西语助手
  • 关闭

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
cultivar

联想词
cultural的;sociocultural社会文的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在文部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于文部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

由文部负责体育运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共国科学部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《宣言行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育体育部正在将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文、文学、科学、哲、社会科学历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到联邦教育、科学、体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织在请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合国教育、科学及组织(教科文组织)正在大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交联合国教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方面,我们赞赏联合国教育、科学及组织(教科文组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文局负责位于墨西哥城的大众文国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属文部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方面,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的,组织了讲习班各种会议,向联邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,联合国教育、科学及组织(教科文组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pera, perácidos, perada, peral, peraleda, peralejo, peraltar, peralte, peralto, perantón,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
cultivar

联想词
cultural的;sociocultural社会的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

部负责体育和运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共和国科学和部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《和和行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育和体育部正在将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、学、科学、哲、社会科学和历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到联邦教育、科学、和体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织在请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权培训和法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合国教育、科学及组织(教科组织)正在培训大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交联合国教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部和部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方面,我们赞赏联合国教育、科学及组织(教科组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众局负责位于墨西哥城的大众国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆和128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方面,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的培训,组织了讲习班和各种会议,向联邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,联合国教育、科学及组织(教科组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


percatarse de, percebe, percepción, percepcionismo, perceptibilidad, perceptible, perceptiblemente, perceptivo, perceptor, perceptrón,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
cultivar

联想词
cultural的;sociocultural社会文的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在文部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于文部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

由文部负责体育和运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共和科学和文部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《和平宣言和行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育和体育部正在将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文、文学、科学、哲、社会科学和历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到联邦教育、科学、和体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎促进组织在请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育面改革,公民权培训和法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合教育、科学及组织(教科文组织)正在培训大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交联合教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他部,如农业部、福利部和文部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方面,我们赞赏联合教育、科学及组织(教科文组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文局负责位于墨西哥城的大众文家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属文部的家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆和128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方面,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的培训,组织了讲习班和种会议,向联邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,联合教育、科学及组织(教科文组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perclorato, perclórico, percloruro, percnosoma, percocería, percocero, percolador, percristalización, percromatos, percuciente,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
cultivar

联想词
cultural的;sociocultural社会文的;revitalizar新生,复活;enriquecer;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在文部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于文部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

由文部负责体育和运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共和国科学和文部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《和平宣言和行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育和体育部正在将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文、文学、科学、哲、社会科学和历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到联邦教育、科学、和体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织在请愿人议

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权培训和法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合国教育、科学及组织(教科文组织)正在培训大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交联合国教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部和文部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方面,我们赞赏联合国教育、科学及组织(教科文组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文局负责位于墨西哥城的大众文国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属文部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆和128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方面,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的培训,组织了讲习班和各种会议,向联邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,联合国教育、科学及组织(教科文组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perecer, perecimiento, perecuación, pereda, peregrina, peregrinación, peregrinaje, peregrinamente, peregrinante, peregrinar,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
cultivar

联想词
cultural的;sociocultural社会的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

部负责体育运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共国科部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《宣言行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育体育部正在将有关方案纳入程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、、科、哲、社会科历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到联邦教育、科体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织在请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权培训法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合国教育、科组织(教科组织)正在培训大专院教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交联合国教育、科组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方面,我们赞赏联合国教育、科组织(教科组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众局负责位于墨西哥城的大众国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方面,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的培训,组织了讲习班各种会议,向联邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,联合国教育、科组织(教科组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perendengue, perene, perengano, perennal, perenne, perennemente, perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
cultivar

cultural的;sociocultural社会文的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在文部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于文部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

由文部负责体育和运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共和国科学和文部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《和平宣言和行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育和体育部正在将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文、文学、科学、哲、社会科学和历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到邦教育、科学、和体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织在请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育全,公民权培训和法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

合国教育、科学及组织(教科文组织)正在培训大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交合国教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部和文部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方,我们赞赏合国教育、科学及组织(教科文组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文局负责位于墨西哥城的大众文国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属文部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆和128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的培训,组织了讲习班和各种会议,向邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,合国教育、科学及组织(教科文组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perfectamente, perfectibilidad, perfectible, perfectivo, perfecto, pérfidamente, perfidia, pérfido, perfil, perfilado,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
cultivar

联想词
cultural的;sociocultural社会文的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在文部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于文部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

由文部负责体育运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共国科学部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《宣言行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育体育部正在将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文、文学、科学、哲、社会科学历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到联邦教育、科学、体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织在请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权培法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合国教育、科学及组织(教科文组织)正在培大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交联合国教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方面,我们赞赏联合国教育、科学及组织(教科文组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文局负责位于墨西哥城的大众文国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属文部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方面,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的培,组织了讲习班各种会议,向联邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,联合国教育、科学及组织(教科文组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perforista, performance, perfumadero, perfumado, perfumador, perfumar, perfume, perfumería, perfumero, perfumista,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
cultivar

