西语助手
  • 关闭

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一病怏怏的男人,他还是时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

城市和我上次来时比完全变了样.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一病怏怏的男人,他还是时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

城市和我上次来时比完全变了样.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用, 两院制, 两月一次的,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏男人,他还是个孩时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽接住了我窗口扔下去钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈时候,他大声说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私, 亮堂, 亮堂堂,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德克曾是个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了条花园般的散步通道,我家通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几.


~ ya
[廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克个病怏怏的男人,他还个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了条花园般的散步通道,我家通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


猎枪, 猎枪火药, 猎取, 猎犬, 猎人, 猎石鸡的, 猎食, 猎手, 猎头, 猎兔的,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

用户正在搜索


淋浴, 淋浴帽, 淋浴器, 琳琅, 琳琅满目, , 磷肥, 磷光, 磷化物, 磷火,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

用户正在搜索


留间隔, 留空, 留恋, 留量, 留门, 留难, 留尼汪, 留念, 留鸟, 留情,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

跳下去真的太鲁莽了,你本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿, 留洋, 留一手,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思,从头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的, 流传, 流窜,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, …开始; 在之:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那里;través倾斜;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

这里跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界这里一往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,头到尾都一牢牢地吸引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德里克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼吸道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德里打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色地投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们小就养成好习惯.

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒, 流火, 流经,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,

prep.
自…起, 从…开始; 在之后, 从…以后:
Desde el mes pasado hemos hecho tres innovaciones técnicas. 上个月以来我们一共搞了三项技术革新.
Desde Shanghai hemos venido en avión. 从上海起我们乘飞机来到这儿.
Desde que se estableció el nuevo taller la producción se ha multiplicado. 建立新车间以来, 生产翻了几番.


~ ya
[阿根廷方言] 立即, 马上, 即刻.
近义词
a partir de,  aproximadamente desde,  como de
toda vez
de

联想词
hasta至;hacia朝;partir分,分开;entonces当时, 那时, 那么;ahora现在;ininterrumpidamente;allí那儿,那;través;luego马上,立即;vista视觉;pasado过去的;

Eres un temerario saltando desde aquí, no sabes la profundidad que hay.

跳下去真的太鲁莽了,你根本就不知道有多深。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界往西。

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.

这本书太有意思了,从头到尾都一引着我。

Mi padre se ha sentido bien desde la operación.

自从手术,我父亲一处于良好的状态。

El alboroto de las fiestas se oía desde el pueblo cercano.

这可以听到临近村庄的喧嚣。

Federico era un hombre enfermizo, desde niño sufrió de infecciones respiratorias.

费德克曾是一个病怏怏的男人,他还是个孩子的时候就有呼道感染。

Se nota un vacío desde que él no está.

他走之后,大家感到冷清.

Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.

他用帽子接住了我窗口扔下去的钥匙.

Cobra por invalidez desde que tuvo el accidente.

在事故之后他残疾了。

Buenos días,me llamo Alberto y llamo desde Madrid.

早上好,我叫Alberto,我马德打来。

La ciudad está desconocida desde la última vez que la visité.

这个城市和我上次来时比完全变了样儿.

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

中场非常出色投篮得分。

Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.

他们建了一条花园般的散步通道,我家一通到大学。

Malvive con una mísera jubilación desde hace años.

几年前开始他就只能靠着微薄的退休金生活。

Cuando me hablaba, sus gritos se oían desde fuera.

他和我交谈的时候,他大声的说话连外面都听得见。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Está muy deprimido desde la muerte de su madre.

自从母亲去世,他意志消沉。

Se dedicó al periodismo que había sido su pasión desde la infancia.

他成为了他从小就想当的新闻工作者。

Hay que formar buenas costumbres a los niños desde pequeños.

要让孩子们从小就养成好习惯.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desde 的西班牙语例句

用户正在搜索


流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏, 流俗, 流速,

相似单词


descularse, desculatar, descumbrado, descurtir, desdar, desde, desde entonces, desde luego, desde que, desdecir,