西语助手
  • 关闭

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里的刑罚.
3.(磨坊的)机房.
4.(坊中收集榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的地方,混乱的地方,不和的地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的地方. 2 .深不见底的地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人的谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利通过许多国家的人民的努力赢的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露, 表率, 表蒙子,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里的刑罚.
3.(磨坊的)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的地方,混乱的地方,不和的地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【】地狱边;极福.

11.【】(某些每星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的地方. 2 .深不见底的地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人的谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio;diablo;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


表盘, 表皮, 表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄热水)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹地方,混乱地方,不地方;喧闹,混乱,不.
9.【转】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(些每星期五吃斋院中)荤菜餐厅,不忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远地方. 2 .深不见底地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断谈话,不理睬. 3 . 断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱王后,是得墨忒耳宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一间地狱残酷后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家努力赢得,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


表示重要, 表态, 表土, 表现, 表现出, 表现出极大痛苦, 表现平衡技巧的, 表现型, 表现勇敢, 表象,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄热水)水池.
5. 【】魔鬼.
6.【】人间地狱;苦难.
7.【】苦恼,烦恼.
8.【地方,混乱地方,不和地方;,混乱,不和.
9.【】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋修道院中)荤菜餐厅,不忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
】 1 .天涯海,遥远地方. 2 .深不见底地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal;eterno;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


表音的, 表语, 表彰, 表针, 裱糊, , 憋闷, 憋气, 别把像片窝了, 别称,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄热水)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹地方,混乱地方,地方;喧闹,混乱,和.
9.【转】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(些每星期五吃斋修道院中)荤菜忌荤腥.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远地方. 2 .深见底地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和谈话,理睬. 3 . 和断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一间地狱残酷和非道后果仍然能够感受到,而且在几代之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家努力赢得,今天,所有民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


别具一格, 别离, 别名, 别名为, 别扭, 别嚷了, 别人, 别人的, 别树一帜, 别墅,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

用户正在搜索


博览会, 博览群书的, 博利瓦, 博利瓦诺, 博取, 博取欢心的, 博士, 博士学位, 博斯普鲁斯海峡, 博物,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

用户正在搜索


不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值, 不值得, 不值得的,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里的刑罚.
3.(磨坊的)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的地方,混乱的地方,不和的地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(星期五吃斋的修道院中的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的地方. 2 .深不底的地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和人的谈话,不理睬人. 3 . 和人断绝往.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重, 不尊重别人的, 不尊重传统价值观念的,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.地狱;阴间,灵府,黄泉.
2.地狱里的刑罚.
3.(磨坊的)机房.
4.(油坊收集烫油橄榄的热水的)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间地狱;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹的地方,混乱的地方,不和的地方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏的)家.
10.【宗】地狱边境;极福境界.

11.【宗】(些每星期五吃斋的修的)荤菜餐厅,不忌荤腥的餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远的地方. 2 .深不见底的地方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .断和人的谈话,不人. 3 . 和人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal地狱的;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世的;eterno永恒的;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,地狱的王后,是得墨忒耳和宙斯的女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地狱的残酷和非人后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家的人民的努力赢得的,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了地狱般的战争,并忍受了军事狂热造成的最可怕的苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队, 步步, 步测,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.;阴,灵府,黄泉.
2.罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄热水)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹方,混乱方,不和方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子游戏)家.
10.【宗】边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋修道院中)荤菜餐厅,不忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌戏.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远方. 2 .深不见底方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵, 裁并, 裁处,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,

m.

1.;阴间,灵府,黄泉.
2.刑罚.
3.(磨坊)机房.
4.(油坊中收集烫油橄榄热水)水池.
5. 【转】魔鬼.
6.【转】人间;苦难.
7.【转】苦恼,烦恼.
8.【转】喧闹方,混乱方,不和方;喧闹,混乱,不和.
9.【转】(小孩跳房子)家.
10.【宗】边境;极福境界.

11.【宗】(某些每星期五吃斋修道院中)荤菜餐厅,不忌荤腥餐厅.
12.[古巴方言] —种牌.


el quinto ~ / los quintos ~ s
【转】 1 .天涯海,遥远方. 2 .深不见底方.

mumdar a uno al ~
1 .赶走. 2 .中断和某人谈话,不理睬某人. 3 . 和某人断绝往来.

!Vete <Que se vaya ...> al ~
! 滚!见鬼去吧!
派生

近义词
averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos
achicharradero,  calor insoportable

反义词
paraíso,  Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

联想词
infernal;cielo天;paraíso乐园;abismo深渊;tormento刑罚;demonio魔鬼;diablo魔鬼;terrenal尘世;eterno永恒;suplicio体罚;horror恐怖;

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离廷杜夫难民营。

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家人民努力赢得,今天,所有人民广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍受了军事狂热造成最可怕苦难和困苦。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infierno 的西班牙语例句

用户正在搜索


裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀,

相似单词


infidente, infiel, infielmente, infiernillo, infiernito, infierno, infigurable, infiltración, infiltrado, infiltrar,