有奖纠错
| 划词

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

建立支统国家警察队已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

En Sudáfrica, el sector privado ha participado en el establecimiento de centros de excelencia.

在南非,私营部门参与了研究中心建立

评价该例句:好评差评指正

Tal caso constituye un motivo opcional para el establecimiento de la jurisdicción extraterritorial.

这种情况构成确立域外管辖权可选择性理由。

评价该例句:好评差评指正

El programa incluye el establecimiento de microbancos y el otorgamiento de becas de estudio.

案还包括建立微型银行和提供奖学金。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de límites era una característica inevitable del CPP y otros planes comparables.

“缺失”规定所给予区别对待改善了具有严重和永久残疾记录个人地位。

评价该例句:好评差评指正

También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.

各实体和各州还为社会照管机构、改、重新恢复和配备设备提供资金。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de ese órgano constituirá sin duda uno de los hitos de esta cumbre.

设立该机构必将是本次首脑会里程碑之

评价该例句:好评差评指正

También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.

同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担

评价该例句:好评差评指正

En caso de reincidencia se cerrará el establecimiento y se le retirará la licencia.

惩罚式包括罚款和扣押犯罪所涉资金,罚款数额等于所涉资金之两倍。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de una comisión práctica y eficaz debe ser un resultado clave de la cumbre.

建立个现实和有效委员会应该是首脑会项重要结果。

评价该例句:好评差评指正

Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.

罗马尼亚毫无保留地支持建立这样个机构。

评价该例句:好评差评指正

No se pueden justificar los ataques contra establecimientos o personal de las Naciones Unidas.

针对联合国设施和人员袭击是不可原谅

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los alumnos de sexo femenino estudia en los establecimientos de enseñanza general.

大部分女生在普通公立学校就读。

评价该例句:好评差评指正

Organización de los trabajos, con inclusión del establecimiento de la Comisión Principal.

工作安排,包括设立主要委员会。

评价该例句:好评差评指正

Con 15 millones de establecimientos minoristas, la India tiene la densidad más alta del mundo.

印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店密度最高国家。

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许多法律规范该部门,没有针对对外国企业壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el establecimiento de oficiales de enlace en las aldeas es un logro importante.

尽管如此,在村庄设立妇女联络官实属项重大成就。

评价该例句:好评差评指正

El establecimiento de un sistema judicial reformado y eficaz sigue planteando un problema crítico.

建立经改革、有效力司法制度继续是个关键挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se debería recurrir al efecto a la noción comúnmente admitida de establecimiento.

应采用普遍接受营业”概念

评价该例句:好评差评指正

La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.

当事人所在地应为其营业

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高唱, 高超, 高超技巧, 高潮, 高出, 高处, 高达, 高大, 高大的, 高大的女人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El Suspiro se llama ese pobre establecimiento.

这个可怜的场所叫牵牛花庄园

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¿No podríamos pasar una temporada en su establecimiento?

我们能去你的种植园住一段时间吗

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Reformamos y reajustamos el establecimiento de organismos gubernamentales, así como la asignación de sus funciones.

改革调整政府机构设置,和职能配置。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se fomentarán el establecimiento y la gestión de centros sanitarios por parte de las fuerzas sociales.

促进社会办医。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Quizá en otro tipo de establecimientos no se vea tan claramente, porque... porque no tenga trascendencia.

也许在其类型的机构里不是那么明显,因为… … 因为这并不

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Deja propina en bares y restaurantes, pero no en establecimientos de comida rápida o en heladerías.

在酒吧或者餐馆给小费,但是快餐店或者冷饮店不用。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay varios establecimientos de comida rápida y también máquinas expendedoras de bebidas, todos ellos bastante caros.

这里有家快餐店,也有饮料自动售货机,所有这些都相当昂贵。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aldaya le había prometido que, si quedaba complacido, iba a recomendar su establecimiento a todas sus amistades.

阿尔达亚向保证,只做出来的帽子意,会把这家推荐给所有的朋友。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Vamos a continuar con los Centros o los Establecimientos de Larga Estadía para Adultos Mayores y con los Sename.

我们将对老年人中心或长期住所以及未成年人服务中心相关人员进行接种。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Con el progreso en calidad de rumbo y de fuerza motriz, hay que ejercer las debidas acciones de establecimiento.

进是方向和动力,该立的积极主动起来

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Aquí también, además de los cafés y las copas, frecuentamos el establecimiento por sus deliciosas tartas caseras.

这里除了有咖啡和酒以外,我们也常常来吃店里美味的自制蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Despues de recorrer varios establecimientos, lo encontramos pero sólo para adultos.

在参观了机构我们发现它只对成年人开放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Según la Confederación española de Panaderías y Pastelerías, el año pasado cerraron 600 establecimientos.

-根据西班牙面包店和糕点店联合会的数据,去年有 600 家商店关闭

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

El establecimiento abrió en la Guerra Civil y después de tres generaciones, toca decir adiós.

该店在内战期间开业,经过三代人的努力,现在是时候说再见了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

No hay ninguna posibilidad de que podamos acomodar en este establecimiento a un vegano.

我们不可能在这个机构容纳素食主义者。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

En este establecimiento puedes pagar con tarjeta o en efectivo.

3. 您可以在此场所使用卡或现金支付。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se escapa de su casa y llega a una venta, un establecimiento de antigua tradición que confunde con un castillo.

堂吉诃德从家中出走,来到一家旅馆,误以为这个古老的建筑是一座城堡。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hemos colocado los precios que pagamos en el momento de visitar cada establecimiento, pero ya sabéis que pueden haber cambiado.

我们会在视频中标注所拜访的每家店的消费水准,但知道价格可能会变动。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Finalmente, La Convención de 1794 entre España y Gran Bretaña llevó al desmantelamiento del establecimiento español en Nootka en 1795.

最后,1794 年西班牙与英国签订的公约导致西班牙于 1795 年拆除了在诺特卡的定居点

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces, el suboficial, de guardia le advirtió que no podría conversar conmigo sin un permiso especial del director del establecimiento.

于是,警卫告诉,没有医院院长的特别准许,不得与我交谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接