Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一 国家警察队伍方面已取得重大进展。
国家警察队伍方面已取得重大进展。
 )
) 定.
定.  )规定,条文.
)规定,条文.  )
) 铺.
铺. 定
定 定, 定比价
定, 定比价 定
定 ;
; 定器
定器 定,
定, 

 定
定 定, 不
定, 不



 , 持久
, 持久
 定
定 , 不
, 不

 , 不持久
, 不持久
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一 国家警察队伍方面已取得重大进展。
国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心 建立。
建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权 可选择性理由。
可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予 区别对待改善了具有严重和永久残疾记录
区别对待改善了具有严重和永久残疾记录 个人
个人 地位。
地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构 建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议 里程碑之一。
里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构 保健服务份额是由患者直接承担
保健服务份额是由患者直接承担 。
。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉 资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效 委员会应该是首脑会议
委员会应该是首脑会议 一项重要结果。
一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员 袭击是不可原谅
袭击是不可原谅 。
。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通 立学校就读。
立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商 有1 500万个,是世界上零售商
有1 500万个,是世界上零售商 密度最高
密度最高 国家。
国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业 壁垒。
壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力 司法制度继续是一个关键
司法制度继续是一个关键 挑战。
挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受 “营业地”概念。
“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人 所在地应为其营业地。
所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 施:
施: 施.
施.  ,
,
 ;确
;确 ,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
 , 规定, 确定
, 规定, 确定
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建 一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建 。
。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确 域外管辖权的可选择性理由。
域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建 微型银行和提供奖学
微型银行和提供奖学 。
。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备 备提供资
备提供资 。
。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.

 该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资 ,罚款数额等于所涉资
,罚款数额等于所涉资 之两倍。
之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建 一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建 这样一个机构。
这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国 施和人员的袭击是不可原谅的。
施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公 学校就读。
学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括
 主要委员会。
主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级
 妇女联络官实属一项重大成就。
妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建 经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 经济生活
经济生活 )稳定.
)稳定.  )规定,条文.
)规定,条文. 

 住区.
住区. )店铺.
)店铺. 点等)
点等) ;稳定器
;稳定器 , 持久
, 持久
 , 不稳固
, 不稳固 , 不持久
, 不持久
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一 国家警察队伍方面已取得重大进展。
国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心 建立。
建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权 可选择性理由。
可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予 区别对待改善了具有严重和永久残疾记录
区别对待改善了具有严重和永久残疾记录 个
个

 位。
位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构 建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议 里程碑之一。
里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构 保健服务份额是由患者直接承担
保健服务份额是由患者直接承担 。
。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉 资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效 委员会应该是首脑会议
委员会应该是首脑会议 一项重要结果。
一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留 支持建立这样一个机构。
支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和 员
员 袭击是不可原谅
袭击是不可原谅 。
。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高 国家。
国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业 壁垒。
壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力 司法制度继续是一个关键
司法制度继续是一个关键 挑战。
挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受 “营业
“营业 ”概念。
”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事
 所在
所在 应为其营业
应为其营业 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 济生活的)稳定.
济生活的)稳定.  施:
施: 施.
施.  立;确立,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
立;确立,规定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个 的地位。
的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配

 提供资金。
提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
 立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国 施和
施和 员的袭击是不可原谅的。
员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括 立主要委员会。
立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级 立妇女联络官实属一项重大成就。
立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立 改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事 的所在地应为其营业地。
的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过
过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 经济生活的)
经济生活的) 定.
定.  定
定 定, 定比价
定, 定比价 定的;
定的; 定器
定器 定,
定, 

 定
定 定, 不
定, 不


 的, 持久的
的, 持久的 定的, 不
定的, 不
 的, 不持久的
的, 不持久的 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私 部门参与了研究中心的建立。
部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个 的地位。
的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私 医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和 员的袭击是不可原谅的。
员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“ 业地”概念。
业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事 的所在地应为其
的所在地应为其 业地。
业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源 动生成,部分未经过
动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 构,设施:
构,设施: 构.
构.  业
业 关.
关.  构;福利设施.
构;福利设施.  业、服务行业的)店铺.
业、服务行业的)店铺. 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为

 管
管 构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该 构必将是本次首脑
构必将是本次首脑 议的里程碑之一。
议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗 构的保健服务份额是由患者直接承担的。
构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员 应该是首脑
应该是首脑 议的一项重要结果。
议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个 构。
构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员 。
。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售 店有1 500万个,是世界上零售
店有1 500万个,是世界上零售 店密度最高的国家。
店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 活的)稳定.
活的)稳定. 

