Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海事组织,大会A.949(23)号决议。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他的呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要国际社会的援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国际恐怖主义是与和平不相容的。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性的主要的战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国际商业标准为基准定的。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的形势受到国际人道主义法律的制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭的第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定草案作出决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国际经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主义的国际法律框架的重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上的紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他的呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要国际社会的援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国际恐怖主义是与和平不相容的。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国际海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国际性主要
战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱联谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国际金融机构也应按照反周期方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标准是以国际商业标准为基准定
。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民进步,国际资本主
垄断需要获得额外
资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区形势受到国际人道主
法律
制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国际法庭第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”决定草案作出决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正国际经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主国际法律框架
重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国际组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国际社会必须支持他呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国际社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要国际社会援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国际恐怖主是与和平不相容
。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国际机构,尤其是加强联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项性的主要的战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
监狱联谊会和刑事改革
观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以商业标准为基准定的。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人的进步,
资本主义垄断需要获得额外的资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区的
势受到
人道主义法律的制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题法庭的第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强公务员制度”的决定草案作出决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主义的法律框架的重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到上的紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
社会必须支持他的呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要社会的援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
恐怖主义是与和平不相容的。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强机构,尤其是加强联合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
际海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项际性的主要的战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
际监狱联谊会和刑事改革
际观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以际商业标准为基准定的。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,际资本主义垄断需要获
额外的资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区的形势受到
际人道主义法律的制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题际法庭的第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强际公务员制度”的决定草案作
决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的际经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主义的际法律框架的重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多际组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要到
际上的紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
际社会必须支持他的呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个际社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要际社会的援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
际恐怖主义是与和平不相容的。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项性
主要
战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
监狱联谊会和刑事改革
观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
金融机构也应按照反周期
方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标准是以
商业标准为基准定
。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,金融结构依然容易遭受类似危机
打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人进步,
资本主义垄断需要获得额外
资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区
形势受到
人道主义法律
制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题法庭
第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强公务员制度”
决定草案作出决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主义法律框架
重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到上
紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
社会必须支持他
呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要社会
援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
恐怖主义是与和平不相容
。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强机构,尤其是加强联合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
际海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项际性
要
战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
际监狱联谊会和刑事改革
际观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
际金融机构也应按照反周期
方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中标准是以
际商业标准为基准定
。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,际金融结构依然容易遭受类似危机
打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民进步,
际资本
垄断需要获得额外
资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区
形势受到
际人道
法律
制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题际法庭
第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强际公务员制度”
决定草案作出决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正际经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖际法律框架
重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多际组织密切
作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到际上
紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
际社会必须支持他
呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个际社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要际社会
援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
际恐怖
是与和平不相容
。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
际海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项际性的主要的战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
际监狱联谊会和刑事改革
际观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
际融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
际金融机构也应按照反周期的方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以际商业标准为基准定的。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,际金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,际资本主义垄断需要获
额外的资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外占领区的形势受到
际人道主义法律的制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题际法庭的第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强际公务员制度”的决定草案作出决定。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的际经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主义的际法律框架的重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多际组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要到
际上的紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
际社会必须支持他的呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个际社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要际社会的援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
际恐怖主义是与和平不相容的。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强际机构,尤其是加强联合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organización Marítima Internacional, resolución A.949(23) de la Asamblea.
国海事组织,大会A.949(23)号决议。
El tráfico de drogas es una gran amenaza estratégica internacional.
毒品走私构成了一项国性的主要的战略威胁。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国监狱联谊会和刑事改革国
观察员也作了发言。
El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.
国融资机制与官方发展援助齐头并进。
Las instituciones financieras internacionales también deberían actuar de manera contracíclica.
国金融机构也应按照
周期的方式行事。
Las normas estaban revisándose y fijándose con arreglo a normas comerciales internacionales.
审查中的标准是以国商业标准为基准
的。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国金融结构依然容易遭受类似危机的打击。
El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.
为了阻挡人民的进步,国资本主
垄断需要获得额外的资金。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区的形势受到国人道主
法律的制约。
La cuarta sala de audiencia del Tribunal Penal Internacional debe verse en esta perspectiva.
必须从这一角度来看待卢旺达问题国法庭的第四审判室。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国公务员制度”的决
草案作出决
。
El problema tiene raíces históricas y políticas y puede achacarse al orden económico internacional injusto.
这个问题有着历史和政治根源,而且可归因于不公正的国经济秩序。
Ambos proyectos de convenio serán una adición importante al marco jurídico internacional para eliminar el terrorismo.
这两项公约草案将是对消除恐怖主的国
法律框架的重要补充。
Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.
哈萨克斯坦同许多国组织密切合作。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国上的紧急重视。
La comunidad internacional debe refrendar ese llamamiento.
国社会必须支持他的呼吁。
Toda la comunidad internacional se beneficiaría del acuerdo.
整个国社会都会获益于这样一个条约。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要国社会的援助。
El terrorismo internacional es incompatible con la paz.
国恐怖主
是与和平不相容的。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我们必须采取多边方式,必须加强国机构,尤其是加强联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。