西语助手
  • 关闭

f.

1.较,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】较级.


admitir < correr > la ~
可以不多,去无几.

en ~con
较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
不可的,远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado较的;comparar较;comparable可以的;comparativo较性的,对性的;diferencia别;similitud似;analogía似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

昨天他们给我们的饭菜一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

上一个战略一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

去年,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的,就有必要说明些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

前两次选举,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

些数据将亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

男子,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

率同其他拉丁美洲国家是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

邻国,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说签发的签证数量,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

其他部门,海事部门所受到的破坏对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.较,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】较级.


admitir < correr > la ~
可以相,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
不可的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado较的;comparar较;comparable可以相的;comparativo较性的,对性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相,这一战略向前迈了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

适当的,就有必说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家相是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以相比,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
不可比的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较的;comparar比较;comparable可以相比的;comparativo比较性的,对比性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

其他人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相比,这顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上个战略相比,这战略向前迈进了大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相比,妇女的比没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是个不恰当的比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者, 醉生梦死, 醉态,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.较,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】较级.


admitir < correr > la ~
可以相,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
不可的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado较的;comparar较;comparable可以相的;comparativo较性的,对性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

进行适当的,就有明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家相是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


尊夫人, 尊府, 尊贵, 尊贵的, 尊敬, 尊敬的, 尊师爱生, 尊姓大名, 尊严, 尊长,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以相比,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
不可比的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较的;comparar比较;comparable可以相比的;comparativo比较性的,对比性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción比例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相比,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相比,今年有多少婴免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相比,妇女的比例没有发很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相比,遇问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵命, 遵守, 遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

用户正在搜索


作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息, 作息时间表, 作息制度,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.较,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】较级.


admitir < correr > la ~
可以相,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
不可的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado较的;comparar较;comparable可以相的;comparativo较性的,对性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同他拉丁美洲国家相是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战, 作战部队, 作战部署,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】级.


admitir < correr > la ~
可以相,相差不,相去无几.

en ~con
与…相
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
不可的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado的;comparar;comparable可以相的;comparativo性的,对性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执行管理人员仍然之又

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家相低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败, 坐化, 坐禁闭,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以比,差不多,去无几.

en ~con
与…比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯比,佩德罗.

sin ~
不可比的,差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较的;comparar比较;comparable可以比的;comparativo比较性的,对比性的;diferencia差别;similitud;analogía;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción比例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人比,佩德罗.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜比,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略比,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举比,妇女的比例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国比,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量比,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门比,海事部门所受到的破坏对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


座钟, 座子, , 做…的教父, 做爱, 做白日梦, 做伴, 做报告, 做菜, 做出,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比级.


admitir < correr > la ~
可以相比,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相比
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
不可比的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado的;comparar;comparable可以相比的;comparativo性的,对比性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción比例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

其他人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相比,顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上个战略相比,战略向前迈进了大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相比,今年有多婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上期间相比,与些情况有关的暴力事件略有减

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的,就有必要说明些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相比,妇女的比例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然之又

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

比率同其他拉丁美洲国家相比是低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告, 做鬼, 做好本职工作,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,