西语助手
  • 关闭
flojo, ja
adj.

1.松的,松动的,不紧的:

un eje ~ 松了的轴. un clavo ~ 活动了的钉子.un nudo ~ 不紧的结儿.

2. 不结实的:

una tela ~ a 不结实的布.

3.力量不大的:

un vino ~ 不烈的酒.

4.不丰裕的:

una cosecha ~a 不大好的收成.

5.微弱的:

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃的,不景气的:

un mercado ~ 萧条的市场.

7.有力气的:

una persona ~ a —有力气的人.

8.懒惰的;迟钝的;不灵利的.
9.[拉丁洲方言]胆小的.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
源于拉丁语 fluxum(流动的),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;malo坏的;mediocre中等的;desastroso灾难性的;soberbio高傲的, 狂妄的, 妄自尊大的, 宏伟的, 壮观的, 极的;aburrido枯燥无味的;sobresaliente杰出的;escaso不足的;descuidado未得到应有照料的;lento缓慢的;bueno好的;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一松动的结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


管押, 管钥匙的人, 管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧结儿.

2. 不结实

una tela ~ a 不结实布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝;不灵利.
9.[拉丁洲方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


冠冕, 冠冕堂皇, 冠心病, 冠羽, 冠状齿轮, 冠状的, 冠状物, 掼奶油, 惯常的, 惯犯,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松的,松动的,不紧的:

un eje ~ 松了的轴. un clavo ~ 活动了的钉子.un nudo ~ 不紧的结儿.

2. 不结实的:

una tela ~ a 不结实的布.

3.力量不大的:

un vino ~ 不烈的酒.

4.不丰裕的:

una cosecha ~a 不大好的.

5.弱的:

un viento ~ 习习风.

6.不活跃的,不景气的:

un mercado ~ 萧条的市场.

7.没有力气的:

una persona ~ a —个没有力气的人.

8.懒惰的;迟钝的;不灵利的.
9.[拉丁洲方言]胆小的.


|→ m.

【气象】风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动的),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;malo坏的;mediocre中等的;desastroso灾难性的;soberbio高傲的, 狂妄的, 妄自尊大的, 宏伟的, 壮观的, 极的;aburrido枯燥无味的;sobresaliente杰出的;escaso不足的;descuidado未得到应有照料的;lento缓慢的;bueno好的;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动的结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


惯用包装, 惯用语, 惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧儿.

2. 不

una tela ~ a 不布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝;不灵利.
9.[拉丁洲方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松的,松动的,不紧的:

un eje ~ 松了的轴. un clavo ~ 活动了的钉子.un nudo ~ 不紧的结儿.

2. 不结实的:

una tela ~ a 不结实的布.

3.量不大的:

un vino ~ 不烈的酒.

4.不丰裕的:

una cosecha ~a 不大好的收成.

5.微弱的:

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃的,不景气的:

un mercado ~ 萧条的市场.

7.气的:

una persona ~ a —个气的人.

8.懒惰的;迟钝的;不灵利的.
9.[洲方言]胆小的.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于语 fluxum(流动的),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;malo坏的;mediocre中等的;desastroso灾难性的;soberbio高傲的, 狂妄的, 妄自尊大的, 宏伟的, 壮观的, 极的;aburrido枯燥无味的;sobresaliente杰出的;escaso不足的;descuidado未得到应有照料的;lento缓慢的;bueno好的;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动的结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


光行差, 光合作用, 光华, 光滑, 光滑的, 光化, 光环, 光环、晕, 光辉, 光辉的,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松的,松的,不紧的:

un eje ~ 松了的轴. un clavo ~ 活了的钉子.un nudo ~ 不紧的结儿.

2. 不结实的:

una tela ~ a 不结实的布.

3.力量不大的:

un vino ~ 不烈的酒.

4.不丰裕的:

una cosecha ~a 不大好的收成.

5.弱的:

un viento ~ 风.

6.不活跃的,不景气的:

un mercado ~ 萧条的市场.

7.没有力气的:

una persona ~ a —个没有力气的人.

8.懒惰的;迟钝的;不灵利的.
9.[拉丁洲方言]胆小的.


|→ m.

【气象】风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(的),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj-
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱的,体弱的,懦弱的;malo坏的;mediocre中等的;desastroso灾难性的;soberbio高傲的, 狂妄的, 妄自尊大的, 宏伟的, 壮观的, 极的;aburrido枯燥无味的;sobresaliente杰出的;escaso不足的;descuidado未得到应有照料的;lento缓慢的;bueno好的;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学最差的人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个的结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


光圈, 光荣, 光荣的, 光荣退休的, 光荣殉职, 光润, 光润的, 光束, 光速, 光天化日,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ .

