西语助手
  • 关闭


f.

1.摄影技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.摄影,拍照:
Hizo una ~ del puerto. 他拍摄了港口.

3.照,相.
4.摄影室.

~ aérea 航空摄影; 航摄照.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto;fotográfico摄影的, 照相用的, 照的;imagen像, 画像, 映像, 影像;fotógrafo摄影师;cámara摄影机,照相机;cinematografía电影,电影技术;fotografiar拍摄;ilustración启发;filmación电影摄制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

这个世界上让我感到享受的,是旅行和照相

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了张她奶奶的

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或是否仅列为项产出?

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都能供人指认的人当中指认出该名士兵。

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A中和供人指认的人当中都认出了该士兵。

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些视为在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政部工作的女性都贴出张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张和个人证件逃出家门,搬进邻近的亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人中和供人指认的人当中都明确指认出了该名士兵。

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够中认出该士兵,并且在供人指认的人当中也证实了这项指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于名记者试图在诉讼程序中拍照,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国的使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张以证实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存在的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


acosadamente, acosador, acosamiento, acosar, acosijar, acosmismo, acoso, acostada, acostado, acostamiento,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.摄影技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.摄影,拍照:
Hizo una ~ del puerto. 他拍摄了港口.

3.照片,相片.
4.摄影室.

~ aérea 航空摄影; 航摄照片.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto照片;fotográfico摄影的, 照相的, 照片的;imagen像, 画像, 映像, 影像;fotógrafo摄影师;cámara摄影机,照相机;cinematografía电影,电影技术;fotografiar拍摄;ilustración启发;filmación电影摄制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

这个世界上让我感到享受的,是旅行和照相

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶的照片

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都能从照片和一排供人指认的人当中指认出该名

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

人W054A从一堆照片中和从一排供人指认的人当中都认出了该

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些照片视为在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政部工作的女性都贴出照片张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张照片和个人件逃出家门,搬进邻近的亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和人从一堆照片中和一排供人指认的人当中都明确指认出了该名

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

人W054A能够从一堆照片中认出该,并且在一排供人指认的人当中也实了这项指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些件可以轻而易举地贴上相片加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一名记者试图在诉讼程序中拍照,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存件所有人的资格、照片和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图片新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国图片的使及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张照片实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存在的据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


acriflavina, acrílico, acrilina, acrillaldehído, acrilonitrilo, acriminador, acriminar, acrimonia, acrimonioso, acriollado,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.摄影技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.摄影,拍
Hizo una ~ del puerto. 他拍摄了港口.

3.,相.
4.摄影室.

~ aérea 航空摄影; 航摄.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto;fotográfico摄影的, 相用的, 的;imagen像, 画像, 映像, 影像;fotógrafo摄影;cámara摄影机,相机;cinematografía电影,电影技术;fotografiar拍摄;ilustración启发;filmación电影摄制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

这个世界上让我感到享受的,是旅行和

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶的

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或是否仅列为一项产

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人能从和一排供人指的人当中指该名士兵。

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A从一堆中和从一排供人指的人当中了该士兵。

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些视为在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政部工作的女性张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带几张和个人证件逃家门,搬进邻近的亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人从一堆中和一排供人指的人当中明确指了该名士兵。

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够从一堆该士兵,并且在一排供人指的人当中也证实了这项指

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一名记者试图在诉讼程序中拍,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国的使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张以证实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存在的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


adelantadamente, adelantado, adelantador, adelantados ra, adelantamiento, adelantar, adelante, adelanto, adelfa, adelfal,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.,拍照:
Hizo una ~ del puerto. 他拍了港口.

3.照片,相片.
4.室.

~ aérea 航空; 航照片.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto照片;fotográfico的, 照相用的, 照片的;imagen像, 画像, 映像, 像;fotógrafo;cámara机,照相机;cinematografía,电技术;fotografiar;ilustración启发;filmación制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

这个世界上让我感到享受的,是旅行和照相

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶的照片

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都能从照片和一排供人指认的人当中指认该名士兵。

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A从一堆照片中和从一排供人指认的人当中都认了该士兵。

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些照片视为在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政部工作的女性都贴照片张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带几张照片和个人证件逃家门,搬进邻近的亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人从一堆照片中和一排供人指认的人当中都明确指认了该名士兵。

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够从一堆照片中认该士兵,并且在一排供人指认的人当中也证实了这指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上相片加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一名记者试图在诉讼程序中拍照,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图片新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国图片的使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张照片以证实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存在的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


Adonis, adonizarse, adopción, adopcionismo, adoptable, adoptador, adoptar, adoptivo, adoquín, adoquinado,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.摄影技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.摄影,拍
Hizo una ~ del puerto. 他拍摄了港口.

