西语助手
  • 关闭


f.
1.
~de la sangre .

2.流动:
la ~del aire 空气的流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等的)流通,周转:
~ del dinero 货币的周转.

5.传播,流传:
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列主义在全世界积极传播.

~ fiducaria
流通的纸币.

poner en ~
1.使周转,使流通.
2.使传播,使流传.


retirar de la ~
1. 使停止流通.
2. 使停止流传.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular圆的;circulante;flujo流动;difusión传播;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio的;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,传送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全世界积极传播.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

努力能够完成收缴依然在流传的武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质的程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体的很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atacamita, atacante, atacar, atacola, atacóla, ataderas, atadero, atadijo, atado, atador,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.动:
la ~del aire 空气动.

3.交
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交很方便.

4.(商品、货币、资金等,周转:
~ del dinero 货币周转.

5.传播,传:
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列全世界积极传播.

~ fiducaria
纸币.

poner en ~
1.使周转,使.
2.使传播,使传.


retirar de la ~
1. 使停止.
2. 使停止传.
西 语 助 手
派生

tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular;circulante循环;flujo动;difusión传播;tráfico买卖;movilidad动性;circulatorio循环;regulación调整;ventilación风;conducción引导,传送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列全世界积极传播.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动要因武器不受控制而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切是,西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突非法武器尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由

La circulación sanguínea es complicada.

人体血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atahúlla, ataifor, atairar, atairc, ataja, atajada, atajadero, atajadizo, atajador, atajaprimo,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.流动:
la ~del aire 空气的流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等的)流通,周转:
~ del dinero 货币的周转.

5.,流
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列主义在全世界积极.

~ fiducaria
流通的纸币.

poner en ~
1.周转,流通.
2..


retirar de la ~
1. 停止流通.
2. 停止流.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular圆的;circulante循环;flujo流动;difusión;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio循环的;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全世界积极.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在的武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、输和销毁这些物质的程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体的血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atalayar, atalayero, ataludar, atalvina, atamiento, atanasia, atañedero, atañer, atanor, atanquía,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.
la ~del aire 空气的.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等的)通,周转:
~ del dinero 货币的周转.

5.播,
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列主义在全世界积极播.

~ fiducaria
通的纸币.

poner en ~
1.使周转,使通.
2.使播,使.


retirar de la ~
1. 使停通.
2. 使停.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular圆的;circulante循环;flujo;difusión播;tráfico;movilidad性;circulatorio循环的;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全世界积极.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在的武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活主要因武器不受控制的而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的是,在西岸对自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法武器尚未停

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移实施管制,其中规定了移、运输和销毁这些物质的程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体的血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atar con una cuerda, ataracea, ataracear, atarantado, atarantapayos, atarantar, ataraxia, ataráxico, atarazana, atarazar,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.流动:
la ~del aire 空气流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等)流通,周转:
~ del dinero 货币周转.

5.传播,流传:
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列主义在全世界积极传播.

~ fiducaria
流通纸币.

poner en ~
1.使周转,使流通.
2.使传播,使流传.


retirar de la ~
1. 使停止流通.
2. 使停止流传.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

tránsito行走;circular;circulante循环;flujo流动;difusión传播;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio循环;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,传送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全世界积极传播.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atarraya, atarrayar, atarugar, atasajado, atasajar, atascadero, atascado, atascamiento, atascar, atasco,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,

用户正在搜索


aticismo, aticista, ático, atierre, atiesar, atifle, atigrado, atigrar, atijara, atijarero,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,

用户正在搜索


atingido, atingir, atiparse, atípico, atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse, atisbador, atisbar,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.流动:
la ~del aire 空气的流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等的)流通,周转:
~ del dinero 货币的周转.

5.传播,流传:
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马在全世界积极传播.

~ fiducaria
流通的纸币.

poner en ~
1.使周转,使流通.
2.使传播,使流传.


retirar de la ~
1. 使停止流通.
2. 使停止流传.
西 语 助 手
派生

tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular圆的;circulante循环;flujo流动;difusión传播;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio循环的;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,传送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

在全世界积极传播.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各镇居民的行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传的武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动要因武器不受控制的流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000121.5兆赫装置和8,500406兆赫人定位信标仍在使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质的程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体的血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atlántico, Atlántico(Océano), Atlántidas, atlantidense, Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.流动:
la ~del aire 空气流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等)流通,转:
~ del dinero 货币转.

5.传播,流传:
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列主义在全世界积极传播.

