西语助手
  • 关闭


f.

1.清澈,清晰,透明.
2.清楚,明,明暸.
3.坦率,直率.
4.光,明.
5.【转】清醒;敏锐:

~ de juicio 头脑清醒. ~ de vista 目光敏锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
清楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez清澈;lucidez;precisión必需;brillantez;sutileza;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法正常话因为他患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

他的意图一清二楚不容怀疑。

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构的职责和它们之间的关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面的责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很清楚这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚的表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清。

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会的制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文清楚

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。

Tiene claridad de juicio.

他头脑清醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


转折的, 转折点, 转辙器, 转正, 转轴, 转轴坑, 转注, 转子, 转子发动机, 转租,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.清澈,清晰,透明.
2.清楚,明白,明暸.
3.坦率,直率.
4.光亮,明亮.
5.【转】清醒;敏锐:

~ de juicio 头脑清醒. ~ de vista 目光敏锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
清楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez清澈;lucidez光亮;precisión必需;brillantez光亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法正常说话因为他患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清他的脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

他的意图一清二楚不容怀疑。

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构的职责和它们之间的关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面的责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制清楚这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚的表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清。

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会的制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制的编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文清楚

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。

Tiene claridad de juicio.

他头脑清醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


撰写, 撰著, 篆刻, 篆书, , , 妆奁, 妆饰, , 庄户,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.清澈,清晰,透明.
2.清,明白,明暸.
3.坦率,率.
4.光亮,明亮.
5.【转】清醒;敏锐:

~ de juicio 头脑清醒. ~ de vista 目光敏锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 言.


con ~
了当. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez清澈;lucidez光亮;precisión必需;brillantez光亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

没办法正常说话因为患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的光线下我几乎看不清的脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不或不

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

的意图一清二不容怀疑。

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构的职责和它们之间的关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面的责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最的表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清。

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁赞扬秘书长建议的清晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会的制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

透明的按成果制订的编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。

Tiene claridad de juicio.

头脑清醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见的,对方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


庄稼长得好, 庄严, 庄严的, 庄严地声明, 庄严声明, 庄严宣誓, 庄园, 庄园管家, 庄园主, 庄重,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.清澈,清晰,透明.
2.清楚,明白,明暸.
3.坦率,直率.
4.亮,明亮.
5.【转】清醒;敏锐:

~ de juicio 头脑清醒. ~ de vista 目敏锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
清楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez清澈;lucidez亮;precisión必需;brillantez亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

没办法正常说话因为患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱线下我几乎看不清脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构职责和它们之间关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很清楚这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清。

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议清晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明按成果制订编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终求用明确措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文清楚

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久混乱。

Tiene claridad de juicio.

头脑清醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


装备, 装备完善的, 装备新式武器, 装裱, 装病, 装病旷工, 装车, 装船, 装船提单, 装点,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.,透明.
2.楚,明白,明暸.
3.坦率,直率.
4.光亮,明亮.
5.【转】醒;敏锐:

~ de juicio 头脑醒. ~ de vista 目光敏锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez;lucidez光亮;precisión必需;brillantez光亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡光芒

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法正常说话因为他患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图二楚不容怀疑。

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构职责和它们之间关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

透明按成果制订编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求不应使我们陷入旷日持久混乱。

Tiene claridad de juicio.

他头脑醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见,对地当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


装货单, 装货港, 装货码头, 装货通知, 装机容量, 装甲, 装甲兵, 装甲步兵, 装甲部队, 装甲车,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.清澈,清晰,透明.
2.清楚,明白,明暸.
3.坦率,直率.
4.光亮,明亮.
5.【转】清醒;敏锐:

~ de juicio 头脑清醒. ~ de vista 目光敏锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
清楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez清澈;lucidez光亮;precisión必需;brillantez光亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的光芒

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法正常说话因为他患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅光线下我几乎看不清他的脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

他的意图一清二楚不容怀疑。

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构的职责和它们之间的关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面的责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很清楚这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚的表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄清。

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会的制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文清楚

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。

Tiene claridad de juicio.

