西语助手
  • 关闭


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

国承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量, 向量的, 向某人要票,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉作为《不扩散条约》缔约,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

代表团同安一道对执行秘书长这方面的建议表示定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中承诺无条件不对无核武器家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

促请所有家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该政府以有利于经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大重申各毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合宪章》,支持这样一个原则:联合附属机构作出的影响或以任何方式限制一个主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与家一道呼吁以色列无条件作为非核家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大促请还不是条约缔约的所有家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性, 向他学, 向往,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一行秘书长这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着, 向左转, ,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印列和巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件不对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印列和巴基斯坦根据第九条的规定无核武器国家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一原则:联合国或其附属机构作出的影响或任何方式限制一会员国主权的任何决定都需要一致作出,或协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁无条件作为非核国家加入条约,使列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文, 象形文字的, 象形文字谜,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
件地,保留地;绝对地,限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散国,已放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦作为核武器国家加入《》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国不对核武器国家和核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九的规定核武器国家的身份加入《不扩散》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及地根据宪法程序签署和批准《全面禁试》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列作为非核国家加入,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即地作为核武器国家加入,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差, 像大理石的, 像蛋白石的,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;绝地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道秘书长这方面的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
件地,保留地;绝对地,限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚, 忠实,诚实;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散约》缔约国,放弃拥有核任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须归还科威特,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦作为国家加入《约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面建议表示坚定不移支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺不对国家和区使用或威胁使用核

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和缴付摊款,使本组织不再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展方式履行人民赋予任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策基石;瑞典坚定支持推动此方面进展努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九规定国家身份加入《不扩散约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及地根据宪法程序签署和批准《全面禁试约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出影响或以任何方式限制一个会员国主权任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列作为非核国家加入约,使以色列核设施遵守原子能机构保障措施,并宣布支持建立区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是约缔约国所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即地作为国家加入约,并使所要求全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥, 橡皮手套, 橡皮图章,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
条件地,保留地;绝对地,限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《不扩散条约》缔约国,已条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须条件归还,而且不得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基斯坦条件作为核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这的建议表示坚定不移的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺条件不对核武器国家和核武器区使用或胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和条件缴付摊款,使本组织不再象目前这样临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定不移支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核不扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基斯坦根据第九条的规定核武器国家的身份条件加入《不扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫不拖延及条件地根据宪法程序签署和批准《全禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫不拖延及条件地根据宪法程序签署和批准《全禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还不是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,立即条件地作为核武器国家加入条约,并使所要求的全保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉, 消沉的, 消除,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,


adv.
无条件地,无保留地;对地,无限地.
西 语 助 手
近义词
de lleno,  absolutamente,  sinceramente,  con entusiasmo,  de todo corazón,  sin preguntas de ninguna clase,  sin reserva,  sin reservas

联想词
ciegamente盲目地,盲从地;leal忠诚的, 忠实的,诚实的;implícitamente隐;firmemente牢固地;plenamente全然;rotundamente严厉;públicamente公然;apoyar倚,靠;generosamente高尚地;amo户主;apoyo支撑;

Bangladesh, Estado parte en el TNP, ha abandonado incondicionalmente cualquier pretensión a las armas nucleares.

孟加拉国作为《扩散条约》缔约国,已无条件放弃拥有核武器的任何企图。

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

必须无条件归还科威特,而且得征收税款和关税。

La Comisión urge a liberar inmediata e incondicionalmente a todas las personas secuestradas.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Los Estados miembros de la Unión Europea apoyan incondicionalmente todas las medidas adecuadas tendientes a impedir que los terroristas adquieran armas nucleares.

欧盟成员国坚决支持采取一切适当措施,防止恐怖分子获得核武器。

El propio Departamento del orador presta asistencia técnica a ambos proyectos y respalda incondicionalmente las opiniones y decisiones del Departamento de Gestión.

安全和安保部为这两个项目提供了技术援助,并明确支持管部作出的判断和决定。

Instamos a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares.

我们吁请印度、以色列和巴基无条件作为无核武器国家加入《条约》。

Mi delegación apoyará incondicionalmente, junto con el resto de miembros del Consejo, la ejecución de las recomendaciones del Secretario General en este sentido.

