西语助手
  • 关闭

tr.

1.正,正,校正:

~un libro —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯得已经没法办了.

(也用作自复动词):
~se de una falta 正 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成损失.

3.【法】变(判决).

4.【海】变更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir正,纠正,矫正,订正;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar理;modificar;deshacer,毁坏,撕毁,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求纠正一种历公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20个州它们立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头订正决定草案获得通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决议草案将据此加以

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《经第二号议定书》第14条所采取办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算其法律以履行它们国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或正案文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

非正式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,审议了一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经后获得通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经后获得通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


媒人, 媒体, 媒体顾问, 媒体秘书, , 煤层, 煤尘, 煤的, 煤斗, 煤灰,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.修改,修正,改正,校正:

~un libro 修改 —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯得已经没法办了.

(也自复动词):
~se de una falta 改正 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成的损失.

3.【法】改(判).

4.【更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar修理;modificar修改;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求的是纠正一种历史的不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁要求20个州修改它们的立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头订正定草案获得通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

修正后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重要

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

本代表团建议修改“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该议草案将据此加以修正

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《经修正后的第二号议定书》第14条所采取的办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要这一状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算修改其法律以履行它们的国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免修改《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经修正的调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并修改了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

修正的非正式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,审议了一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经修正后获得通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候出并加以修正

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经修正后获得通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


煤球, 煤炭, 煤田, 煤烟, 煤窑, 煤油, 煤油灯, 煤油零售商, 煤玉, 煤渣,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.修,修正,正,校正:

~un libro 修. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯得已经没法办了.

(也用作自复动词):
~se de una falta 正 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成的损失.

3.【法】变(判决).

4.【海】变更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir正,纠正,矫正,订正;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar修理;modificar;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求的是纠正一种历史的不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20个州它们的立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头订正的决草案获得通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

修正后的《第二号》为取得这一进展发挥了重要作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

代表团建“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决草案将据此加以修正

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《经修正后的第二号》第14条所采取的办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算其法律以履行它们的国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

草案已经有所,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

核可了经修正的调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

审查并了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

修正的非正式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,了一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经修正后获得通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经修正后获得通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


每个, 每个人, 每件事物, 每节末句重复的短句, 每况愈下, 每况愈下的, 每年, 每年的, 每人地, 每日的,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.修改,修正,改正,校正:

~un libro 修改 —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯得已经没法办了.

(也用作自复动词):
~se de una falta 改正 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成的损失.

3.【法】改变(判决).

4.【海】变更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar修理;modificar修改;deshacer拆,,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求的是纠正史的不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头订正的决定草案获得通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

修正后的《第二号议定书》为取得这进展发挥了重要作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决议草案将据此加以修正

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《经修正后的第二号议定书》第14条所采取的办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算修改其法律以履行它们的国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草项条约可以避免修改《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经修正的调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并修改了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

修正的非正式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,审议系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经修正后获得通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经修正后获得通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


每夜的, 每一个的, 每月的, 每周两次的, 每周一次, 每周一次的, , 美不胜收, 美差, 美称,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.修改,修正,改正,校正:

~un libro 修改 —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯得已经没法办了.

(也用作自复动词):
~se de una falta 改正 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成的损失.

3.【法】改变(判决).

4.【海】变更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar修理;modificar修改;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们求的是纠正一种历史的不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决求20个州修改它们的立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头订正的决定草案获得通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

修正后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决议草案将据此加以修正

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《经修正后的第二号议定书》第14条所采取的办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫解决这一状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无修正《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算修改其法律以履行它们的国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免修改《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经修正的调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并修改了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

修正的非正式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,审议了一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经修正后获得通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经修正后获得通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


美国的, 美国红树, 美国佬, 美国人, 美国原住民, 美好, 美好的, 美好的事物, 美好地, 美好区,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.修改,修,改,校

~un libro 修改 —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树经没法办了.

(也用作自复动词):
~se de una falta 改 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成损失.

3.【法】改变(判决).

4.【海】变更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir,纠,矫,订;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar修理;modificar修改;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求一种历史不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20个州修改它们立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头决定草案获通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

《第二号议定书》为取这一进展发挥了重要作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决议草案将据此加以

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

是《经第二号议定书》第14条所采取办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,了很多实效,而无需《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家经表示,它们打算修改其法律以履行它们国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案经有所更改,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免修改《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并修改了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之审议了一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


美貌, 美梦, 美妙, 美妙的, 美妙的结合, 美名, 美男子, 美女, 美人, 美人鱼,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.修改,修正,改正,校正:

~un libro 修改 —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯得已经没法办了.

(也用作自复动词):
~se de una falta 改正 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成的损失.

3.【法】改变(判).

4.【海】变更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;rectificar直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar;derogar废除;reparar修理;modificar修改;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;suavizar光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们的是纠正一种历史的不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁20个州修改它们的立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头订正定草案获得通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

修正后的《第二号议定书》为取得这一进展发挥了重作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该议草案将据此加以修正

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《经修正后的第二号议定书》第14条所采取的办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需这一状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得了很多实效,而无需修正《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算修改其法律以履行它们的国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免修改《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了经修正的调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并修改了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

修正的非正式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,审议了一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经修正后获得通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经修正后获得通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


美洲学学者, 美洲野牛, 美滋滋, , 镁光, 镁氧, , 妹夫, 妹妹, 妹婿,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.修改,修正,改正,校正:

~un libro 修改 —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯得已经没法办.

