西语助手
  • 关闭
granado, da
adj.

1.子粒饱满.
2.【转】成熟;老练 (人).
3.【转】杰出,优秀

Es un personaje de lo más ~ .他一位非常了不起人物.

4.【转,口】细高.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养;selecto挑选出来;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳阿尔罕布拉宫接纳旅游观光人数非常多

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达情形就典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们加勒比姐妹国家格林纳达一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草案共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社会额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这我第一次发言,按照联合国内部惯例,主席先生,我要向你和你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载记录,当时格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇荡, 摇动, 摇动的, 摇杆, 摇滚, 摇滚乐, 摇滚流行乐, 摇撼, 摇晃, 摇晃的,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满.
2.【转】成熟;老练 (人).
3.【转】杰出,优秀

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起人物.

4.【转,口】细高.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养;selecto挑选出来;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

加勒比姐妹国家格林纳达就是最近一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在发言之时,一场严重飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草案共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国社会额外助,呼吁所有会员国给予助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是第一次发言,按照联合国内部惯例,主席先生,要向你和你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载记录,当时格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


摇身一变, 摇手, 摇头, 摇头摆尾, 摇尾, 摇尾巴, 摇尾乞怜, 摇蚊, 摇摇摆摆的, 摇摇晃晃地走,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【】成熟的;老练的 (人).
3.【的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳的阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹格林纳达就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南加入决议草的共同提列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草的共同提列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要际社会的额外援助,我们呼吁所有会员给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比家受到飓风的袭扰,东加勒比格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档所载的记录,当时的新格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


遥见, 遥控, 遥控器, 遥望, 遥相呼应, 遥遥, 遥遥相对, 遥远, 遥远的, 遥远的将来,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满.
2.【转】成熟;老练 (人).
3.【转】杰出,优秀

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起人物.

4.【转,口】细高.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养;selecto挑选出来;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

勒比姐妹格林纳达就是最近一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我发言之时,一场严重飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布格林纳达和苏里南入决议草案共同提案行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里入草案共同提案行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要社会额外助,我呼吁所有会员给予助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合内部惯例,主席先生,我要向你和你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多勒比家受到飓风袭扰,东勒比格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载记录,当时格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我勒比姊妹格林纳达继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 咬不动, 咬的, 咬的伤痕, 咬耳朵, 咬接在一起, 咬紧牙关, 咬群, 咬人, 咬伤,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

的阿尔罕是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为格林纳达代表澄清情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家格林纳达就是最近的个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之严重的飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣格林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击格林纳达已经增强到4级,持续风速每小220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家格林纳达间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当的新格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 舀子, 窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,

用户正在搜索


药学, 药引子, 药用, 药用的, 药浴, 药皂, 药渣, 药疹, , 要隘,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,

用户正在搜索


要强, 要求, 要求的, 要求发言, 要求高的, 要求赔偿, 要求人, 要人, 要塞, 要事,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

的阿尔罕布拉宫是接旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使林纳达变得疮痍满

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

的阿尔罕布宫是接纳旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

林纳达的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这话会有助于为林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了林纳达社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们的加勒比姐妹国家林纳达就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重的飓风正林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

林纳达完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布林纳达和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦纳、林纳达和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

林纳达仍然需要国际社会的额外援助,我们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内击该地区最强大的飓风,在林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,我要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的扰,东加勒比国家林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新林纳达参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们的加勒比姊妹国家林纳达继去年经历伊万飓风的侵后,度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


耀眼的部分, 耶和华, 耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满.
2.【转】成熟;老练 (人).
3.【转】杰出,优秀

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起人物.

4.【转,口】细高.

|→ m.

榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养;selecto挑选出来;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使格林纳达变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

格拉纳阿尔罕布拉宫是接纳旅游观光人数非常多遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

格林纳达情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

我希望这有助于为格林纳达代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了格林纳达

Granada celebra una jornada gastronómica.

格拉纳正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

我们加勒比姐妹国家格林纳达就是最近一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在我们发言之时,一场严重飓风正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

格林纳达完全支持在处和本机构各机关内进行有效积极改革提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员)宣布格林纳达和苏里南加入决议草案共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员)宣布,博茨瓦纳、格林纳达和索马里加入草案共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

格林纳达仍然需要国际社额外援助,我们呼吁所有员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,格林纳达代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 我不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大飓风,在袭击格林纳达时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(格林纳达)(以英语发言):鉴于这是我第一次发言,按照联合国内部惯例,主席先生,我要向你和你同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风袭扰,东加勒比国家格林纳达在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议档案所载记录,当时格林纳达参议院下令把与Gowen先生签订契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,我们加勒比姊妹国家格林纳达继去年经历伊万飓风侵袭后,再度遭受艾米莉飓风蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


椰油, 椰枣, 椰枣树, 椰汁, 椰子, 椰子肉, 椰子树, 椰子糖, 椰子汁, 椰子脂,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,
granado, da
adj.

