西语助手
  • 关闭

dos tercios

添加到生词本

三分之二

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

计资料表明,三分之二大学教授和约三分之一大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大会议事规则第83条规定,接纳会员须经三分之二多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在大会获得法定三分之二多数票提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有三分之二以上人报告说,这种职务地位变化是由于贸发会议组织培训班培训结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定三分之二更多国家支持规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分之二农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得三分之二以上会员国支持唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出决定在政治上是不能否决

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对至少三分之二(即67%)有关国家而言,仅有33%指标有两个或更多数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示机构成员应由大会三分之二多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


教区全体教民, 教区神父, 教师, 教师的, 教师职务, 教士, 教士的, 教士服, 教士会, 教士阶层,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,
三分之二

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近三分之二的报告缔约方都提到运输分施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事会成员将通过选举产生大会三分之二成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,类决议的重要性,应由三分之二多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督的否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大会议事规则第83条的规定,接纳新会员须经三分之二多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,是唯一能在大会获得法定三分之二多数票的提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有三分之二以上的人报告说,种职务地位的变化是由贸发会议组织的培训班培训的结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,种协议应包括,最后决定应该得到比法定三分之二更多国家支持的规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村的生活条件不如城市,但是种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分之二的农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得三分之二以上会员国支持的唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出的决定在政治上是不能否决的。

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对至少三分之二(即67%)的有关国家而言,仅有33%的指标有两个或更多的数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示新机构成员应由大会三分之二多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入的三分之二以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,
三分之二

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人均至少服满三分之二刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金几乎三分之二拨给了撒哈拉以

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近三分之二报告缔约方都提到运输分部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之二

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之二多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

计资料表明,三分之二大学教授和约三分之一大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大会议事规则第83条规定,接纳会员须经三分之二多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在大会获得法定三分之二多数票提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有三分之二以上人报告说,这种职务地位变化是由于贸发会议组织培训班培训结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定三分之二更多国家支持规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分之二农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得三分之二以上会员国支持唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分之二大多数作出决定在政治上是不能否决

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对至少三分之二(即67%)有关国家而言,仅有33%指标有两个或更多数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示机构成员应由大会三分之二多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


教养院, 教义, 教义的, 教义要理, 教益, 教友, 教友会, 教友派信徒, 教育, 教育拨款,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人均至少服满三分之期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金几乎三分之拨给了撒哈拉以南非洲。

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近三分之报告缔约方都提到运输分部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到三分之会员国支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事会成员将通过选举产生于三分之成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分之

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分之多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新统计资料表明,三分之教授和约三分之一校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以三分之多数推翻总督否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据会议事规则第83条规定,接纳新会员须经三分之多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在会获得法定三分之多数票提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有三分之以上人报告说,这种职务地位变化是由于贸发会议组织培训班培训结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定三分之更多国家支持规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分之农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得三分之以上会员国支持唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过会三次以三分之多数作出决定在政治上是不能否决

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对至少三分之(即67%)有关国家而言,仅有33%指标有两个或更多数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示新机构成员应由三分之多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 酵母, 酵素, , 阶层, 阶段, 阶级, 阶面, 阶梯,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人均服满之二的刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金的几乎之二拨给了撒哈拉以南非洲。

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近之二的报告缔约方都提到运输部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大之二员国的支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事成员将通过选举产生于大之二成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与者建议,对所有任务均应以协商一致意见之二多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的之二

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由之二多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新的统计资料表明,之二的大学教授和约之一的大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以之二多数推翻总督的否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大议事规则第83条的规定,接纳新员须经之二多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在大获得法定之二多数票的提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有之二以上的人报告说,这种职务地位的变化是由于贸发议组织的培训班培训的结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定之二更多国家支持的规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村的生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,之二的农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得之二以上员国支持的唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大次以之二大多数作出的决定在政治上是不能否决的。

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对之二(即67%)的有关国家而言,仅有33%的指标有两个更多的数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示新机构成员应由大之二多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十强劲,占私人投资总流入的之二以上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


接触眼镜, 接待, 接待处, 接待室, 接待厅, 接待员, 接敌, 接地, 接点, 接电话,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人均少服满的刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金的几乎拨给了撒哈拉以南非洲。

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近的报告缔约方都提到运输部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大会会员国的支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事会成员将通过选举产生于大会成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意少以多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新的统计资料表明,的大学教授和约一的大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以多数推翻总督的否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大会议事规则第83条的规定,接纳新会员须经多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在大会获得法定多数票的提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有以上的人报告说,这种职务地位的变化是由于贸发会议组织的培训班培训的结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定更多国家支持的规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村的生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,的农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得以上会员国支持的唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会次以大多数作出的决定在政治上是不能否决的。

