灵便的;estéril不生育的;incomprensible不可理的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整的措施不起作用

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为毫无意义的。

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

一立场在道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用的垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为不了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久的毫无结果和毫无意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请无济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要用尽一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,一裁是在时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五个常任成员中的一些否徒劳的死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也无法衡量取得预期成绩的进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼的结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它的命令,个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


humanización, humanizar, humano, humanoide, humante, humar, humarada, humarazo, humareda, humaza,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 价值.
2. 丧失劳动能力(人);不能行动(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有,有益;能)→
词根
ut-/us- 使
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible;ineficaz;innecesario不必要;estúpido蛋;irrelevante不着边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这是意义

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法是没有,因为这解决不了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久结果和毫意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也衡量取得预期成绩进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵代价寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将是徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


humedal, humedecer, humedecido, humedecimiento, húmedo, humera, humeral, humero, húmero, humidificación,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无的,无益的,无价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);能行动的(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有的,有益的;能的)→ 无的,无益的
词根
ut-/us- 使
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible的;ineficaz无效的;innecesario必要的;estúpido蛋;irrelevante着边际;absurdo荒谬;torpe灵便的;estéril生育的;incomprensible可理解的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

思则则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,完整的措施起作

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为这是毫无意义的。

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个的垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为这解决了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久的毫无结果和毫无意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利的申请无济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五个常任成员中的一些否决,这是徒劳的死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也无法衡量取得预期成绩的进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼的结果只会利于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民屈服于它的命令,这个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


humuleno, humus, hundible, hundido, hundimiento, hundir, huneo, húngaro, Hungría, huno,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无的,无的,无价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);不能行动的(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有的,有的;能的)→ 无的,无
词根
ut-/us- 使
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible的;ineficaz无效的;innecesario不必要的;estúpido蛋;irrelevante不着边际;absurdo荒谬;torpe不灵便的;estéril不生育的;incomprensible不可理解的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

形显示,不完整的措施不起作

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为这是毫无意义的。

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个的垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为这解决不了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久的毫无结果和毫无意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保地工作没有重复浪费或不健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求施宪法权利的申请无济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五个常任成员中的一些否决,这是徒劳的死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价际业绩时也无法衡量取得预期成绩的进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼的结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它的命令,这个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


hurartagua, hureque, hurera, hurgador, hurgamiento, hurgandilla, hurgar, hurgón, hurgonada, hurgonazo,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 无的,无益的,无价值的.
2. 丧失劳动能力的(人);不能行动的(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有的,有益的;能的)→ 无的,无益的
词根
ut-/us-
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible的;ineficaz无效的;innecesario不必要的;estúpido蛋;irrelevante不着边际;absurdo荒谬;torpe不灵便的;estéril不生育的;incomprensible不可理解的;contraproducente适得其反的;tonto傻的;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不而不学殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整的措施不起作

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他的律师,因为他认为这是毫无意义的。

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误的,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些的纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个的垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙的方法是没有的,因为这解决不了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有的生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久的毫无结果和毫无意义的战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康的竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须尽地方补救办法的要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权的申请无济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要尽这一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后的案件中作出的,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们的人说,由于我们提议的改革很可能被五个常任成员中的一些否决,这是徒劳的死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也无法衡量取得预期成绩的进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼的结果只会不于申诉人,因此,再付出昂贵的代价寻求补救办法毫无意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误的主张,企图借此将合法性赋予一个非法的行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它的命令,这个企图将是徒劳的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


husmear, husmeo, husmo, huso, huta, hutía, huy, huyente, huyentez, huyuyo,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» .
2. 丧失劳动能力(人);不能行动(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用,有益;能用)→
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词
inservible;ineficaz;innecesario不必要;estúpido蛋;irrelevante不着边际;absurdo荒谬;torpe不灵便;estéril不生育;incomprensible不可理解;contraproducente适得其反;tonto;

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而不思则思而不学则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作用

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这是意义

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

法是没有,因为这解决不了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久结果和毫意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费或不健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评实际业绩时也衡量取得预期成绩进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会不利于申诉人,因此,再付出昂贵寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出谬误主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民不屈服于它命令,这个企图将是徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


ibis, ibiyau, ibn, ibón, icaco, icano, icáreo, icástico, iceberg, icefield,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,


adj.

