El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影响很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款的影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给经济造成了摧毁性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影响很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款的影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给经济造成了摧毁性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪响很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款的响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的响,并且人们今天继续感受到这一
响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意可能产生的
响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给经济造成了摧毁性的响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到可能抽象地确定这类条款的影
。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影,并且人们今天继续感受到这一影
。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有会处理气候变化的
利影
。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是实行法治可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给经济造成了摧毁性的影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影响很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款的影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是法治不可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给济造成了摧毁性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影响很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地确定这类条款的影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认,
目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
种承诺
得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给经济造成了摧毁性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧一个必然结
。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他话给我
印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见抗咳嗽
药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他话对我
情绪影响很大。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,大家感到不可能抽象地定这类条款
影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目采用当地生产者
价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺
一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年冲突给经济造成了摧毁性
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧的一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他的话给我的印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类的一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效的抗咳嗽的药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他的话对我的情绪影响很。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全国运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,家感到不可能抽象地确定这类条款的影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人的几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员国对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化的不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留国期待这种反对意见可能产生的影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉的权利”是实行法治不可或缺的一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年的冲突给经济造成了摧毁性的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.
热是燃烧一个必然结果。
Sus palabras me han causado mal efecto.
他话给我
印象不好。
Picoteo es la acción y efecto de picotear de los pájaros.
啄击是鸟类一种动作。
Un glaciar produce efectos de erosión, transporte y sedimentación.
冰川会产生侵蚀、移动和沉积作用。
Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.
她需要一种立即见效抗咳嗽
药。
Lo que estás haciendo no surte efecto.
你现在做什么也不起作用。
Sus palabras hicieron mucho efecto en mi ánimo.
他话对我
情绪影响很
。
Ayer tuvo efecto la inauguración de los juegos nacionales.
昨天全运动会开幕。
Sin embargo, se consideró imposible determinar su efecto en abstracto.
然而,感到不可能抽象地确定这类条款
影响。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目采用当地生产者
价格更合适。
Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.
上诉分庭撤消了对这两名上诉人几项定罪。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻影响,并且人们今天继续感受到这一影响。
La oradora espera contar, a tal efecto, con el apoyo de todos los Estados Miembros.
她希望所有成员对此给予支持。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影响。
Ese compromiso es digno de encomio y lo que falta ahora es llevarlo a efecto.
此种承诺应得到称赞,但现在尚待兑现。
Ahora bien, tenemos la oportunidad de afrontar los efectos negativos del cambio climático.
但是,我们仍然有机会处理气候变化不利影响。
En particular, la Comisión desea saber qué efectos el autor prevé que tendrán esas objeciones.
具体地来说,委员会希望了解提出保留期待这种反对意见可能产生
影响。
El derecho a un juez es, en efecto, un corolario indispensable del estado de derecho.
“向法官申诉权利”是实行法治不可或缺
一个必然条件。
Los años de conflictos han tenido efectos devastadores en la economía.
多年冲突给经济造成了摧毁性
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。