联想词
cultural的;sociocultural社会文的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得到消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

我在文部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于文部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

由文部负责体育运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共国科学部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《宣言行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育体育部正在将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、文、文学、科学、哲、社会科学历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得到联邦教育、科学、体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织在请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

正在讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

联合国教育、科学及组织(教科文组织)正在大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交联合国教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

在这一方面,我们赞赏联合国教育、科学及组织(教科文组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众文局负责位于墨西哥城的大众文国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属文部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

在这方面,我们从9月18日至22日在也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的,组织了讲习班各种会议,向联邦劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

在此背景下,鉴于其活动的性质,联合国教育、科学及组织(教科文组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perhidrol, peri, peri-, perianal, periantio, periarteritis, periarticular, periartritis, periastro, periblemo,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,

tr.
耕种.
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
cultivar

想词
cultural的;sociocultural社会的;revitalizar使新生,使复活;enriquecer使富裕;folklore民间传说, 民俗学;fomentar促进;preservar保护,维护,保存,预防,防御;consolidar加固;ancestral祖宗的;potenciar增强;recrear使得消遣;

Trabajo en el Ministerio de Cultura.

部工作。

La mayor parte de los museos públicos dependen del Ministerio de Cultura.

大多数公共博物馆隶属于部。

El Ministerio de Cultura se encarga de la aptitud física y el deporte.

部负责体育和运动。

Ministerio de Ciencia y Cultura de la RS.

塞族共和国科学和部。

Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.

承认包容性企业,建立新型劳动

El Brasil apoya firmemente la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz.

巴西坚定地支持《和平宣言和行动纲领》。

Además, el Ministerio de Educación, Cultura y Deporte está incorporando programas pertinentes al programa escolar.

此外,教育和体育部正将有关方案纳入学校课程。

Las disciplinas que se pueden presentar son: Arte, Cultura, Literatura, Ciencia, Filosofía, Ciencias Sociales e Historia de México.

墨西哥艺术、学、科学、哲、社会科学和历史。

Fueron aceptados 45 proyectos científicos y de investigación para su financiación por el Ministerio Federal de Educación, Ciencia, Cultura y Deportes.

已有45个科研项目获得批准,可以得教育、科学、和体育部的资助。

Por invitación del Presidente, la Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) toma asiento a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Rexach女士(波多黎各全国促进组织请愿人议席就座。

Tales programas son: la Reforma Integral de la Educación Secundaria y el Programa de Formación Ciudadana y Cultura de la Legalidad.

讨论的计划包括:中级教育全面改革,公民权培训和法制项目等。

La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura está capacitando docentes universitarios y maestros de institutos superiores.

合国教育、科学及组织(教科组织)正培训大专院校教师。

El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.

秘书长应将这些资料转交合国教育、科学及组织总干事

Otros ministerios y departamentos, como el Ministerio de Agricultura, el Ministerio de Bienestar Social y el Ministerio de Cultura también pueden abrir establecimientos docentes.

其他各部,如农业部、福利部和部也可建立教育机构。

A este respecto, aplaudimos el papel que ha desempeñado la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO).

这一方面,我们赞赏合国教育、科学及组织(教科组织)的作用。

La Dirección General de Cultura Popular Indígena (DGCPI) tiene a su cargo el Museo Nacional de las Culturas Populares ubicado en la ciudad de México.

土著大众局负责位于墨西哥城的大众国家博物馆。

En la actualidad hay 26 de museos estatales dependientes del Ministerio de Cultura, 12 museos que dependen de otros ministerios, 104 museos municipales y 128 museos privados.

目前共有26家隶属部的国家博物馆、12家隶属政府其他部的博物馆、104家市政博物馆和128家私立博物馆。

En ese contexto, entre el 18 y el 22 de septiembre celebramos un seminario internacional en la capital yemenita, Sanaa, que fue organizado por Bridges among Cultures.

这方面,我们从9月18日至22日也门首都萨那举办了一次由桥梁组织的国际讨论会

Con respecto a la capacitación con perspectiva de género, se realizaron talleres y conferencias con la visión de la Nueva Cultura Laboral a las Delegaciones Federales del Trabajo.

关于突出性别观点的培训,组织了讲习班和各种会议,向劳动代表团介绍了新型劳动

En ese contexto, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), debe desempeñar un papel fundamental, dado el carácter de sus actividades.

此背景下,鉴于其活动的性质,合国教育、科学及组织(教科组织)应发挥主要作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 culturar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pericicloide, pericinético, pericintio, periclasa, periclina, periclitado, periclitar, perico, pericolitis, pericón,

相似单词


cultual, cultura, cultura general, cultural, culturalmente, culturar, cultureta, culturismo, culturización, culturizar,