Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙殖民地的一个非洲国家。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙殖民地的一个非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖民地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民地国家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地这一地位是由国家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾萄牙殖
地的一个非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然美国的殖
地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖地的政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖地国家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然殖
地,波多黎各人在美国就
公
。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖地这一地位
由国家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少没有坏处的——殖
地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾萄牙殖民
的一个非洲
家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖民。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然美
的殖民
。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主控制着殖民
的政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土,扩大定
点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然殖民
,波多黎各人在美
二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,联将所有的原德
殖民
置于
际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约称,不能说本土领
或殖民
这一
位
由
家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英这些事,使本来
津英的双边纷争
际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定
点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定点(它们被
际社会认为
非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民
。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少没有坏处的——殖民
的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙殖民地的一个非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立殖民地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民地国家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地这一地位是由国家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙
民地的一个非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立民地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的民地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着民地的政
。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲民地国家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国民地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或民地这一地位是由国家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有过选举的政府,因此,不能视其为
民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一曾是
萄牙
地
一
非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一过去了,波多黎各却依然是美国
地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着地
政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在时代,胡安
家族在委内瑞拉有一
庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲地国家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是地,波多黎各人在美国就是二等公
。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次界大战之后,国联将所有
原德国
地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或地这一地位是由国家授予
。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四星期前在科隆,我在第20
界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型定居点继续占去以色列批准
大部分投资,而在定居点
新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136以上
定居点(它们被国际社会认为是非法
),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时章节与
时期
行为有关,在那
时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为地
人对现状、未来甚至眼前
事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举政府,因此,不能视其为
地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处——
地
士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙
地的一个非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,然后建立地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着地的政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲地国家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是地,波多黎各人在美国就是二等公
。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国所有的原德国
地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或地这一地位是由国家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来是津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是萄牙殖民地的一个非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船岸上,然后建立殖民地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民地国家也做一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍然是殖民地,波多黎各人在美国就是二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国联将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民地,第一次实行普选制,废除
双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地一地位是由国家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与英国
些事,使本来是津英的双边纷争国际化
。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,一远景远远超过
一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置136个以上的定居点(它们被国际社会认为是非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少是没有坏处的——殖民地的士兵也对胜利作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾萄牙殖民地的一个非洲国家。
En un principio tendremos que comandar un barco hasta llegar a tierra y fundar la colonia.
首先,我们要征用船到岸上,后建立殖民地。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却美国的殖民地。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Algunas de las antiguas colonias de Asia han hecho lo mismo.
一些前亚洲殖民地国家也做到了这一点。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Mientras Puerto Rico sea una colonia, los puertorriqueños seguirán siendo ciudadanos de segunda en los Estados Unidos.
只要波多黎各仍殖民地,波多黎各人在美国就
二等公民。
Después de la primera guerra mundial, la Sociedad de Naciones puso a todas las antiguas colonias alemanas bajo administración internacional.
2 在第一次世界大战之后,国将所有的原德国殖民地置于国际管理之下。
Por primera vez se introduce el sufragio universal en las colonias, concretamente en Ubangui-Chari, y se suprime el sistema colegiado doble.
在包括乌班吉沙立在内的殖民地,第一次实行了普选制,废除了双重投票制。
Análogamente, según el Estado Parte, no es posible afirmar que la calificación de territorio metropolitano o de colonia provenga del Estado.
12 同样,据缔约国称,不能说本土领地或殖民地这一地位由国家授予的。
La Unión Europea se ha sumado a esa campaña del Reino Unido, que ha internacionalizado una controversia bilateral con su antigua colonia.
欧盟也参与了英国这些事,使本来津英的双边纷争国际化了。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上发现,这一远景远远超过这一范围。
Aunque se exige en la hoja de ruta del Cuarteto, no se ha decretado ninguna “congelación” de las construcciones ni de la ampliación de las colonias.
尽管有四方路线图,但没有下达任何让定居点停建或停止扩建的命令。
Las colonias de diversas categorías siguen representando una parte importante de las inversiones públicas autorizadas por Israel y las nuevas construcciones en las colonias han aumentado un 35%.
各种类型的定居点继续占去以色列批准的大部分投资,而在定居点的新建筑物增加了35%。
En Cisjordania, Israel ha establecido más de 136 colonias (consideradas ilegales por la comunidad internacional) en las que viven 236.000 personas.
在外约旦,以色列设置了136个以上的定居点(它们被国际社会认为非法的),共计有23.6万人。
Estas disposiciones arcaicas corresponden a un modelo de conducta del período de la colonia, cuando la virginidad y el pago de la dote se valoraban en términos pecuniarios.
这些过时的章节与殖民时期的行为有关,在那个时期,贞洁和嫁妆被看作像货币一样重要。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地的人对现状、未来甚至眼前的事情视而不见。
La Sra. Rexach (National Advancement for Puerto Rican Culture) dice que Puerto Rico tiene el gobierno que ha elegido y, por lo tanto, no puede ser considerado una colonia.
Rexach女士(波多黎各全国文化促进组织)说,波多黎各有经过选举的政府,因此,不能视其为殖民地。
Al mismo tiempo, sin embargo, es muy importante recordar —o por lo menos no vendría mal que a veces recordáramos— que los soldados de las colonias también contribuyeron a esa victoria.
但与此同时,必须记住——有时记住至少没有坏处的——殖民地的士兵也对胜利作出了贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。