Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出些运作灵活性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代表团将继续灵活应对尚未解决的问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设平需要有灵活性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维随机应变的灵活性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在灵活与稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活性的另个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之内,
性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出些运作
性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因代表团将继续
应对尚未解决
问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持
态度,但它
性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性思维和随机应变
性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出通融将得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因,需要在
与和稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案性
另
个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高性以及迅速实施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大性,可以确定适合自身条件
制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出性和合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之
,
性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出些运作
性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她代表团将继续
应对尚未解决
问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持
态度,但它
性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性思维和随机应变
性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出通融将得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在与和稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案性
另
个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高性以及迅速实施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大性,可以确定适合自身条件
制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出性和合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定各种预算参数之内,
性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出些运作
性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她代表团将继续
应对尚未解决
问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但确实提供了范围和
性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论性质和最终结果保持
态度,但
性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性思维和随机应变
性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
希望乌干达对特设委员会所表现出
通融将得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在与和稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案性
另
个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高性以及迅速实施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大性,可以确定适合自身条件
制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出性和合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出些运作灵活性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代表团将继续灵活应对尚未解决的问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设平需要有灵活性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维随机应变的灵活性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在灵活与稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活性的另个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出些运作灵活性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代表团将继续灵活应对尚未解决的问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在灵活与和稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活性的另个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
赞赏各方显示的
性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构当表现出
些运作
性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
赞赏他
表现出重大的
,使
能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代表团将继续对尚未解决的问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持的态度,但它的
性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机变的
性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在与和稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则迅速采取
行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处该始终都
地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,该强调该决议草案
性的另
个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高性以及迅速实施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的性,可以确定适合自身条件的制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的性和合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏各方显示的灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
各国际金融机构应当表现出些运作灵活性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代表团将继续灵活应对尚未解决的问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精,但它
供了范围和灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所表现出的通融将得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在灵活与和稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代表团强调发展中国家需要有灵活性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代表团欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活性的另个方面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益高灵活性以及迅速
施方案表示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这将使当地人民有最大的灵活性,可以定适合自身条件的制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apreciamos la flexibilidad mostrada por todas las partes.
我们赞赏示的灵活性。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界定的种预算参数之内,灵活性极为重要。
Las instituciones financieras internacionales deberían hacer gala de cierta flexibilidad operacional.
国际金融机构应当
现出
些运作灵活性。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
A tal fin, su delegación continuará actuando con flexibilidad respecto a las cuestiones pendientes.
因此她的代继续灵活应对尚未解决的问题。
Además, el plan debería tener la flexibilidad suficiente para abordar los problemas regionales y subregionales.
该计划也应具有变通性,以处理区域和次区域问题。
Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.
尽管不够精确,但它确实提供了范围和灵活性。
Sin embargo, la flexibilidad no ha sido recíproca.
新议程反复呼吁裁军谈判会议处理核裁军问题,并对讨论的性质和最终结果保持灵活的态度,但它的灵活性并没有得到回报。
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
El personal necesitará ideas innovadoras y flexibilidad para desempeñar debidamente sus funciones.
要做好图书馆工作,就要有创造性的思维和随机应变的灵活性。
Espera que la flexibilidad de Uganda con respecto al Comité Especial encuentre reciprocidad.
它希望乌干达对特设委员会所现出的通融
得到回报。
Se observó la necesidad de que el UNFPA tuviera flexibilidad financiera.
指出人口基金必须在财政上具有灵活性。
Por lo tanto, se debe establecer un equilibrio entre la flexibilidad y la estabilidad.
因此,需要在灵活与和稳定之间达成平衡。
Cuando ya se había iniciado una crisis, había que actuar con prontitud y flexibilidad.
如果危机已经发生,则应迅速采取灵活行动。
Muchas de las delegaciones subrayaron la importancia de las flexibilidades para los países en desarrollo.
许多代强调发展中国家需要有灵活性。
Ese enfoque es encomiable, puesto que la Secretaría debe aplicar siempre los modelos con flexibilidad.
南非代欢迎这种做法,因为秘书处应该始终都灵活地采用这种模式。
Por otra parte, cabe subrayar otro aspecto de la flexibilidad de este proyecto de resolución.
但是,应该强调该决议草案灵活性的另个
面。
Encomió al UNICEF por su creciente flexibilidad y celeridad en la aplicación de los programas.
他对儿童基金会日益提高灵活性以及迅速实施案
示赞扬。
Esto da a la población local una flexibilidad máxima para estructurar sistemas adaptados a sus condiciones.
这使当地人民有最大的灵活性,可以确定适合自身条件的制度。
El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.
不结盟运动感谢欧洲联盟现出的灵活性和合作精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。