1. «estar, ser; para» 价值.
2. 丧失劳动能力(人);能行动(人)

www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
in-(表否定、缺乏)+ útil(adj. 有用,有益;能用)→
词根
ut-/us- 使用
派生

近义词
que no genera ningún efecto,  en vano,  fútil,  inconducente,  estéril,  ilusorio,  inefectivo,  vano,  impróspero,  innecesario,  sin sentido,  ineficaz,  sin ningún propósito,  sin objetivo,  sin objetivo concreto,  sin propósito,  sin valor,  infructuoso,  superfluo,  incompetente,  baldío,  bueno para nada,  de ningún valor,  despreciable,  insustancial,  no efectivo,  no exigido,  ocioso,  poco efectivo,  que carece de sentido,  que no vale,  que no vale la pena,  que no vale nada,  sin finalidad,  sin metas,  sin motivo,  sin ninguna meta,  sin objetivos,  sin objeto,  sin recompensa,  trivial,  desaprovechado,  infructífero,  nugatorio,  prescindible,  redundante,  suntuario,  de burundanga,  petardo
inepto,  torpe,  incapaz,  persona torpe,  trabajo agotador,  trabajo arduo,  trabajo pesado,  persona descoordinada,  tedio,  trabajo de negro,  caso perdido,  desmañado,  fracasado,  malapata,  mequetrefe,  persona de poco provecho,  persona desmañada,  persona extraña,  persona incapaz,  persona incompetente,  persona ineficaz,  chisgarabís,  malasombra,  patoso,  percebe,  zascandil,  paquete
persona sin valor
inadecuado,  incapacitado,  inhábil,  muy torpe,  obtuso

反义词
útil,  práctico,  efectivo,  eficaz,  favorable,  usable,  adecuado,  aprovechable,  ayudador,  de provecho,  dinámico,  interesante,  operante,  provechoso

联想词

Aprender sin pensar es inútil. Pensar sin aprender es peligroso.

学而思则思而学则殆。

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,完整措施起作用

Quedó inútil de una pierna a causa de un accidente de trabajo.

再一次工作事故之后他残了一条腿。

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他律师,因为他认为这是意义

Una delegación señaló, sin embargo, que esta indicación era tanto ambigua como inútil.

但是,一个代表团指出这样一种声明既模糊又意义

Es una posición moralmente equivocada, además de políticamente inútil.

这一立场在道德上也是错误,政治上恰当

¡Quema los papeles inútiles!

把那些没用纸都烧了

Deshazte de ese trasto inútil.

扔了那个没用垃圾吧

Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.

以牙还牙方法是没有,因为这解决了问题。

Además, la intervención en situaciones de crisis debe ser oportuna para evitar que se produzca una pérdida inútil de vidas.

干预危机局势也必须及时,以防止应有生命损失。

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久结果和毫意义战事之害。

Por lo tanto, debemos velar por que no tenga lugar una inútil duplicación de esfuerzos o una competencia poco saludable sobre el terreno.

因此,我们必须确保实地工作没有重复浪费健康竞争。

En relación al requisito de agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que era inútil interponer un recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.

3 关于必须用尽地方补救办法要求,提交人认为,向宪法法院提交要求实施宪法权利申请济于事

Cuando hay una jurisprudencia establecida según la cual la apelación habría sido inútil, no es necesario agotar ese recurso.

如果案例法中有已了结案件表明提出上诉将是徒劳就没有必要用尽这一补救办法。

En el presente caso esta decisión se adoptó respecto de un caso ligeramente posterior, pero que tendía a confirmar que el recurso a dicho remedio habría resultado inútil.

在本案中,这一裁决是在时间上稍后案件中作出,但它倾向于确认诉诸该补救办法,也将是徒劳

Nuestros críticos dicen que, dado que es probable que algunos de los cinco miembros permanentes veten la reforma que proponemos, dicha reforma es un inútil callejón sin salida.

批评我们人说,由于我们提议改革很可能被五个常任成员中一些否决,这是徒劳死胡同。

Igualmente sería inútil tratar de medir los progresos conseguidos hacia el logro previsto al evaluar la ejecución efectiva si no se fijaran objetivos al inicio del proceso presupuestario.

同样,如果预算进程开始时没有制定指标,在评价实际业绩时也衡量取得预期成绩进展。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

El autor sostiene que el Tribunal dejó "bien claro" que todo otro proceso se fallaría en contra de los demandantes y que, por consiguiente, era inútil iniciar otras acciones costosas.

提交人称,法院“极其清楚地”表明,再提出诉讼结果只会利于申诉人,因此,再付出昂贵代价寻求补救办法意义

Los intentos de los representantes grecochipriotas de conferir legitimidad a un régimen ilegal mediante la reiteración frecuente de reivindicaciones falsas serán inútiles mientras el pueblo turcochipriota se niegue a someterse.

希族塞人代表反复提出主张,企图借此将合法性赋予一个非法行政当局,只要土耳其族塞浦路斯人民屈服于它命令,这个企图将是徒劳

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inútil 的西班牙语例句

用户正在搜索


ictericia, ictericiado, ictérico, ícterus, icti-, ictíneo, ictiocola, ictiofagia, ictiófago, ictiografía,

相似单词


inurbano, inusable, inusitadamente, inusitado, inusual, inútil, inutilidad, inutilizado, inutilizar, inútilmente,