西语助手
  • 关闭

adv.
1.清楚地,确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

近义词
palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

反义词
tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词
implícitamente隐;autorizado授权;exclusivamente仅仅;salvo平安的;prohibido被禁止;previamente先前;únicamente只;íntegramente完全;reiteradamente反复;legalmente法律上;abiertamente公开地;

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文文规定了这一点,有时却不予说

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表反对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了于签名的双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

法》否定了基于性别的歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须提到予以扣留的资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚确规定,新的出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

法》令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西法》文规定禁止一切非和平的核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及文禁止的保留和未文禁止的保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚法》确禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的地位载入了有个人身份的各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员的任用书都载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出界定,因此可以对这一词作出广义上的解释。

:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


军分区, 军风纪, 军服, 军港, 军歌, 军工, 军功, 军官, 军官学校学生, 军管,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚地,明确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

近义词
palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

反义词
tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文明文规定这一点,有时却不予说明。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立于签名双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确否定基于性别歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须明确提到予以扣留资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚明确规定,新出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当明确说明并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护利益提出索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及明文禁止保留和未明文禁止保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》明确禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是明确拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长地位明确载入个人身份各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员任用书都明白载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


军师, 军士, 军士长, 军事, 军事的, 军事法庭的审判, 军事管制, 军事行动, 军事化, 军事基地,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚地,明确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

近义词
palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

反义词
tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文明文规定了这一点,有时却不予说明。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了签名的双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确否定了基性别的歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须明确提到予以扣留的资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚明确规定,新的出价一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当明确说明并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平的核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及明文禁止的保留和未明文禁止的保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》明确禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是明确拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的地位明确载入了有个人身份的各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员的任用书都明白载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


军务, 军衔, 军饷, 军校, 军校学员, 军械, 军械库, 军心, 军需, 军需官,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚地,明确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

近义词
palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

反义词
tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文明文规定了这一点,有时却不予说明。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明反对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了于签名的双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确否定了基于性别的歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

决定中必须明确提到予以扣留的资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当明确说明并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平的核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及明文禁止的保留和未明文禁止的保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》明确禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

共同体制下,国家或是明确拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的地位明确载入了有个人身份的各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人的任用书都明白载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广义上的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


军职, 军中远征, 军种, 军装, 军装费, , 均等, 均分, 均衡, 均衡价格,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚地,明确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文明文规定了这一点,有时却不予说明。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条的案文特别创立了于签名的双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确否定了基于性别的歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定明确提到予以扣留的资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当明确说明并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》明文规定禁止一切非和平的核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及明文禁止的保留和未明文禁止的保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》明确禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是明确拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的地位明确载入了有个人身份的各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员的任用书都明白载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确界定,因此可以对这一词作出广上的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


君主的, 君主国, 君主制, 君主制的, 君子, 君子兰, , 菌肥, 菌盖, 菌类,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚.
2.特,专门.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

近义词
palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

反义词
tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文文规定了这一点,有时却不予

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表反对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了于签名的双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》否定了基于性别的歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须提到予以扣留的资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚规定,新的出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》文规定禁止一切非和平的核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及文禁止的保留和未文禁止的保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的载入了有个人身份的各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员的任用书都载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出界定,因此可以对这一词作出广义上的解释。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


, 峻急, 峻岭, 峻峭, , 浚泥船, 骏马, , 竣工, 咔哒声,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚地,确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

近义词
palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

反义词
tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文文规定了这一点,有时却不予说

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯反对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中案文特别创立了于签名双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》否定了基于性别歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须提到予以扣留资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马确规定,新出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》文规定禁止一切非和平核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护利益提出索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述况涉及文禁止保留和未文禁止保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比宪法》确禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长地位载入了有个人身份各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员任用书都载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出界定,因此可以对这一词作出广义上解释。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


咖喱粉, 喀布尔, 喀麦隆, , 卡巴莱歌舞表演, 卡宾达, 卡宾枪, 卡宾枪手, 卡车, 卡车司机,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚地,确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

近义词
palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

反义词
tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文文规定了这一点,有时却不予说

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表反对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了于签名的双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》否定了基于性别的歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决定中必须提到予以扣留的资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚确规定,新的出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》文规定止一切非和平的核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及止的保留和未止的保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的地位载入了有个人身份的各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员的任用书都载列或规定参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出界定,因此可以对这一词作出广义上的解释。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


卡其布, 卡钳, 卡斯蒂利翁, 卡斯蒂利亚语, 卡他, 卡他的, 卡塔尔, 卡塔戈, 卡塔赫纳, 卡塔卢尼亚,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,

adv.
1.清楚地,明确地.
2.特意地,专门地.

