西语助手
  • 关闭
denso, sa

adj.

1. 浓的, 稠的, 密大的:

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是稠的.
El agua es más ~ a que el aceite. 水的密大.


2. 【口】 沉的, 重的:

El plomo es muy 铅是很沉的.

3. 【转】 茂密的, 浓密的, 密的:

bosque ~密林.
una ~a multitud 密的人群.


4. 【转】 内容丰富的:

un libro ~内容丰富的书.
un discurso ~很充实的报告.


5. 【转】 含糊不清的.

派生

近义词
compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

反义词
de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso浓的;pesado沉重的;liviano轻的;intenso紧张的,强烈的,剧烈的;extenso宽阔的;difuso宽阔的;ligero轻的;fino精美的;oscuro黑暗的, 深色的;caótico浑浊的;grueso大的,粗的;

El agua es más densa que el aceite.

水的大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

如说向人口的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和他珊瑚在海底峡谷等地区形成种群,可能形成高多样性的相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多在人口最稠密地区而不是在最需要的地区(如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条》在世界人口稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟面积最小但人口密最大的国家,这一事实和所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密区开展行动,使意外伤亡的平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最的国家之一,土地所有权引起的争端和他社会不平等现象是该国冲突的核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设在西岸部人口众多且交通繁忙地段的盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站的设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务的环境极为恶劣,尤是在人口密的城市地区,他们被要求执行的任务量超过了他们的能力,即使在选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条》,在一个人口非常的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用, , 返场加演节目,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓的, 稠的, 密度大的:

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是稠的.
El agua es más ~ a que el aceite. 水的密度比油大.


2. 【口】 沉的, 重的:

El plomo es muy 铅是很沉的.

3. 【转】 茂密的, 浓密的, 密的:

bosque ~密林.
una ~a multitud 密的人群.


4. 【转】 内容丰富的:

un libro ~内容丰富的书.
un discurso ~很充实的报告.


5. 【转】 含糊不清的.

派生

compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

想词
espeso浓的;pesado沉重的;liviano轻的;intenso紧张的,强烈的,剧烈的;extenso宽阔的;difuso宽阔的;ligero轻的;fino精美的;oscuro黑暗的, 深色的;caótico浑浊的;grueso大的,粗的;

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其珊瑚海底峡谷等地区形成密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多人口最稠密地区而不是最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》世界人口稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅人口稠密区域,而且远离明显垃圾源的偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳是欧洲盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常平民人口密区开展行动,使意外伤亡的平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最的国家之一,土地所有权引起的争端和其社会不平等现象是该国冲突的核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天黄昏时朝海面方向游动觅食(声呐探测下显示为厚厚的反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设西岸中部人口众多且交通繁忙地段的盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站的设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务的环境极为恶劣,尤其是人口密的城市地区,被要求执行的任务量超过了的能力,即使选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,一个人口非常的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以极低氧区以下区域密,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的, 犯错误, 犯错误的可能性,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓的, 稠的, 密度大的:

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是稠的.
El agua es más ~ a que el aceite. 水的密度比油大.


2. 【口】 沉的, 重的:

El plomo es muy 铅是很沉的.

3. 【转】 茂密的, 浓密的, 密的:

bosque ~密林.
una ~a multitud 密的人群.


4. 【转】 内容丰富的:

un libro ~内容丰富的书.
un discurso ~很充实的报告.


5. 【转】 含糊不清的.

派生

compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso浓的;pesado沉重的;liviano轻的;intenso紧张的,强烈的,剧烈的;extenso宽阔的;difuso宽阔的;ligero轻的;fino精美的;oscuro黑暗的, 深色的;caótico浑浊的;grueso大的,粗的;

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口的地区投掷炸弹只引发新一轮的暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区密度种群,可高度多样性的相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密区开展行动,使意外伤亡的平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最的国家之一,土地所有权引起的争端和其他社会不平等现象是该国冲突的核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚的射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段的盖兰迪耶检查站变类似于国际边境检查站的设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务的环境极为恶劣,尤其是在人口密的城市地区,他们被要求执行的任务量超过了他们的力,即使在选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, ,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓的, 稠的, 密度大的:

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是稠的.
El agua es más ~ a que el aceite. 水的密度比油大.


2. 【口】 沉的, 重的:

El plomo es muy 铅是很沉的.

3. 【转】 茂密的, 浓密的, 密的:

bosque ~密林.
una ~a multitud 密的人群.


4. 【转】 内容丰富的:

un libro ~内容丰富的书.
un discurso ~很充实的报告.


5. 【转】 含糊不清的.

派生

近义词
compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

反义词
de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso浓的;pesado沉重的;liviano轻的;intenso紧张的,强烈的,剧烈的;extenso宽阔的;difuso宽阔的;ligero轻的;fino精美的;oscuro黑暗的, 深色的;caótico浑浊的;grueso大的,粗的;

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

和其他海底峡谷等地区形成密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多人口最稠密地区而不是最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》世界人口稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅人口稠密区域,而且远离明显垃圾源的偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常平民人口密区开展行动,使意外伤亡的平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最的国家之一,土地所有权引起的争端和其他社会不平等现象是该国冲突的核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天黄昏时朝海面方向游动觅食(声呐探测下显示为厚厚的反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设西岸中部人口众多且交通繁忙地段的盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站的设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务的环境极为恶劣,尤其是人口密的城市地区,他们被要求执行的任务量超过了他们的能力,即使选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,一个人口非常的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以极低氧区以下区域密,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多的动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓, 密度大

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜.
El agua es más ~ a que el aceite. 水密度比油大.