我国代表团同安会其他成员一道对执行秘书长这方面的建议表示坚定的支持。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗第一次单方面无条件地宣布,俄罗会首先在外层空间部署任何种类的武器。

China también se compromete a renunciar incondicionalmente al uso o la amenaza del uso de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares y zonas libres de armas nucleares.

㈢ 中国承诺无条件对无核武器国家和无核武器区使用或威胁使用核武器。

Por ende, Botswana apoya incondicionalmente el establecimiento de una comisión de consolidación de la paz que cuente con suficiente autoridad para desempeñar una función esencial en la estabilización posterior a los conflictos.

因此,博茨瓦纳衷心支持成立一个拥有足够权威、能够在冲突后稳定化工作中发挥核心作用的建设和平委员会。

Todos los países deben pagar la totalidad de sus cuotas en los plazos previstos e incondicionalmente para que la Organización no tenga que volver a sufrir una crisis financiera como la que padece actualmente.

他促请所有国家按时足额和无条件缴付摊款,使本组织再象目前这样面临财政危机。

Aun cuando complace a su Gobierno que el Frente POLISARIO haya mantenido su apoyo al Plan de Paz, le preocupa que el Reino de Marruecos no haya hecho gala de reciprocidad y aceptado incondicionalmente el Plan.

尽管南非政府很高兴波利萨里奥阵线坚持支持《和平计划》,却也对摩洛哥王国还未回应并无条件接受计划表示关切。

La CARICOM sigue reiterando que apoya incondicionalmente el derecho del pueblo cubano a elegir a su Gobierno y a que éste lleve a cabo el mandato del pueblo de un modo que sea beneficioso para su desarrollo social y económico.

加共体仍重申,它将坚定支持古巴人民选择自己政府的权利,支持该国政府以有利于其社会经济发展的方式履行人民赋予的任务。

El desarme y la no proliferación de las armas nucleares constituye una de las piedras angulares de la política exterior de Suecia y este país apoya incondicionalmente la labor que tiene por objetivo promover los avances en este ámbito.

核裁军与核扩散是瑞典外交政策的基石;瑞典坚定支持推动此方面进展的努力。

Austria asigna gran importancia a la universalización del Tratado y sigue exhortando a la India, Israel y el Pakistán a que se adhieran al TNP incondicionalmente, en calidad de Estados no poseedores de armas nucleares, con arreglo al artículo IX.

奥地利特别重视使《条约》普遍化,并将继续敦促印度、以色列和巴基坦根据第九条的规定以无核武器国家的身份无条件加入《扩散条约》。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, para conseguir su pronta entrada en vigor.

审议大会重申毫拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁试条约》使其早日生效至关重要和十分急迫。

La Conferencia reafirma la importancia y la urgencia de proceder a la firma y la ratificación, sin demora, incondicionalmente y de conformidad con los procesos constitucionales, del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, con miras a su pronta entrada en vigor.

审议大会重申各国毫拖延及无条件地根据宪法程序签署和批准《全面禁止核试验条约》并使其早日生效至关重要和十分急迫。

Respetamos incondicionalmente la Carta de las Naciones Unidas y por ello respaldamos el principio de que toda decisión de las Naciones Unidas o de sus órganos que afecte o de cualquier manera limite la soberanía de un Estado Miembro debe adoptarse por unanimidad o por consenso.

我们毫无保留尊重《联合国宪章》,支持这样一个原则:联合国或其附属机构作出的影响或以任何方式限制一个会员国主权的任何决定都需要一致作出,或以协商共识方式作出。

Al respecto, su Gobierno se une a otros países para pedir a Israel que se adhiera incondicionalmente al Tratado como Estado no poseedor de armas nucleares, supedite sus instalaciones nucleares a las salvaguardias del OIEA y declare su apoyo al establecimiento de zonas libres de armas nucleares.

在这方面,委内瑞拉政府与其他国家一道呼吁以色列无条件作为非核国家加入条约,使以色列的核设施遵守原子能机构的保障措施,并宣布支持建立无核武器区。

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大会促请还是条约缔约国的所有国家即印度、以色列和巴基坦,立即无条件地作为无核武器国家加入条约,并使所要求的全面保障监督协定和附加议定书生效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incondicionalmente 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财, 消费城市, 消费的,

相似单词


inconcurrente, inconcusamente, inconcuso, incondicional, incondicionalismo, incondicionalmente, inconducente, inconducta, inconexión, inconexo,