3..
4.摄影室.

~ aérea 航空摄影; 航摄.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto;fotográfico摄影;imagen像, 画像, 映像, 影像;fotógrafo摄影师;cámara摄影机,机;cinematografía电影,电影技术;fotografiar拍摄;ilustración启发;filmación电影摄制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

个世界上让我感到享受,是旅行和

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或是否仅列为一项产出?

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道双边会谈进行拍

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都能从和一排供人指认人当中指认出该名士兵。

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A从一堆中和从一排供人指认人当中都认出了该士兵。

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将视为在整个非洲宣传画,但他所介个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政部工作女性都贴出张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张和个人证件逃出家门,搬进邻近亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人从一堆中和一排供人指认人当中都明确指认出了该名士兵。

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够从一堆中认出该士兵,并且在一排供人指认人当中也证实了项指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

些证件可以轻而易举地贴上加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器信息和

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一名记者试图在诉讼程序中拍,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人资格、和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张以证实所见情况,并收集了任何发现前叙利亚军事存在证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


adulzar, adulzorar, adumbración, adumbrar, adunar, adunco, adundarse, adunia, adurir, adusto,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.摄影技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.摄影,拍
Hizo una ~ del puerto. 他拍摄了港口.

3.,相.
4.摄影室.

~ aérea 航空摄影; 航摄.
派生

义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto;fotográfico摄影的, 相用的, 的;imagen像, 画像, 映像, 影像;fotógrafo摄影师;cámara摄影机,相机;cinematografía电影,电影技术;fotografiar拍摄;ilustración启发;filmación电影摄制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

世界上让我感到享受的,是旅行和

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶的

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或是否仅列为一项产出?

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都能从和一排供人指认的人当中指认出该名士兵。

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A从一堆中和从一排供人指认的人当中都认出了该士兵。

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些视为非洲的宣传画,但他所介绍的这患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,财政部工作的女性都贴出张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张人证件逃出家门,搬进邻的亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人从一堆中和一排供人指认的人当中都明确指认出了该名士兵。

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够从一堆中认出该士兵,并且一排供人指认的人当中也证实了这项指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上加上人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,很多地方不能摄影或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一名记者试图诉讼程序中拍,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国的使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张以证实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


adverar, adverbial, adverbializar, adverbialmente, adverbio, adversamente, adversario, adversativo, adversidad, adverso,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.摄影技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.摄影,拍
Hizo una ~ del puerto. 他拍摄了港口.

3.,相.
4.摄影室.

~ aérea 航空摄影; 航摄.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto;fotográfico摄影相用;imagen像, 画像, 映像, 影像;fotógrafo摄影师;cámara摄影机,相机;cinematografía电影,电影技术;fotografiar拍摄;ilustración启发;filmación电影摄制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

这个世界上让我感到享受,是旅行和

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或是否仅列为一项产出?

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报边会谈进行拍

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都能从和一排供人指认人当中指认出该名士兵。

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A从一堆中和从一排供人指认人当中都认出了该士兵。

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些视为在整个非洲宣传画,但他所介绍这个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政部工作女性都贴出张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张和个人证件逃出家门,搬进邻近亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人从一堆中和一排供人指认人当中都明确指认出了该名士兵。

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够从一堆中认出该士兵,并且在一排供人指认人当中也证实了这项指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行安保限制,在很多地方不能摄影或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器信息和

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一名记者试图在诉讼程序中拍,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人资格、和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张以证实所见情况,并收集了任何发现前叙利亚军事存在证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


afectado, afectar, afectividad, afectivo, afecto, afectuosamente, afectuosidad, afectuoso, afefobia, afeitado,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.,拍照:
Hizo una ~ del puerto. 他拍了港口.

3.照片,相片.
4.室.

~ aérea 航空; 航照片.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto照片;fotográfico的, 照相用的, 照片的;imagen像, 画像, 映像, 像;fotógrafo师;cámara机,照相机;cinematografía,电技术;fotografiar;ilustración启发;filmación制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

这个世界上让我感到享受的,是旅行和照相

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶的照片

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都能从照片和一排供人指认的人当中指认出该名士兵。

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A从一堆照片中和从一排供人指认的人当中都认出了该士兵。

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些照片视为在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政的女性都贴出照片张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张照片和个人证件逃出家门,搬进邻近的亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人从一堆照片中和一排供人指认的人当中都明确指认出了该名士兵。

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够从一堆照片中认出该士兵,并且在一排供人指认的人当中也证实了这项指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上相片加上个人资料和别名,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一名记者试图在诉讼程序中拍照,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻还与世界图片新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国图片的使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张照片以证实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存在的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


afligir, afligirse, aflijido, aflijo, aflojamiento, aflojar, aflojarse, aflorado, afloramiento, aflorar,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,


f.