2.

una tela ~ a 布.

3.力量

un vino ~ 酒.

4.丰裕

una cosecha ~a 大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.活跃景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝灵利.
9.[拉丁洲方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲自尊大, 宏伟, 壮观, 极;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


光学仪器商, 光焰, 光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧结儿.

2. 不结实

una tela ~ a 不结实布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝;不灵.
9.[].


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso灾难性;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动结头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


广而言之, 广泛, 广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,
flojo, ja
adj.

1.松,松动,不紧

un eje ~ 松了轴. un clavo ~ 活动了钉子.un nudo ~ 不紧儿.

2. 不

una tela ~ a 不布.

3.力量不大

un vino ~ 不烈酒.

4.不丰裕

una cosecha ~a 不大好收成.

5.微弱

un viento ~ 习习微风.

6.不活跃,不景气

un mercado ~ 萧条市场.

7.没有力气

una persona ~ a —个没有力气人.

8.懒惰;迟钝;不灵利.
9.[拉丁洲方言]胆小.


|→ m.

【气象】微风,三级风.
助记
源于拉丁语 fluxum(流动),音变:u 变 o,x 变 j,词尾 u 变 o,m 脱落
词根
flu-/flux-/fluj-/floj- 流,流动
近义词
haragán,  dejado,  vago,  perezoso,  persona haragana,  holgazán,  persona perezosa,  vaquetón,  bolsón,  manta
holgado,  elástico,  relajado,  laxo,  guango
desmalazado,  fláccido,  blandengue,  fofo,  blando,  aguado,  blando de carnes,  cada vez más débil,  flácido,  lánguido,  bofo
no firme,  suelto,  desprendido,  sin atar,  cavadizo,  inseguro
desidioso,  gandul,  holgachón,  vagamundo,  inactivo,  atorrante,  desganado,  despacioso,  inaplicado,  lerdo,  vagabundo,  acidioso,  apoltronado,  bigardo,  candonguero,  galbanoso,  ganso,  pánfilo,  pargo,  parsimonioso,  pigre,  poltrón,  poncho,  rácano,  tumbón,  vilordo
carente de solidez,  de poco peso,  inválido,  poco convincente,  poco creíble,  sin convencer

persona sin carácter,  ñoño,  blanducho,  persona de carácter inconstante,  persona débil de carácter,  persona mandado por todos,  persona sosa
sexualmente promiscuo
débil,  endeble,  flaco,  impotente,  sin fuerzas,  sin vigor,  chipe,  laso,  mal complexionado,  güiro,  tecle

反义词
persona activa,  persona emprendedora,  persona de gran actividad,  persona dinámica,  persona enérgica,  ejecutor,  gestor,  hombre de acción,  persona llena de energía
apretado,  ajustado,  estrecho,  tallado,  apretujado,  ceñido,  justo,  prieto,  teso,  embarrado

vivaz,  enérgico,  cambiante,  dinámico,  lleno de vida,  vivo,  activo,  ágil,  agresivo,  animado,  aplicado,  apuesto,  diligente,  eficaz,  agencioso,  asiduo,  empeñoso,  energético,  gallardo,  lleno de energía,  lleno de energías,  lleno de vitalidad,  persistente,  pujante,  vital,  caracterizado por la vitalidad,  oficioso,  machetero
lleno de tensión,  nervioso,  estresado,  tenso,  crispado,  en tensión,  muy nervioso,  muy tenso,  muy tirante

联想词
débil虚弱,体弱,懦弱;malo;mediocre中等;desastroso;soberbio高傲, 狂妄, 妄自尊大, 宏伟, 壮观, 极;aburrido枯燥无味;sobresaliente杰出;escaso不足;descuidado未得到应有照料;lento缓慢;bueno;

Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.

包括学习最差人在内,大家都通过了考试.

Haz un nudo flojo aquí.

你在这里打一个松动头。

Teniendo en cuenta la floja dinámica de acumulación a nivel nacional, es posible también que ambas series de decisiones en materia de inversión tengan diferentes efectos en las perspectivas de crecimiento a largo plazo.

如果国内积累力度很小,那么这两类投资决定很可能会对长期增长前景产生不同影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 flojo 的西语例句

用户正在搜索


归航, 归化, 归降, 归结, 归咎, 归类, 归拢, 归谬法, 归纳, 归纳出,

相似单词


flojear, flojedad, flojel, flojera, flojito, flojo, floqueado, flor, flor silvestre, flora,