Hizo el viaje ~ para vernos. 他专程来看我们.
西 语 助 手
派生

palabra por palabra,  con palabras sencillas,  en buen romance,  en esas mismas palabras,  en lenguaje corriente,  en palabras precisas,  en pocas palabras,  exactamente así,  sin ambages,  sin rodeos
abiertamente,  claramente,  ex profeso,  francamente,  sinceramente,  a pecho abierto,  de frente,  directamente al grano,  precisamente,  de rompe y rasga,  señaladamente
especialmente,  específicamente,  particularmente,  concretamente,  en especial,  en particular,  en singular,  mayormente,  singularmente,  taxativamente
expresamente,  a propósito,  intencionalmente,  a plena conciencia,  acordadamente,  adrede,  deliberadamente,  intencionadamente,  a tiro hecho,  aposta,  de intento,  premeditadamente,  a posta
de propósito,  de industria,  a sabiendas,  con intención,  de caso pensado,  con deliberación,  con premeditación,  a caso hecho

tácitamente,  a hurtadillas,  escondidamente,  ocultamente,  secretamente,  sordamente,  tras bambalinas,  a la deshilada,  a las calladas,  de callada,  por lo bajo,  calladamente,  a escondidas,  a la disimulada,  a lo disimulado,  a lo sordo,  a puerta cerrada,  a sordas,  al soslayo,  bajo cuerda,  bajo mano,  callandito,  con calma,  de modo confidencial,  en oculto,  en secreto,  en silencio,  encubiertamente,  entre bastidores,  implícitamente,  menos fuerte,  mudamente,  por debajo de la cuerda,  quedamente,  reservadamente,  sigilosamente,  silenciosamente,  sin hacer ruido,  sin sonido,  a la chita callando,  a la chiticallando,  a lo zaino,  a socapa,  callandico,  chita callando,  chiticallando,  de capote,  de rebozo,  de solapa,  de tapadillo,  embozadamente,  en puridad,  en voz sumamente baja para que otros no escuchen,  por debajo mano,  a la muda,  a la sorda

联想词

El texto lo dice así expresamente en algunos casos y en otros no.

有时案文明文规了这一点,有时却不予说明。

Salvo que el preso se oponga expresamente.

囚犯表明对有安排除外

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条的案文特别创立了于签名的双重法律制度。

La Constitución rechaza expresamente la discriminación por motivo de sexo.

《宪法》明确了基于性别的歧视。

Mencionaron expresamente, en ese contexto, al Comité de Refugiados de Karabad.

当局具体提到了卡拉巴赫难民委员会。

En la decisión deben indicarse expresamente los activos objeto de retención.

在决明确提到予以扣留的资产。

En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.

罗马尼亚明确规,新的出价取消前一个出价。

En la Constitución se prohíbe expresamente la discriminación por motivos de raza.

《宪法》明令禁止一切种族歧视。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.

因此应当明确说明并排除航次租船合同。

Esta pena únicamente podía imponerse si era solicitada expresamente por el fiscal del Estado.

只有在国家检察官实际要求判处死刑的情况下,才可以实行死刑。

La Constitución del Brasil prohíbe expresamente todas las actividades nucleares que no tengan fines pacíficos.

《巴西宪法》明文规禁止一切非和平的核活动。

El artículo limita las reclamaciones a las referidas a un interés protegido expresamente por la legislación.

该条涉及到就特别受立法保护的利益提出的索偿要求。

Por otra parte, todos esos supuestos concernían a reservas prohibidas expresamente por el tratado, y no a prohibiciones implícitas.

此外,所有上述情况涉及明文禁止的保留和未明文禁止的保留。

2 La discriminación por razón de sexo está expresamente prohibida por la Constitución de Namibia (artículo 10).

2 《纳米比亚宪法》明确禁止性别歧视(第10条)。

A diferencia del Convenio SUA, después de la palabra “territorio” no se menciona expresamente el mar territorial.

与《SUA公约》不同,在“境内”一词之后没有具体提到领海。

En virtud del Régimen Común, el Estado posee expresamente o ejerce un control prácticamente completo sobre dichos recursos.

在共同体制下,国家或是明确拥有或是实际完全控制此类资源。

Este papel del hombre como jefe de familia está expresamente sancionado por las leyes sobre el estatuto personal.

男子作为家长的地位明确载入了有个人身份的各项法律。

La carta de nombramiento que reciba todo funcionario mencionará, expresamente o por referencia, todas las condiciones de empleo.

发给每一工作人员的任用书都明白载列或规参照一切雇用条款和条件。

El Tratado de Budapest no define expresamente el término “microorganismo”, por lo que cabe interpretarlo en sentido lato.

《布达佩斯条约》没有对“微生物”这一词作出明确,因此可以对这一词作出广上的解释。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expresamente 的西语例句

用户正在搜索


, 开拔, 开办, 开包, 开本, 开标, 开采, 开采使用费, 开采者, 开槽,

相似单词


expositor, expremijo, exprés, expresable, expresado, expresamente, expresar, expresidente, expresión, expresionismo,