Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集的小溪流
山
。
Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集的小溪流
山
。
La cancelación de la deuda no producía necesariamente corrientes netas.
取消债务不一定会
资金的净流
。
Estas cifras totales también se hacen eco de nuevas llegadas y repatriaciones.
些总数也反映了新的流
和遣返人数。
La India hace cerca de la mitad de sus inversiones en otros países en desarrollo.
印度的投资

一半流
其他发展
国家。
Su importancia en relación con otras corrientes de capital varía mucho según el país receptor.
汇款相对于其他资本流
的重要性,因吸收汇款国的不同而差别很
。
Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.
外国直接投资的
量流
,可转让技术和管理技能,同时
动国内投资。
Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.
就相当于发展
国家外国直接投资流
量的三分之一左右。
Aún sigue fluyendo dinero a las manos de los terroristas. Aún se utiliza dinero para pagar ataques.
资金仍然在流
恐怖分子的手
,仍然在用
资助袭击活动。
Las salidas netas han contrarrestado en gran medida los beneficios derivados de las entradas de inversión extranjera directa.
净流出在很
程度上抵消了外国直接投资流

的好处。
Esta situación plantea el gran problema de cómo inducir mayores corrientes de inversión hacia los países en desarrollo.
便提出了一项巨
挑战,即如何才能促使更多的投资流
发展
国家。
Los países en desarrollo son los principales beneficiarios de las remesas; ya que reciben el 65% del total.
发展
国家是汇款的主要受益者,占流
汇款总额的65%以上。
En los últimos años se han incrementado los ingresos privados gracias al crecimiento de las remesas de los trabajadores.
近些年,私人资金的流
因工人汇款增加而有所增长。
En todo caso, esas corrientes se han visto contrarrestadas en parte por salidas netas de capital de otro tipo.
但是
些净流
被其他种类的资本净流出部分抵消。
Las inversiones no se han dirigido sólo a otros países asiáticos, sino también a África y a América Latina14.
些投资不仅流
其他亚洲国家,而且也流
非洲和拉丁美洲。
La entrada inicial de capital procedente de IED es un beneficio; la posterior salida de beneficios es un costo.
外国直接投资最初的资本流
是利益,随后的利润外流却是代价。
Como las corrientes de inversiones extranjeras directas siguen estando desigualmente repartidas, es urgente tomar medidas para subsanar este problema.
鉴于外国直接投资的流
始终处于不平衡的状态,必须刻不容缓地采取措施,以解决
个问题。
Factores claves en este sentido serían la participación activa en el comercio internacional y una mayor afluencia de inversión extranjera.
在
方面的关键因素包括积极参加国际贸易和
量外
投资流
。
Por consiguiente, es imprescindible determinar las mejores formas de promover una mayor integración de esas corrientes en las economías africanas.
因此寻找最佳办法,进一步整合
些流
各非洲经济体的资金至关重要。
Por su parte, los países de la NEPAD pueden facilitar corrientes mayores eliminando diversas barreras y cumpliendo las obligaciones puntualmente.
对于新伙伴关系的国家,它们可以通过取消各种壁垒并且偿还到期的债务
促进更多的资金流
。
Pese al importante aumento registrado en los últimos años, la entrada de IED seguía concentrándose en unos pocos sectores específicos.
虽然近年
外国直接投资流
有了巨
的增长,但仍集
在少数几个部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。