Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦尚未看到开始建立自己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待自己承担的责任为起点。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦
房屋
摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开始审判新的告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会开始审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备竞赛的国家站在一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即开始谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动开始进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会开始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会开始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会开始审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的开端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会开始审议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到开始建立自己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待自己承担的责任为起点。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开始的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会开始议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备竞赛的国家站在一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即开始谈。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动开始进行关该《条约》的谈
。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会开始议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会开始议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会开始议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关最后地位的谈
。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会开始议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的开端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会开始议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到始建立
己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待己承担的责任为
。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
这次
义行动
始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来始审判新的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会始按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会始审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即始讨论防止外空军备竞赛的国家站在一
。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即始谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动始进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会始审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应动启动关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会始审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈始之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会始审议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题的讨论启动来就一直存在不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到建立自己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应会员国认真对待自己承担的责任为起点。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来审判新的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即讨论防止外空军备竞赛的国家站在一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会审议议程项目116。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题的讨论启以来就一直存在不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到开始建的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待承担的责任为起点。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
这次起义行
开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开始审判新的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会开始按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会开始审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持即开始讨论防止外空军备竞赛的国家站在一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要即开始谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推开始进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会开始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会开始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应启
关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会开始审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的开端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会开始审议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到建立自己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待自己承担的责任为起点。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来审判新的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
这方面,我们非常欢迎反恐委员会
按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即讨论防止外空军备竞赛的国家站
一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
应自动启动关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会审议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一从关于这个专题的讨论启动以来就一直存在不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到建立自己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待自己承担的责任。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次义行动
以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来审判新的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即讨论防止外空军备竞赛的国家站在一
。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会审议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题的讨论启动以来就一直存不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到开始建立自己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待自己承担的责任为起点。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动开始以来,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手来开始审判新的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
这方面,我们非常
恐委员会开始按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会开始审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即开始讨论防止外空军备竞赛的国家站一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即开始谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动开始进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会开始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会开始审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会开始审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的开端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈开始之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会开始审议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Este aspecto ha sido una constante desde el inicio de las deliberaciones sobre el tema.
这一点从关于这个专题的讨论启动以就一直存在不变。
Los palestinos todavía no han visto el inicio de la creación de su Estado.
巴勒斯坦人尚未看到建立自己的国家。
El proceso de reforma se inicia cuando los Miembros tomamos en serio nuestras responsabilidades.
而改革的进程应以会员国认真对待自己承担的责任为起点。
Más de 4.000 hogares palestinos han sido destruidos desde el inicio de la intifada actual.
自这次起义行动以
,4 000多栋巴勒斯坦人房屋被摧毁。
Eso permitirá el inicio de nuevas causas con un solo acusado.
这将让我们空出手审判新的单人被告案件。
En ese contexto, el inicio del programa de visitas del Comité nos resulta muy alentador.
在这方面,我们非常欢迎反恐委员会按计划访问各国。
La Comisión Inicia el examen de los subtemas.
委员会审议这两个分项目。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即讨论防止外空军备竞赛的国家站在一起。
El logro de una paz justa y amplia exige el inicio inmediato de negociaciones.
要实现公正和全面的和平,就需要立即谈判。
Australia sigue propugnando el inicio de las negociaciones al respecto.
澳大利亚将继续推动进行关于该《条约》的谈判。
El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por Lord Ashdown.
安理会审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Dos talleres dieron inicio a un proceso de cooperación regional entre los países interesados.
通过两个研讨会启动了有关国家之间的区域合作进程。
La Comisión inicia el examen de este tema del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen de este del programa.
委员会审议这个议程项目。
La Comisión inicia el examen del tema 80 del programa.
委员会继续审议议程项目80。
El inicio de las conversaciones sobre el estatuto final no debía ser automático.
不应自动启动关于最后地位的谈判。
La Comisión inicia el examen del tema.
委员会审议这个项目。
Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.
这将是达尔富尔非军事化的端。
Es lamentable que, a un año de su inicio, dichas conversaciones se encuentren estancadas.
很遗憾的是,会谈之后一年,仍陷于停顿。
La Comisión inicia el examen del tema 116 del programa.
委员会审议议程项目116。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。