2. 【口】 沉, 重

El plomo es muy 铅很沉.

3. 【转】 茂密, 浓密, 密

bosque ~密林.
una ~a multitud 密人群.


4. 【转】 内容丰富

un libro ~内容丰富书.
un discurso ~很充实报告.


5. 【转】 含糊不清.

派生

近义词
compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

反义词
de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso;pesado沉重;liviano;intenso紧张,强烈,剧烈;extenso宽阔;difuso宽阔;ligero;fino精美;oscuro黑暗, 深色;caótico浑浊;grueso,粗;

El agua es más densa que el aceite.

密度比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成密度种群,可能形成高度多样性相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

很明显,上面这些组织大多中在人口最地区而不中在最需要地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口地区之一建立第一个无核武器区缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口密区域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最贫困小区居民生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他欧洲联盟中面积最小但人口密度最大国家,这一事实和其所处地理位置一起共同加重了它面临窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密区开展行动,使意外伤亡平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪世界上人口最国家之一,土地所有权引起争端和其他社会不平等现象该国冲突核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

最近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务环境极为恶劣,尤其在人口密城市地区,他们被要求执行任务量超过了他们能力,即使在选举前阶段也如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,

用户正在搜索


方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖, 方位, 方位角,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,

用户正在搜索


放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧, 放牛娃, 放炮,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓的, 稠的, 密度大的:

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是稠的.
El agua es más ~ a que el aceite. 水的密度比油大.


2. 【口】 沉的, 重的:

El plomo es muy 铅是很沉的.

3. 【转】 茂密的, 浓密的, 密的:

bosque ~密林.
una ~a multitud 密的人群.


4. 【转】 内的:

un libro ~内的书.
un discurso ~很充实的报告.


5. 【转】 含糊不清的.

派生

近义词
compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

反义词
de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso浓的;pesado沉重的;liviano轻的;intenso紧张的,强烈的,剧烈的;extenso宽阔的;difuso宽阔的;ligero轻的;fino精美的;oscuro黑暗的, 深色的;caótico浑浊的;grueso大的,粗的;

El agua es más densa que el aceite.

水的密度比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土的土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成密度种群,可能形成高度多样性的相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离垃圾源的偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密区开展行动,使意外伤亡的平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界人口最的国家之一,土地所有权引起的争端和其他社会不平等现象是该国冲突的核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活的一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下示为厚厚的反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段的盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站的设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务的环境极为恶劣,尤其是在人口密的城市地区,他们被要求执行的任务量超过了他们的能力,即使在选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常的区域建立了第一个无核武器区,这点证了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密存在,因为这里有机物,含氧量大到足以让更多的动物生存。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓度大

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是.
El agua es más ~ a que el aceite. 水度比油大.


2. 【口】 沉, 重

El plomo es muy 铅是很沉.

3. 【转】 茂, 浓

bosque ~.
una ~a multitud 人群.


4. 【转】 内容丰富

un libro ~内容丰富书.
un discurso ~很充实报告.


5. 【转】 含糊不清.

派生

近义词
compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

反义词
de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso;pesado沉重;liviano;intenso紧张,强烈,剧烈;extenso宽阔;difuso宽阔;ligero;fino精美;oscuro黑暗, 深色;caótico浑浊;grueso,粗;

El agua es más densa que el aceite.

比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土土地总面积为197平方公里,其中约70%为覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成种群,可能形成高度多样性相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口地区而不是中在需要地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口地区之一建立第一个无核武器区缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口区域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口贫困小区居民生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积小但人口国家,这一事实和其所处地理位置一起共同加重了它面临窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口区开展行动,使意外伤亡平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口国家之一,土地所有权引起争端和其他社会不平等现象是该国冲突核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务环境极为恶劣,尤其是在人口城市地区,他们被要求执行任务量超过了他们能力,即使在选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓, 稠, 密度大

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是稠.
El agua es más ~ a que el aceite. 水密度比油大.


2. 【口】 沉, 重

El plomo es muy 铅是很沉.

3. 【转】 茂密, 浓密, 密

bosque ~密林.
una ~a multitud 密人群.


4. 【转】 内容丰富

un libro ~内容丰富书.
un discurso ~很充实报告.


5. 【转】 含糊不清.

派生

近义词
compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

反义词
de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso;pesado沉重;liviano;intenso紧张,强烈,剧烈;extenso宽阔;difuso宽阔;ligero;fino精美;oscuro黑暗, 深色;caótico浑浊;grueso,粗;

El agua es más densa que el aceite.

