西语助手
  • 关闭
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确,把握)→ 不确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定的情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的安全和政治环境中开展的。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定的影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来的不确定性

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tibico, tibiera, tibieza, tibio, tibiofibula, tibiotarso, tibisí, tibor, tiburón, tiburtino,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯有把握.
3.不一,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和的情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的安全和政治环境中开展的。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协》之下此类协议的地位产生了不确

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的因素将与国际关系中的稳性和可预见性的目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到的影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

有这样一个框架的稳性作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括有伴侣(27%)和未来的不确

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tienda de campaña, tienda de delicatessen, tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的运还不能确定

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到怖主义产生的惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定的情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的安全和政治环境开展的。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的确定因素将与国际关系的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定的影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序制造确定和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来的不确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tigre, tigrero, tigresa, tigrillo, tigua, tigüilote, tiitil, tija, tijera, tijerada,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.确实,真实.
2.能肯定,没有把握.
3.一定,难说.
4.清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪宁;desconfianza信任;desesperanza失望;inseguridad全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还确定

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产的广泛恐惧

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种确定性并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球确定性风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也确定

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员再面临职位确定的情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在可靠的政治环境中开展的。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产确定性

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

过,人类以前也从未遇到过如此程度的平等、宽容确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产确定因素将与国际关系中的稳定性可预见性的目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定的影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上的确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)未来的确定性

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tilbe, tílburi, tilcoate, tildar, tilde, tildío, tildón, tile, tilia, tiliaceo,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 信,把握)→ 不定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还不能

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展一个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种定性并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球定性和风险影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也不能

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠安全和政治环境中开展

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了定性

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生因素将与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tilla, tillado, tillandsia, tillar, tilma, tilo, tilosis, tiloso, tim-, tímalo,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,

用户正在搜索


timbre, timbre del teléfono, timbrófilo, timbrología, timbrólogo, timbusca, timectomía, timiama, tímidamente, timidez,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,

用户正在搜索


timonear, timonel, timonera, timonero, Timor Oriental, timorato, timpa, timpánico, timpanitis, timpanizarse,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯定,没有把.
3.不一定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否定、缺)+ certidumbre(f. 确信,把)→ 不确定,没有把
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能确定

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定的情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不的安全和政治环境中开展的。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的确定因素将与国际关系中的稳定性和预见性的目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定的影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来的不确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinajera, tinajero, tinajón, tinajueia, tinamú, tinapá, tinc-, tinca, tíncal, tincar,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不实,不真实.
2.不能肯,没有把握.
3.不一,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否、缺乏)+ certidumbre(f. 信,把握)→ 不,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳;certidumbre信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

的未来感到没有安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始的日期也不能

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和的情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的安全和政治环境中开展的。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协》之下此类协议的地位产生了

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的因素将与国际关系中的稳和可预见的目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资的影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳作用,我们将只能在国际秩序中制造和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”一词会制造法律上的

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tinntitus, tino, tinola, tinoso, tiñoso, tinque, tinquirre, tinta, tintar, tinte,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种解释;confusión混乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员的命运还不能确定

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她的未来感到没有安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈的结果有些疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主产生的广泛恐惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这些国家仍极易受到全球不确定性和风险的影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这阶段开始的日期也不能确定

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

此,工作人员不再面临职位不稳和确定的情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这些业务是在不可靠的安全和政治环境中开展的。

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某些地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测此采取了系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议的地位产生了不确定性

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度的不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生的确定素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定的影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样框架的稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定和混乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”词会制造法律上的不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原包括没有伴侣(27%)和未来的不确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


tiofeno, tiónico, tionina, tiorba, tiouracil, tiourea, tiovivo, tipa, tipaches, tiparraco,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,
incertidumbre, incertínidad
f.

1.不确实,不真实.
2.不能肯定,没有把握.
3.不定,难说.
4.不清晰,模糊.
5.犹疑,犹豫踌躇.

助记
in-(表否定、缺乏)+ certidumbre(f. 确信,把握)→ 不确定,没有把握
词根
cert-/ciert-/cret-/crimin- 区分
派生

近义词
duda,  poca convicción,  indecisión,  irresolución,  dilema,  ambigüedad,  desidia,  dubitación,  escrúpulo,  inconstancia,  indeterminación,  inestabilidad,  interrogante,  suspenso,  titubeo,  vacilación,  voluntad antojadiza,  expectación,  fluctuación,  penco

反义词
certidumbre,  seguridad,  certeza,  convicción,  certitud,  confianza,  fe,  convencimiento,  ideología,  opinión,  simplicidad,  aseguramiento,  certeza manifiesta,  credibilidad,  evidencia,  lisura,  llaneza,  aplomo

联想词
angustia恼,烦恼;inestabilidad不稳定;certidumbre准确, 确信;inquietud焦躁,心绪不宁;desconfianza不信任;desesperanza失望;inseguridad不安全;ambigüedad可作多种;confusión乱;volatilidad挥发性;desasosiego不安;

Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.

探险队员命运还不能确定

Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.

她对她未来感到没有安全感

Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.

对于商谈结果有疑问

Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.

我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和不安

La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.

缺乏可靠电力供应是严重制约科索沃发展个因素。

No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.

这种不确定性并没有换来任何好处

No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.

尽管如此,这国家仍极易受到全球不确定性和风险影响。

En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.

但是,现在,连这个阶段开始日期也不能确定

El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.

因此,工作人员不再面临职位不稳和确定情况。

Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.

但是,这业务是在不可靠安全和政治环境中开展

Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.

然而,该国某地区政治稳定和不安全现象依然存在。

La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.

鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了系列应急措施和特殊措施。

Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.

这就使《服贸总协定》之下此类协议地位产生了不确定性

Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.

安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常

Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.

不过,人类以前也从未遇到过如此程度不平等、不宽容和确定

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

由此产生确定因素将与国际关系中稳定性和可预见性目标背道而驰。

Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.

甚至政府预算进程也受到供资稳定影响。

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样个框架稳定性作用,我们将只能在国际秩序中制造确定乱。

En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.

尤其是在第3条草案中加上“不言明”词会制造法律上不确定性

Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).

其他原因包括没有伴侣(27%)和未来不确定性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incertidumbre 的西班牙语例句

用户正在搜索


Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira, tira cómica, tirabala,

相似单词


incensar, incensario, incensurable, incentivar, incentivo, incertidumbre, incertísimo, incesable, incesablemente, incesante,