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对(即67%)的有关国家而言,仅有33%的指标有两个更多的数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示新机构成员应由大会多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十强劲,占私人投资总流入的以上。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,
三分之二

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人至少服满三分之二的刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大三分之二员国的支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事成员将通过选举产生于大三分之二成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与议,对所有任以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,三分之二多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新的统计资料表明,三分之二的大学教授和约三分之一的大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以三分之二多数推翻总督的否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大议事规则第83条的规定,接纳新员须经三分之二多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在大获得法定三分之二多数票的提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有三分之二以上的人报告说,这种职地位的变化是由于贸发议组织的培训班培训的结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议包括,最后决定该得到比法定三分之二更多国家支持的规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村的生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分之二的农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得三分之二以上员国支持的唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大三次以三分之二大多数作出的决定在政治上是不能否决的。

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对至少三分之二(即67%)的有关国家而言,仅有33%的指标有两个或更多的数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示新机构成员由大三分之二多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入的三分之二以上。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些件中,犯人均至少服满三分的刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金的几乎三分拨给了撒哈拉以南非洲。

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近三分的报告缔约都提到运输分部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大三分员国的持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事成员将通过选举产生于大三分成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分多数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,助费用占助预算的三分

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分多数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新的统计资料表明,三分的大学教授和约三分一的大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以三分多数推翻总督的否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大议事规则第83条的规定,接纳新员须经三分多数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在大获得法定三分多数票的提

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有三分以上的人报告说,这种职务地位的变化是由于贸发议组织的培训班培训的结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定三分更多国家持的规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村的生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分的农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草是能够获得三分以上员国持的唯一可行提

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大三次以三分大多数作出的决定在政治上是不能否决的。

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对至少三分(即67%)的有关国家而言,仅有33%的指标有两个或更多的数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示新机构成员应由大三分多数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入的三分以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人均至少服满三分刑期。

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金几乎三分拨给了撒哈拉以南非洲。

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

将近三分报告缔约方都提到运输分部门措施。

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分会员国支持。

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事会成员将通过选举产生于大会三分成员。

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分数赞成票获得通过

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算三分

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议重要性,应由三分数通过

Según las últimas estadísticas, dos tercios de los profesores universitarios y alrededor de un tercio de los rectores de universidades son mujeres.

最新统计资料表明,三分大学教授和约三分大学校长是女性。

Las leyes están sometidas a la aprobación del Gobernador, cuyo veto puede ser anulado por los dos tercios de la Asamblea Legislativa.

立法须经总督批准,但立法机构得以三分数推翻总督否决。

En virtud del artículo 83 del reglamento de la Asamblea, se requiere una mayoría de dos tercios para la admisión de nuevos Miembros.

根据大会议事规则第83条规定,接纳新会员须经三分数票通过。

Tenemos la convicción de que es la única propuesta que puede obtener la necesaria mayoría de los dos tercios en la Asamblea General.

我们坚信,这是唯一能在大会获得法定三分数票提案。

Más de dos tercios de ellos dijeron que este cambio en su situación profesional era resultado del curso de formación organizado por la UNCTAD.

他们有三分以上人报告说,这种职务地位变化是由于贸发会议组织培训班培训结果。

Opinamos que dicho acuerdo debe suponer el apoyo a una decisión más sustancial que simplemente los dos tercios de los votos que se requieren.

我们认为,这种协议应包括,最后决定应该得到比法定三分国家支持规定。

Hoy en día, prácticamente todos los residentes de las zonas rurales cuentan con servicios de electricidad, y dos tercios de ellos con abastecimiento de gas.

农村生活条件不如城市,但是这种状况正在逐渐发生变化,如今几乎所有农村居民都用上了电,三分农村居民用上了天然气。

Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros.

我们认为,该决议草案是能够获得三分以上会员国支持唯一可行提案。

Consideramos que una decisión que adopte la Asamblea General en tres ocasiones por una mayoría de dos tercios de sus miembros no puede ser vetada políticamente.

我们认为,通过大会三次以三分数作出决定在政治上是不能否决

En primer lugar, sólo dos tercios de los países pertinentes (es decir el 67%), dispone de dos o más datos sobre un 33% de los indicadores.

首先,对至少三分(即67%)有关国家而言,仅有33%指标有两个或更数据点。

Por otra parte, otras delegaciones expresaron su preferencia por que los miembros del nuevo órgano se eligieran por mayoría de dos tercios de la Asamblea General.

也有些代表团表示新机构成员应由大会三分数选出。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分以上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dos tercios 的西班牙语例句

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


dorsoventral, dórsulo, dos, dos piezas, dos puntos, dos tercios, dos veces, dosalbo, dosañal, doscientos,