西语助手
  • 关闭

f.

1.[鲁方], [智利方]


«hacer»
娇态,撒娇.

2.[智利方], [鲁方]


(舞蹈中的)滑稽动作.

3.[玻利维亚方],[鲁方]


角的话,兜圏子的话.

4.[危地马拉方],[洪都拉斯方]


谎话;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎的人.

6. pl.[智利方]


(衣物的)多余饰物.

7.pl. [智利方]

调情话.

用户正在搜索


abofera, abofetado, abofeteador, abofetear, abogacía, abogada, abogaderas, abogadesco, abogadil, abogadillo,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁方], [智利方]


«hacer»
娇态,撒娇.

2.[智利方], [秘鲁方]


(舞蹈中)滑稽动作.

3.[玻利维亚方],[秘鲁方]


转弯抹角圏子.

4.[危地马拉方],[洪都拉斯方]


;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎人.

6. pl.[智利方]


(衣物)多余饰物.

7.pl. [智利方]

调情.

用户正在搜索


abolicionista, abolir, abollado, abolladura, abollar, abollonar, abolorio, abolsarse, abomasitis, abomasitls,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁方], [智利方]


«hacer»
娇态,撒娇.

2.[智利方], [秘鲁方]


(舞蹈中的)滑稽动作.

3.[玻利维亚方],[秘鲁方]


的话,兜圏子的话.

4.[危地马拉方],[洪都拉斯方]


谎话;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎的人.

6. pl.[智利方]


(衣物的)多余饰物.

7.pl. [智利方]

调情话.

用户正在搜索


abonamiento, abonanzar, abonar, abonaré, abonero, abono, abono de temporada, abonuco, aboquillar, aboral,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁方], [智利方]


«hacer»
娇态,撒娇.

2.[智利方], [秘鲁方]


(舞蹈中)滑稽动作.

3.[玻利维亚方],[秘鲁方]


转弯话,兜圏子话.

4.[危地马拉方],[洪都拉斯方]


谎话;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎人.

6. pl.[智利方]


(衣物)多余饰物.

7.pl. [智利方]

调情话.

用户正在搜索


abotagamiento, abotagarse, abotargarse, abotinado, abotonador, abotonadura, abotonar, abovedado, abovedar, aboyado,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁方], [智利方]


«hacer»
娇态,撒娇.

2.[智利方], [秘鲁方]


(舞蹈中的)滑稽动作.

3.[玻利维亚方],[秘鲁方]


转弯抹角的子的.

4.[危地马拉方],[洪都拉斯方]


;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎的人.

6. pl.[智利方]


(衣物的)多余饰物.

7.pl. [智利方]

调情.

用户正在搜索


abrandecosta, abranquio, abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁方], []


«hacer»
态,撒.

2.[], [秘鲁方]


(舞蹈中的)滑.

3.[玻维亚方],[秘鲁方]


转弯抹角的话,兜圏子的话.

4.[危地马拉方],[洪都拉斯方]


谎话;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎的人.

6. pl.[]


(衣物的)多余饰物.

7.pl. []

调情话.

用户正在搜索


abrazo, abrebalas, abreboca, abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁], []


«hacer»
娇态,撒娇.

2.[], [秘鲁]


(舞蹈中的)作.

3.[玻维亚],[秘鲁]


转弯抹角的话,兜圏子的话.

4.[危地马拉],[洪都拉斯]


谎话;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎的人.

6. pl.[]


(衣物的)多余饰物.

7.pl. []

调情话.

用户正在搜索


abrevlador, abribonarse, abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁], [智利]


«hacer»
态,撒.

2.[智利], [秘鲁]


(舞蹈中的)滑稽动作.

3.[玻利],[秘鲁]


转弯抹角的话,兜圏子的话.

4.[危地马拉],[洪都拉斯]


谎话;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎的人.

6. pl.[智利]


(衣物的)多余饰物.

7.pl. [智利]

调情话.

用户正在搜索


abriolar, abrir, abrirse, abrirse camino, abrirse paso, abrochador, abrochadura, abrochar, abrogable, abrogación,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,

f.

1.[秘鲁], [智]


«hacer»
娇态,撒娇.

2.[智], [秘鲁]


(舞蹈中动作.

3.[玻维亚],[秘鲁]


转弯抹角话,兜圏子话.

4.[危地马拉],[洪都拉斯]


谎话;玩笑.

5.pl.Rica


好撒谎人.

6. pl.[智]


(衣物)多余饰物.

7.pl. [智]

调情话.

用户正在搜索


abroncar, abroquelado, abroquelar, abrótano, abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto,

相似单词


guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao, guaragüero, guaraguo, guaral,