有奖纠错
| 划词

Según la mitología griega, la reina del infierno era hija de Deméter y Zeus

根据希腊神话,王后,是得墨忒耳和宙斯女儿。

评价该例句:好评差评指正

Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.

这一人间地酷和非人道后果仍然能够感到,而且在几代人之后也能感到。

评价该例句:好评差评指正

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,专员办事处为何没有投入更多精力帮助逃离廷杜夫营。

评价该例句:好评差评指正

La victoria se logró gracias a los esfuerzos de los pueblos de muchos países, y los pueblos que vivieron el infierno de la guerra y sufrieron las más terribles experiencias y privaciones que causó el frenesí militar observan hoy por doquier este día conmemorativo.

胜利是通过许多国家努力赢得,今天,所有人广泛纪念这个纪念日,他们经历了战争,并忍了军事狂热造成最可怕和困苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森一家

Oye, tu dijiste cuando el infierno se congele, pues esto se acerca mucho.

嘿,你跟我说过到当地狱冰封时就给我机会,我看现在就差不多了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otra mujer alemana confiesa que esta enfermedad convirtió su infancia en un infierno.

另一位德国妇女坦言,这种疾病让她童年变成了地狱

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时脚》

Y cuando el anisete no conseguía tumbarla, con la melopea llegaba el infierno.

如果茴芹酒没有把她灌倒,她酒疯就会把家里变成地狱

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Mejor hicieras de llamarle infierno, y aún peor, si hay otra cosa que lo sea.

“你还不如说这儿是地狱若是有不如地狱地方,你还会说这儿不如地狱呢。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Aquello está sobre las brasas de la tierra, en la mera boca del infierno.

那个地方好像搁在炭火上一样热,也仿佛就是地狱门口

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Si yo soy falso, mándame con este púlpito al infierno.

如果我,就把我连同这个讲台打入地狱

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Que el cielo exista, aunque nuestro lugar sea el infierno.

让天堂存在下去我们去处是地狱也无所谓

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por tanto, niños, no iremos al infierno.

所以,孩子们,我们不会下地狱

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡No voy a ir al infierno por algo que dije en sueños!

我当然不会因为一句梦话下地狱!”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Estaba debajo de una iglesia; ¿no decían que el infierno estaba abajo?

他就在教堂下面;人家不是都说地狱就在下面吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Habla de que se puede superar ese infierno y empezar una nueva vida, superar la violencia.

它谈到了你如何能够越过那个地狱,开始新生活,战胜暴力。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Aquel remanso de tantos años se convirtió en su infierno desde que conoció a Sierva María.

自从见到了西埃尔瓦·玛丽亚后, 那个一潭死水似就变成了他地狱

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Qué sabia él del cielo y del infierno?

什么天堂啦,地狱啦,其实他又懂得了什么?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Monstruos? ¿Y si era el infierno?

魔窟,还是地狱

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La voz grave y lúcida de la vecina le contestó: —En los profundos infiernos.

邻床用低沉而清醒声音回答:“在深深地狱

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Con decirle que muchos de los que allí se mueren, al llegar al infierno regresan por su cobija.

不瞒您说,这么热,那里人死后来到地狱,都因舍不得他们那个穷家,又回到那里去了。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Suplicáronle les diese a entender lo que decía, y les dijese lo que en aquel infierno había visto.

他们请求唐吉诃德给他们解释一下这些话意思,并且讲一讲他在那个地狱里看到情况。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este es el infierno, usted murió.

这里是地府你阳寿已尽。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si sientes que la vida es un infierno o que te cuesta salir de la cama y hacer cosas.

如果你感觉每天都像活在地狱中或者起不来床,提不起精神做事。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Cartas desde el infierno es el testimonio de un hombre que buscó la libertad a través de la muerte.

来自地狱信就是一个通过死亡来获得自由见证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接