Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得 大进展。
大进展。
 :
: .
.  】
】 潮时间,
潮时间, 潮日子.
潮日子.  建, 恢复
建, 恢复 建, 恢复, 康复
建, 恢复, 康复 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得 大进展。
大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有
 和永久残疾记录的个人的地位。
和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、 新恢复和配备设备提供资金。
新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项 要结果。
要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设 和人员的袭击是不可原谅的。
和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项 大成就。
大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



 ,
, 

 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立


 的国家警察队伍方面已取得重大进展。
的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新
 和配备设备提供资金。
和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之 。
。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立 个现实和有效的委员会应该是首脑会议的
个现实和有效的委员会应该是首脑会议的 项重要结果。
项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地 持建立这样
持建立这样 个机构。
个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄 级设立妇女联络官实属
级设立妇女联络官实属 项重大成就。
项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是 个关键的挑战。
个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 :
:

 .
.  立;确立,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
立;确立,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等) 建, 恢复
建, 恢复 建, 恢复, 康复
建, 恢复, 康复
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得 大进展。
大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行 提供奖学金。
提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严

 久残疾记录的个人的地位。
久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体 各州还为社会照管机构的建造、改造、
各州还为社会照管机构的建造、改造、 新恢复
新恢复 配备
配备 备提供资金。
备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
 立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款 扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实 有效的委员会应该是首脑会议的一项
有效的委员会应该是首脑会议的一项 要结果。
要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国

 人员的袭击是不可原谅的。
人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括 立主要委员会。
立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级 立妇女联络官实属一项
立妇女联络官实属一项 大成就。
大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 .
.  ,条文.
,条文.  )去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
 ,
, 


 , 确
, 确
 的;稳
的;稳 器
器 , 稳固
, 稳固
 , 不稳固
, 不稳固 的, 不稳固的, 不持久的
的, 不稳固的, 不持久的 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在
 ,
, 营部门参与了研究中心的建立。
营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规 所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时, 营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
.  ,条文.
,条文.  )去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)



 ,
,  比价
比价 , 确
, 确

 的;
的;
 器
器
 ,
,  固
固



 ,
, 
 固
固 固的, 持久的
固的, 持久的

 的,
的, 
 固的,
固的,  持久的
持久的 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门

 研究中心的建立。
研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规 所给予的区别对待改善
所给予的区别对待改善 具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员的袭击是 可原谅的。
可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 施:
施: 施.
施.  立;确立,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
立;确立,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)

 词
词 想词
想词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备 备提供资金。
备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
 立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对 合国
合国 施和人员的袭击是不可原谅的。
施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括 立主要委员会。
立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级 立妇女
立妇女 络官实属一项重大成就。
络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互 网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 业的)店铺.
业的)店铺. 为及结果、地点等)
为及结果、地点等)
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银

 供奖学金。
供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重 永久残疾记录的个人的地位。
永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体 各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复
各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复 配备设备
配备设备 供资金。
供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款 扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实 有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施 人员的袭击是不可原谅的。
人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
.  构,设施:
构,设施: 构.
构.  关.
关.  ,条文.
,条文.  构;福利设施.
构;福利设施.  )去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)


 ,
,  比价
比价 , 确
, 确
 建, 恢复
建, 恢复
 的;
的;
 器
器 建, 恢复, 康复
建, 恢复, 康复
 ,
,  固
固


 , 不
, 不 固
固 固的, 持久的
固的, 持久的
 的, 不
的, 不 固的, 不持久的
固的, 不持久的 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得 大进展。
大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规 所给予的区别对待改善了具有严
所给予的区别对待改善了具有严 和永久残疾记录的个人的地位。
和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管 构的建
构的建 、改
、改 、
、
 恢复和配备设备提供资金。
恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该 构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗 构的保健服务份额是由患者直接承担的。
构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项 要结果。
要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个 构。
构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项 大成就。
大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )
)
 .
.  )规
)规 ,条文.
,条文.  )店铺.
)店铺. )去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)


 ,
,  比价
比价 , 确
, 确


 ;
;
 器
器
 ,
,  固
固


 , 不
, 不 固
固 固
固 , 持久
, 持久


 , 不
, 不 固
固 , 不持久
, 不持久
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一 国家
国家

 伍方面已取得重大进展。
伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心 建立。
建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权 可选择性理由。
可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规 所给予
所给予 区别对待改善了具有严重和永久残疾记录
区别对待改善了具有严重和永久残疾记录 个人
个人 地位。
地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构 建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议 里程碑之一。
里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构 保健服务份额是由患者直接承担
保健服务份额是由患者直接承担 。
。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉 资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效 委员会应该是首脑会议
委员会应该是首脑会议 一项重要结果。
一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员 袭击是不可原谅
袭击是不可原谅 。
。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高 国家。
国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业 壁垒。
壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力 司法制度继续是一个关键
司法制度继续是一个关键 挑战。
挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受 “营业地”概念。
“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人 所在地应为其营业地。
所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。