密度比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口地区投掷炸弹只能引发新一力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成密度种群,可能形成高度多样性相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口稠密地区之一建立第一个无核武器区缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密贫困小区居民生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大国家,这一事实和其所处地理位置一起共同加重了它面临窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密区开展行动,使意外伤亡平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最国家之一,土地所有权引起争端和其他社会不平等现象是该国冲突核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务环境极为恶劣,尤其是在人口密城市地区,他们被要求执行任务量超过了他们能力,即使在选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉, 飞逝, 飞速,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,
denso, sa

adj.

1. 浓, 稠, 密度大

una ~a niebla 浓雾.
un humo ~浓烟.
La miel es ~a. 蜂蜜是稠.
El agua es más ~ a que el aceite. 水密度比油大.


2. 【口】 沉, 重

El plomo es muy 铅是很沉.

3. 【转】 茂密, 浓密, 密

bosque ~密林.
una ~a multitud 密人群.


4. 【转】 内容丰富

un libro ~内容丰富书.
un discurso ~很充实报告.


5. 【转】 含糊不清.

派生

近义词
compacto,  apelmazado,  de alta densidad,  farragoso
espeso
estulto,  estúpido,  torpe

反义词
de poca densidad,  de poco peso,  ligero,  liviano,  ralo,  aguado,  de baja densidad,  vaporoso
líquido,  fluido,  afluente,  fluyente,  que fluye,  que mana,  corriente,  manante

联想词
espeso;pesado沉重;liviano;intenso紧张,强烈,剧烈;extenso宽阔;difuso宽阔;ligero;fino精美;oscuro黑暗, 深色;caótico浑浊;grueso,粗;

El agua es más densa que el aceite.

密度比油大.

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些布隆迪难民营甚至更接近布隆迪边界。

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口地区投掷炸弹只能引发新一轮暴力。

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

领土土地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者时候个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。

Los gorgonios y otros tipos de arrecifes de coral forman poblaciones densas en zonas como cañones y quizás alberguen una fauna sumamente diversa.

柳珊瑚和其他珊瑚在海底峡谷等地区形成密度种群,可能形成高度多样性相关动物区系。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口稠密地区之一建立第一个无核武器区缔约方。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地这个世界上人口最稠密贫困小区居民生活条件极为重要。

La situación se ve exacerbada a causa de la situación geográfica de Malta y del hecho de que es el país más pequeño y más densamente poblado de la Unión Europea.

马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大国家,这一事实和其所处地理位置一起共同加重了它面临窘境。

También preocupaba al Organismo la cantidad de casos en que las Fuerzas de Defensa de Israel llevaban a cabo operaciones en zonas civiles densamente pobladas, con el consiguiente aumento del número de muertos y heridos civiles.

工程处还关切以色列国防军经常在平民人口密区开展行动,使意外伤亡平民人数日增。

Burundi es uno de los países más densamente poblados del mundo, de modo que las disputas sobre la tenencia de la tierra y otras desigualdades sociales han ocupado un lugar destacado en los conflictos vividos en el país.

布隆迪是世界上人口最国家之一,土地所有权引起争端和其他社会不平等现象是该国冲突核心问题。

La zona mesopelágica contiene comunidades de animales que realizan migraciones diarias (visibles con sónar como capas reflectantes densas) hacia la superficie al anochecer para alimentarse y que vuelven a aguas más profundas al amanecer para eludir a los depredadores.

在海洋中层生活一些动物群落为避开捕食动物,每天在黄昏时朝海面方向游动觅食(在声呐探测下显示为厚厚反射光层,拂晓时返回较深水区。

Según informes recientes, Israel tiene previsto convertir el puesto de control de Qalandiya, ubicado en una zona densamente poblada y muy transitada de la parte central de la Ribera Occidental, en algo parecido a un punto de cruce de fronteras internacionales.

据最近报道,以色列意图将设在西岸中部人口众多且交通繁忙地段盖兰迪耶检查站变成类似于国际边境检查站设施。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含丰富有机沉积物可以供养密度很大硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在水域富含生成能量所需硫氧化过程所用硝酸盐。

Al mismo tiempo, reconoció que las unidades militares y la policía civil debían trabajar en un clima extremadamente difícil, especialmente en las zonas urbanas densamente pobladas, y que las tareas que debían desempeñar exigían al máximo su capacidad, incluso en la fase preelectoral.

同时,代表团承认军事人员和民警人员执行任务环境极为恶劣,尤其是在人口密城市地区,他们被要求执行任务量超过了他们能力,即使在选举前阶段也是如此。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散承诺。

A veces pueden producirse concentraciones densas de macrofauna y megafauna en la base de las zonas de mínimo de oxígeno en las que es abundante el material orgánico y los niveles de oxígeno son lo suficientemente elevados como para que sobreviva un mayor número de animales.

有时大型和巨型动物区系可以在极低氧区以下区域密存在,因为这里有机物丰富,含氧量大到足以让更多动物生存。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 denso 的西班牙语例句

用户正在搜索


非关税壁垒, 非官方, 非官方的, 非国有化, 非国有企业, 非婚生, 非基督教信仰, 非结晶的, 非金属, 非金属元素,

相似单词


densidad, densificar, densimetía, densímetro, densitensímetro, denso, dentado, dentadura, dentadura postiza, dental,