他头脑清醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 赘瘤, 赘肉, 赘述, 赘婿, 赘言, 赘疣, , 窀穸, 谆谆,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.清澈,清晰,透明.
2.清楚,明白,明暸.
3.坦率,直率.
4.亮,明亮.
5.【转】清醒;锐:

~ de juicio 头脑清醒. ~ de vista 锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
清楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez清澈;lucidez亮;precisión需;brillantez亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法正常说话因为他患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的线下我几乎看不清他的脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

他的意图一清二楚不容

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

须明确界定各机构的职责和它们之间的关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面的责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很清楚这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的标才能得到明确的界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚的表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,须得到澄清。

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会的制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文清楚

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。

Tiene claridad de juicio.

他头脑清醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.晰,透明.
2.楚,明白,明暸.
3.坦率,直率.
4.光亮,明亮.
5.【转】醒;敏锐:

~ de juicio 头脑醒. ~ de vista 目光敏锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez;lucidez光亮;precisión必需;brillantez光亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡光芒

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法正常说话因为他患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱光线下我几乎看不脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图二楚不容怀疑。

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构和它们之间关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,必须得到澄

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

透明按成果制订编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求不应使我们陷入旷日持久混乱。

Tiene claridad de juicio.

他头脑醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,


f.

1.清澈,清晰,透明.
2.清楚,明白,明暸.
3.坦率,直率.
4.亮,明亮.
5.【转】清醒;锐:

~ de juicio 头脑清醒. ~ de vista 锐.

6.【转】名誉,声望.
7. PL. 直言.


con ~
清楚地;直接了当地. 西 语 助 手
派生

近义词
lucidez,  brillantez,  brillo,  abundancia de luz,  distinción,  limpidez,  lumbre,  luminosidad,  resplandecimiento,  resplandor,  visibilidad,  clareza,  claror,  diafanidad,  refulgencia
claridad mental
perspicuidad,  precisión,  nitidez,  percepción nítida

义词
oscuridad,  obscuridad,  negrura,  tenebrosidad,  oscurana,  penumbra,  tiniebla,  escurana

联想词
nitidez清澈;lucidez亮;precisión需;brillantez亮;sutileza纤细;coherencia连贯性;exactitud精确性,准确性;amplitud宽敞;franqueza免除;objetividad客观性;elocuencia雄辩;

Una vela de sebo esparcía una débil claridad.

一支蜡烛发出淡淡的

No habla con claridad porque tiene una cuerda vocal paralizada.

他没办法正常说话因为他患上了声带麻痹。

Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.

在大厅里微弱的线下我几乎看不清他的脸。

Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.

声明中有钱段落不清楚或不衔接。

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

他的意图一清二楚不容

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

须明确界定各机构的职责和它们之间的关系。

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面的责任。

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

《宪章》制订者很清楚这一点

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的标才能得到明确的界定和监测。

Este principio se expresa con máxima claridad en el artículo 1 (véase infra).

这一点在第1条(见下文)中得到了最清楚的表述。

Las cuestiones que están en juego son importantes y debemos abordarlas con claridad.

所涉问题事关重大,须得到澄清。

Por último, quisiera celebrar rápidamente la claridad de las propuestas del Secretario General.

我要简洁地赞扬秘书长建议的清晰度

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确的逻辑框架

La estructura institucional de la Comisión de Consolidación de la Paz debe definirse con claridad.

需要明确规定建设和平委员会的制度结构。

También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.

清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。

La Comisión Consultiva siempre se ha esforzado por hacer recomendaciones concretas redactadas con claridad.

咨询委员会始终力求用明确的措辞提出具体建议

Otros se mostraron reticentes a ello por razones de claridad.

有人劝阻这样做,以便条文清楚

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。

Tiene claridad de juicio.

他头脑清醒。

No obstante, sus efectos se apreciaban con claridad y servían de respaldo a las autoridades locales.

然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 claridad 的西班牙语例句

用户正在搜索


准则, 准直透镜, 准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品,

相似单词


clarecer, clarens, clareo, clarete, clareza, claridad, claridoso, clarificador, clarificar, clarificativo,