1.摄影技术.


«hacer, impresionar, obtener, sacar, tomar»
2.摄影,拍照:
Hizo una ~ del puerto. 他拍摄了港口.

3.照片,相片.
4.摄影室.

~ aérea 航空摄影; 航摄照片.
派生

近义词
foto,  retrato,  toma

联想词
foto照片;fotográfico摄影的, 照相用的, 照片的;imagen像, 画像, 映像, 影像;fotógrafo摄影师;cámara摄影机,照相机;cinematografía电影,电影技术;fotografiar拍摄;ilustración启发;filmación电影摄制;pintura绘画;escultura雕刻,雕塑;

Le gustan la fotografía y la literatura.

他喜欢摄影和文学。

Con lo que más disfruto en el mundo es con los viajes y la fotografía.

这个世界上让我感到享受的,是旅行和照相

Ella muestra una fotografía de su abuela.

她给我看了一张她奶奶的照片

¿Era lícito considerar que centenares de folletos o fotografías eran un solo producto?

几百份册子/小册子或图片是否仅列为一项产出?

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道的双边会谈进行拍照。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

受害人都能从照片和一排供人指认的人当中指认出该

El testigo, W054A, identificó al soldado en un conjunto de fotografías y en una hilera de personas.

证人W054A从一堆照片中和从一排供人指认的人当中都认出了该

Dijo que las fotografías podían verse en carteles por toda África, pero que el paciente representado era haitiano.

他说,可将这些照片视为在整个非洲的宣传画,但他所介绍的这个患者是海地人。

A guisa de ejemplo, se exhiben fotografías e imágenes de las mujeres que trabajan en el Ministerio de Hacienda.

例如,在财政部工作的女性都贴出照片张榜公示。

El Grupo inspeccionó uno de los vehículos, copió el número de chasis de uno de ellos y tomó fotografías.

专家组检查了其中一辆车,取得其底盘号码并拍了

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张照片和个人证件逃出家门,搬进邻近的亲戚家。

La víctima y el testigo identificaron positivamente al soldado tanto en un conjunto de fotografías como en una hilera de personas.

受害人和证人从一堆照片中和一排供人指认的人当中都明确指认出了该

El testigo W054A pudo identificar al soldado en un conjunto de fotografías y corroboró la identificación en una hilera de personas.

证人W054A能够从一堆照片中认出该,并且在一排供人指认的人当中也证实了这项指认。

Esos documentos son especialmente valiosos para los terroristas y otros delincuentes ya que es muy fácil añadirles fotografías, descripciones y nombres falsos.

这些证件可以轻而易举地贴上相片加上个人资料和别,对恐怖分子和其他犯罪分子具有极大的价值。

Debido a las limitaciones de seguridad impuestas por las autoridades de Nagorno-Karabaj en muchos lugares no fue posible tomar fotografías o grabar vídeo.

由于纳戈尔诺-卡拉巴赫当局实行的安保限制,在很多地方不能摄影或录像。

El Grupo de Supervisión ha obtenido información y fotografías de algunas de sus actividades de entrenamiento y de las armas que han acumulado.

监测小组已获得他们一些培训活动和军事设施所储藏武器的信息和照片

Después de 30 minutos, el juez ordenó que las actuaciones continuasen a puerta cerrada porque un periodista había tratado de hacer fotografías en la sala.

三十分钟后,由于一记者试图在诉讼程序中拍照,法官下令诉讼程序秘密进行。

Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.

签发机构保存证件所有人的资格、照片和指纹资料。

Por otra parte, el Departamento ha formalizado un acuerdo de colaboración con World Picture News para dar mayor difusión a las fotografías de las Naciones Unidas.

此外,新闻部还与世界图片新闻网正式建立了伙伴关系,以推动联合国图片的使用及分发。

El equipo tomó más de 600 fotografías para confirmar lo que había visto y reunió pruebas de la anterior presencia militar siria allí donde las halló.

小组拍了600多张照片以证实所见情况,并收集了任何发现的前叙利亚军事存在的证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fotografía 的西班牙语例句

用户正在搜索


afollado, afollar, afondar, afonía, afónico, aforado, aforador, aforamiento, aforar, aforismo,

相似单词


fotogénico, fotógeno, fotograbado, fotograbador, fotograbar, fotografía, fotografiar, fotográfico, fotógrafo, fotograma,