Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集小溪
入山中。
Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集小溪
入山中。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会带来净
入。
Estas cifras totales también se hacen eco de nuevas llegadas y repatriaciones.
这些总数也反映了入和遣返人数。
La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.
印度投
中大约一半
入其他发展中国家。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他本
入
重要性,因吸收汇款国
不同而差别很大。
Las inversiones no se han dirigido sólo a otros países asiáticos, sino también a África y a América Latina14.
这些投不仅
入其他亚
国家,而且也
入非
和拉丁美
。
Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.
外国直接投大量
入,可转让技术和管理技能,同时带动国内投
。
Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.
净出在很大程度上抵消了外国直接投
入带来
好处。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
这就相当于发展中国家外国直接投入量
三分之一左
。
Aún sigue fluyendo dinero a las manos de los terroristas. Aún se utiliza dinero para pagar ataques.
仍然在
入恐怖分子
手中,仍然在用来
助袭击活动。
En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.
但是这些净入被其他种类
本净
出部分抵消。
Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.
发展中国家是汇款主要受益者,占
入汇款总额
65%以上。
En los últimos años se han incrementado los ingresos privados gracias al crecimiento de las remesas de los trabajadores.
近些年,私人入因工人汇款增加而有所增长。
Esta situación plantea el gran problema de cómo inducir mayores corrientes de inversión hacia los países en desarrollo.
这便提出了一项巨大挑战,即如何才能促使更多投
入发展中国家。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投最初
本
入是利益,随后
利润外
却是代价。
Como las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando desigualmente repartidas, es urgente tomar medidas para subsanar este problema.
鉴于外国直接投入始终处于不平衡
状态,必须刻不容缓地采取措施,以解决这个问题。
Factores claves en este sentido serían la participación activa en el comercio internacional y una mayor afluencia de inversión extranjera.
在这方面关键因素包括积极参加国际贸易和大量外来投
入。
Por consiguiente, es imprescindible determinar las mejores formas de promover una mayor integración de esas corrientes en las economías africanas.
因此寻找最佳办法,进一步整合这些入各非
经济体
至关重要。
Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.
虽然近年来外国直接投入有了巨大
增长,但仍集中在少数几个部门。
Por su parte, los países de la NEPAD pueden facilitar corrientes mayores eliminando diversas barreras y cumpliendo las obligaciones puntualmente.
对于伙伴关系
国家,它们可以通过取消各种壁垒并且偿还到期
债务来促进更多
入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。