~ fiducaria
流通纸币.

poner en ~
1.使转,使流通.
2.使传播,使流传.


retirar de la ~
1. 使停止流通.
2. 使停止流传.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular;circulante循环;flujo流动;difusión传播;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio循环;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,传送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全世界积极传播.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民迁徙施加严格控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协》谈判,特别是自然人活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人位信标仍在使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质移动实施管制,其中规了移动、运输和销毁这些物质程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atochón, atocia, atocinado, atocinar, atocle, atoco, átoco, atocolate, atojar, atol,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.流动:
la ~del aire 空气的流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等的)流通,周转:
~ del dinero 货币的周转.

5.传播,流传:
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.列主义在全世界积极传播.

~ fiducaria
流通的纸币.

poner en ~
1.使周转,使流通.
2.使传播,使流传.


retirar de la ~
1. 使停止流通.
2. 使停止流传.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular圆的;circulante循环;flujo流动;difusión传播;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio循环的;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,传送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

列主义在全世界积极传播.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在流传的武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质的程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体的血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atolondramiento, atolondrar, atomicidad, atómico, atomismo, atomista, atomístico, atomización, atomizado, atomizador,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,


f.
1.循环:
~de la sangre 血液循环.

2.流动:
la ~del aire 空气的流动.

3.交通:
La ~es muy fácil en esa ciudad. 那个城市里交通很方便.

4.(商品、货币、资金等的)流通,周转:
~ del dinero 货币的周转.

5.播,流
La ~del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.马列主义在全播.

~ fiducaria
流通的纸币.

poner en ~
1.使周转,使流通.
2.使播,使流.


retirar de la ~
1. 使停止流通.
2. 使停止流.
西 语 助 手
派生

近义词
tráfico,  movimiento,  tráfago
circulación de la sangre,  circulación sanguínea
dinero,  efectivo,  moneda,  circulante,  divisa,  moneda circulante,  moneda corriente,  valores monedados,  especie monetaria

联想词
tránsito行走;circular圆的;circulante循环;flujo流动;difusión播;tráfico买卖;movilidad流动性;circulatorio循环的;regulación调整;ventilación通风;conducción引导,送,运载;

La circulación del marxismo-leninismo es muy activa en todo el mundo.

马列主义在全.

La circulación es muy fácil en esa ciudad.

那个城市里交通很方便。

La libertad de circulación y las repatriaciones son dos ámbitos esenciales.

移徙自由和回返是两个关键领域。

La libertad de circulación mejoró en todas las municipalidades, excepto en el norte de Mitrovica.

除了Mitrovica北部以外,各个市镇居民的行动自由情况有所改善。

Esa integración permitiría, por ejemplo, concluir la recolección de las armas que siguen en circulación.

这一纳入努力能够完成收缴依然在的武器

Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.

目前这种活动主要因武器不受控制的流动而持续下去。

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

示范法律已在英联邦内外广泛散发

También se ha dado amplia circulación a estos juegos.

这些执行包亦已广为散发

Preocupan profundamente los obstáculos a la libertad de circulación que existen en la Ribera Occidental.

令人严重关切的是,在西岸对行动自由设置了障碍。

Hay libertad de circulación de personas en todo el norte de Uganda.

人民在整个乌干达北部自由活动

En tercer lugar, el muro limita considerablemente la libertad de circulación de los palestinos.

第三,隔离墙严重限制了巴勒斯坦人的行动自由。

En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.

通常,朝鲜当局对人民的迁徙施加严格的控制。

Además, las restricciones a la circulación han impedido a los palestinos acceder al suministro de agua.

此外,行动限制也使巴勒斯坦人无法前去有水的地方取水。

La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.

加剧非洲冲突的非法武器流动尚未停止。

El boletín de información de la Dependencia ya salió a la luz y está en circulación.

区域行动方案新闻简报已经出版,目前正在发行之中

Se obtendrían beneficios de las negociaciones del AGCS, en especial de la circulación de las personas naturales.

《服务贸易总协定》谈判,特别是自然人的活动将会产生好处。

Se calcula que hay en circulación 37.000 PLB de 121,5 MHz y 8.500 de 406 MHz.

据估计,共有37,000个121.5兆赫装置和8,500个406兆赫个人定位信标仍在使用中。

9 c) Las sustancias nocivas y peligrosas y su circulación están reguladas por el Reglamento No.

c 第43(2003)号条例对有害和危险物质以及这些物质的移动实施管制,其中规定了移动、运输和销毁这些物质的程序。

Por lo tanto, Noruega insta a Israel a levantar los cierres y permitir la libre circulación.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行

La circulación sanguínea es complicada.

人体的血液循环很复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 circulación 的西班牙语例句

用户正在搜索


atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer,

相似单词


circonio, circuir, circuito, circuito cerrado, circulable, circulación, circulación por la derecha, circulación por la izquierda, circulante, circular,