西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 足, 出差错, 犯过.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说, 顺嘴溜.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河流着.


3. 平淡过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 差错, 犯过.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场附近一安全带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


削发, 削发僧, 削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 滑动, 滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 束, 牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下.

2. «en» 塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 出差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的事指挥官,扭转抢掠性战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱口嘴溜.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar;soltar手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


学徒工, 学徒期, 学位, 学文化, 学问, 学无止境, 学西班牙语, 学习, 学习退步, 学习先进经验,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话中) 脱, 顺嘴溜.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的指缝中流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手中滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 失足, 差错, 犯过失.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压;soltar手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


学员, 学院, 学院的, 学院院长, 学者, 学制, , 噱头, , 雪白,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,

tr.

1. 使滑动, 使滑过:

Bajó la escalera deslizando la mano por el pasamanos. 他扶着扶手走下楼梯.

2. «en» 悄悄塞入, 偷偷放入:

La anciana deslizó unos huevos en el bolsillo del soldado. 老大娘悄悄地把鸡蛋塞进了战士的衣袋.

3. (在谈话) 脱口说出, 顺嘴溜出.


|→ prnl.

1. 滑, 滑动, 滑行, 滑过:

Los patinadores se deslizan con ligereza sobre el hielo. 滑冰的人轻巧地在冰上滑动.
La barca se desliza por el río. 小船在河面上飞驶.

2. 流动:
El agua se desliza entre mis dedos. 水从我的流过.
El arroyo se desliza mansamente. 小河静静地流着.


3. 平淡地过去, 顺利进行:

Las horas se deslizan lentamente. 时间慢慢地流逝.
La velada se desliza sin contratiempos. 晚会开得顺利.


4. 【口】 滑脱, 溜走:

Los peces se deslizan fácilmente de las manos. 鱼容易从手滑掉.
Los guerrilleros se deslizaron aprovechando la confusión de los enemigos. 游击队员们趁敌人混乱之机悄悄地撤走了.


5. 过分, 过头, 过激.
6. 足, 出差错, 犯过.

欧 路 软 件
派生

近义词
introducir,  meter a escondidas

联想词
mover移动;arrastrar拖;girar转动;desplazar搬动,移动;empujar推;presionar压,压迫;soltar撒手放掉;colocar摆;saltar跳,跳动;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;agarrar抓住;

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

Las repetidas campañas de ataques con bombas por grupos armados contra civiles y mezquitas están alimentando el temor de que las relaciones entre las comunidades se vayan deslizando hacia el miedo, la animosidad y la revancha.

武装集团一再轰炸平民和清真寺,人们日益担心社区关系会沦为恐惧、仇恨和报复模式。

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个拱形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,最终将用于覆盖旧石棺。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 deslizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


deslizadero, deslizadizo, deslizamiento, deslizamiento en trineo, deslizante, deslizar, deslizarse, deslomar, deslucido, deslucimiento,