 不稳定
不稳定 稳定, 定比价
稳定, 定比价 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了

 心的建立。
心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规定所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女 在普通公立学校就读。
在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )稳定.
)稳定. 
 )
) 定,条文.
定,条文.  )店铺.
)店铺. 定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点
定)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点 )
) 定, 确定
定, 确定 ;稳定器
;稳定器 , 持久
, 持久
 , 不稳固
, 不稳固 , 不持久
, 不持久
 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一 国家警察队伍方面已取得重大进展。
国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私营部门参与了研究中心 建立。
建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权 可选择性理由。
可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行 提供奖学金。
提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失” 定所给予
定所给予 区别对待改善了具有严重
区别对待改善了具有严重 永久残疾记录
永久残疾记录 个人
个人 地位。
地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
 实
实

 州还为社会照管机构
州还为社会照管机构 建造、改造、重新恢复
建造、改造、重新恢复 配备设备提供资金。
配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议 里程碑之一。
里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构 保健服务份额是由患者直接承担
保健服务份额是由患者直接承担 。
。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款 扣押犯罪所涉
扣押犯罪所涉 资金,罚款数额
资金,罚款数额 于所涉资金之两倍。
于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实 有效
有效 委员会应该是首脑会议
委员会应该是首脑会议 一项重要结果。
一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施 人员
人员 袭击是不可原谅
袭击是不可原谅 。
。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大部分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高 国家。
国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律 范该部门,没有针对对外国企业
范该部门,没有针对对外国企业 壁垒。
壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力 司法制度继续是一个关键
司法制度继续是一个关键 挑战。
挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受 “营业地”概念。
“营业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人 所在地应为其营业地。
所在地应为其营业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 .
.  ,条文.
,条文.  )去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等)
)去掉词尾 -er + -imiento(名词后缀,表行为及结果、地点等) 不
不



 ,
,  比价
比价 , 确
, 确

 的;
的;
 器
器
 ,
,  固
固


 , 不
, 不 固
固 固的, 持久的
固的, 持久的
 的, 不
的, 不 固的, 不持久的
固的, 不持久的 词
词Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.
在建立一支统一的国家警察队伍方面已取得重大进展。
En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.
在南非,私

 参与了研究中心的建立。
参与了研究中心的建立。
Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.
这种情况构成确立域外管辖权的可选择性理由。
El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.
方案还包括建立微型银行和提供奖学金。
El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.
“缺失”规 所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
所给予的区别对待改善了具有严重和永久残疾记录的个人的地位。
También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.
各实体和各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复和配备设备提供资金。
El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.
设立该机构必将是本次首脑会议的里程碑之一。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私 医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.
惩罚方式包括罚款和扣押犯罪所涉的资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。
El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.
建立一个现实和有效的委员会应该是首脑会议的一项重要结果。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.
针对联合国设施和人员的袭击是不可原谅的。
La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.
大 分女生在普通公立学校就读。
分女生在普通公立学校就读。
Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.
工作安排,包括设立主要委员会。
Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高的国家。
Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.
有许多法律规范该
 ,没有针对对外国企业的壁垒。
,没有针对对外国企业的壁垒。
Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.
尽管如此,在村庄一级设立妇女联络官实属一项重大成就。
El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.
建立经改革、有效力的司法制度继续是一个关键的挑战。
Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.
应采用普遍接受的“ 业地”概念。
业地”概念。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在地应为其 业地。
业地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成, 分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。