1.子粒饱满的.
2.【转】成熟的;老练的 (人).
3.【转】杰出的,优秀的:

Es un personaje de lo más ~ .他是一位非常了不起的人物.

4.【转,口】细高的.

|→ m.

【植】石榴树. Es helper cop yright
近义词
árbol de la granada,  balaustra
lleno de semillas
notable y señalado,  notable,  notorio,  de mérito,  insigne
maduro,  con todas las de la ley,  con todas las de ley,  hecho y derecho,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  adulto,  desarrollado,  verdadero,  de edad mediana,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra,  entrado en años

反义词
desconocido,  raro,  anónimo,  extraño,  no identificado,  sin identificar,  sin reconocer,  poco conocido,  ajeno,  de autor desconocido,  insólito,  no familiarizado,  no reconocido,  particular,  poco familiar,  sin fama,  ignoto,  vaciado
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo

联想词
nutrido滋养的;selecto挑选出来的;

En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.

在加勒比,飓风伊万使变得疮痍满目

La Alhambra de Granada es el monumento que recibe más visitantes al año

的阿尔罕布拉宫是接旅游观光人数非常多的遗迹。

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

仍然需要大规模国际援助。

A ese respecto, Granada es un caso concreto.

的情形就是典型例子。

Espero que esto ayude a aclarar un poco las cosas al representante de Granada.

话会有助于为代表澄清一情况

Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.

几乎在整整一年前,“伊万”飓风摧毁了社会

Granada celebra una jornada gastronómica.

正在开美食节。

Granada, nuestro país hermano del Caribe no es más que el último ejemplo de ello.

们的加勒比姐妹国家就是最近的一个例子。

En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.

就在们发言之时,一场严重的飓风正再次袭击,造成严重破坏。

Granada apoya plenamente la propuesta de realizar un cambio positivo en la Secretaría y en todos los órganos de esta Organización.

完全支持在秘书处和本机构各机关内进行有效积极改革的提议。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Granada y Suriname se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布和苏里南加入决议草案的共同提案国行列。

El Sr. Khane (Secretario de la Comisión) anuncia que Botswana, Granada y Somalia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución.

Khane先生(委员会秘书)宣布,博茨瓦和索马里加入草案的共同提案国行列。

Granada sigue necesitando una asistencia adicional de parte de la comunidad internacional y hacemos un llamamiento a todos los Estados Miembros para que le presten esa asistencia.

仍然需要国际社会的额外援助,们呼吁所有会员国给予援助。

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到

El Presidente (habla en inglés): Es evidente que el representante de Granada está formulando una pregunta al representante de los Estados Unidos por conducto de la Presidencia.

主席(以英语发言):很显然,代表通过本主席向美国代表提了一个问题。 不反对。

Iván, el huracán más fuerte de los que azotaron la región en el último decenio, alcanzó la categoría 4 al llegar a Granada, con vientos sostenidos de 220 kilómetros por hora.

伊凡飓风,10年内袭击该地区最强大的飓风,在袭击时已经增强到4级,持续风速每小时220公里。

Sr. McGuire (Granada) (habla en inglés): Sr. Presidente: Puesto que esta es la primera vez que intervengo, sé que es costumbre en las Naciones Unidas felicitarlo a usted y a sus colegas.

麦圭尔先生(达)(以英语发言):鉴于这是第一次发言,按照联合国内部的惯例,主席先生,要向你和你的同事表示祝贺。

El año pasado muchos países del Caribe fueron azotados por huracanes, y Granada, nación del Caribe oriental, por desgracia sufrió directamente los embates de dos violentos huracanes en el transcurso de un año.

去年,许多加勒比国家受到飓风的袭扰,东加勒比国家在一年时间内两度遭受严重飓风,景况悲惨。

Finalmente, el Senado de la Nueva Granada dispuso que se archivara el contrato celebrado con el Sr. Gowen, según aparece de las anotaciones que figuran en el archivo del Congreso de Colombia.

根据哥伦比亚议会档案所载的记录,当时的新参议院下令把与Gowen先生签订的契约存档。

En julio de este año nuestra nación hermana del CARICOM, Granada, sufrió nuevamente una grave devastación ocasionada por el huracán Emily, que siguió a los destrozos provocados por el huracán Iván el año pasado.

就在今年7月,们的加勒比姊妹国家继去年经历伊万飓风的侵袭后,再度遭受艾米莉飓风的蹂躏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 granado 的西班牙语例句

用户正在搜索


也罢, 也不, 也好, 也没有, 也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, ,

相似单词


granadero, granadés, granadilla, granadillo, granadino, granado, granador, granalla, granar, granate,