(也用作自复动词):
~se de una falta 改正 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成的损失.

3.【法】改变(判决).

4.【海】变更().
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir改正,纠正,矫正,订正;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar修理;modificar修改;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求的是纠正一种历史的不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20个州修改它们的立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

经口头订正的决定草案获得通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

修正后的《第二号议定书》为取得这一进展发要作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议修改“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决议草案将据此加以修正

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

这正是《经修正后的第二号议定书》第14条所采取的办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,已取得很多实效,而无需修正《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家已经表示,它们打算修改其法律以履行它们的国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案已经有所更改,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免修改《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或修正案文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可修正的调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并修改该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

修正的非正式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之后,审议一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段经修正后获得通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以修正

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段经修正后获得通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


门、窗开口, 门把, 门板, 门窗口, 门窗碰口条, 门当户对, 门道, 门第, 门第高贵的, 门洞儿,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,

tr.

1.改,,改,校

~un libro 改 —本书. Ya no se puede ~la torcedura del árbol. 这棵树弯没法办了.

(也用作自复动词):
~se de una falta 改 错误.

2.弥补,补偿,赔偿:

~el perjuicio causado 赔偿造 成的损失.

3.【法】改变(判决).

4.【海】变更(航向等).
西 语 助 手
派生

近义词
subsanar,  corregir,  reformar,  modificar,  poner enmienda a,  compensar,  remediar,  rectificar,  resarcir,  revisar,  sanear
poner en el buen camino,  encarrilar,  encauzar,  regenerar,  traer a buen camino,  hacer entrar en vereda

反义词
falsificar,  falsear,  imitar,  presentar con engaño,  contrahacer,  mixtificar,  bastardear
desorientar,  confundir,  desconcertar,  dirigir mal,  descaminar,  dejar perplejo,  descarriar,  atolondrar,  despistar,  turbar,  aconsejar mal,  anonadar,  aturdir,  conmocionar,  dar una dirección equivocada a,  dar una dirección errónea a,  dejar confuso,  dejar en suspenso,  desencaminar,  desorbitar,  embarcar,  extraviar,  inducir al error,  informar mal,  mistificar,  aturrullar,  aturullar,  dejar in albis,  desaviar,  ofuscar,  trabucar

联想词
corregir,纠,矫,订;rectificar使直;subsanar原谅;rehacer重新再做;remediar补救;arreglar使遵照;derogar废除;reparar理;modificar改;deshacer拆,毁坏,撕毁,溶化;suavizar使光滑;

Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.

我们要求的是一种历史的不公。

Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.

这项裁决要求20个州它们的立法。

Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.

口头的决定草案获通过

El Protocolo II enmendado cumple un papel fundamental en ese proceso.

的《第二号议定书》为取这一进展发挥了重要作用。

Su delegación propone que se enmienden en consecuencia las “Directrices y criterios”.

日本代表团建议“方针和精神”。

La Presidenta dice que el proyecto de resolución será enmendado de esa forma.

主席说,该决议草案将据此加以

Este es el enfoque adoptado en el artículo 14 del Protocolo II enmendado.

是《的第二号议定书》第14条所采取的办法

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切需要解决这一状况,不能再模棱两可。

Se ha avanzado mucho efectuando modificaciones en la práctica sin necesidad de enmendar el documento.

通过在实践中变通,了很多实效,而无需《宪章》。

Varios países han indicado su intención de enmendar sus leyes para cumplir sus obligaciones internacionales.

有几个国家表示,它们打算其法律以履行它们的国际义务。

Los proyectos de resolución se han enmendado para acoger con beneplácito la retirada de Israel.

决议草案有所更改,以欢迎以色列撤离。

Por otro lado, la elaboración de otra convención excluiría todo riesgo de enmendar el Pacto.

而同时,单独起草一项条约可以避免《公约》。

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

新案文或文以黑体显示。

La Conferencia aprobó el cuestionario en su forma enmendada.

会议核可了的调查表

La Reunión examinó y enmendó el proyecto de informe.

会议审查并了该报告草案。

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

的非式文件通过

Tras la ratificación de la Convención, se han enmendado varias leyes.

在批准《公约》之审议了一系列法律。

Queda aprobado el séptimo párrafo del preámbulo en su forma enmendada.

序言部分第七段通过

Todas las demás declaraciones debieran poder efectuarse y enmendarse en cualquier momento.

所有其他声明都应当可以在任何时候作出并加以

Queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva en su forma enmendada.

第7执行段通过

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 enmendar 的西班牙语例句

用户正在搜索


门卡, 门槛, 门客, 门口, 门框, 门廊, 门类, 门帘, 门铃, 门路,

相似单词


enmelotar, enmendable, enmendación, enmendador, enmendadura, enmendar, enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento,