西语助手
  • 关闭


m.
1.载.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【】义务,责任,职守,职责.
8.【】管理,领.
9.« hacer »【咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角写的)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
某事咎于某人;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决的事务.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件的内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人的债户;欠某人的情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura首领的地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素是妇女的专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大的任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理人员下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


payara, payasada, payasear, payaso, payé, payés, Payo, Paysandú, paz, Pazco,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装载.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债

~y data 借方与贷方.

6.【转】位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称.


7.【转】,责任,守,责.
8.【转】管理,领导.
9.« hacer »【转】归咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【转】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角填写的)收到日期.


alto ~
重要.

~ concejil
.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要,权威性.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
事归咎于;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决的事.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件的内容.


jurar el ~
宣誓就.

ser uno en ~ a otro
的债户;欠的情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura首领的地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公和私的事情混在一起不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素妇女的专业

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道哪些因素妨碍妇女晋升到高级

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特在公共事中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的确保重要的文位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任期间,他完成了一项伟大的任

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


Pegaso, pegata, pegatina, pegativo, pegatoste, pegmatita, pego, pegollo, pegoste, pegostre,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装载.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【转】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【转】义务,责任,职守,职责.
8.【转】管理,领导.
9.« hacer »【转】归咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【转】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在角填写的)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
某事归咎于某人;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决的事务.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一件的内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人的债户;欠某人的情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura首领的地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素是妇女的专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的是确保重要的职位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大的任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理人员提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


pelambrón, pelamen, pelamesa, pelanas, pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装载.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【转】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他常称职.


7.【转】义务,责任,职守,职责.
8.【转】管理,领导.
9.« hacer »【转】归咎, 指控,.指责,责. (多用作复数)
10.【转】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角填写的)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
归咎于某,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决的务.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件的内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某的债户;欠某的情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura首领的地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私情混在一起是不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素是妇女的专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特在公共务中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大的任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


pendolario, pendolista, pendolo, pendolón, pendón, pendonear, pendoneta, pendonista, péndula, pendular,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【转】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【转】义务,责任,职守,职责.
8.【转】管理,领导.
9.« hacer »【转】归咎, ,.责,责难. (多用作复数)
10.【转】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角填写的)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
某事归咎于某人;非难,.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决的事务.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件的内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人的债户;欠某人的情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura首领的地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素是妇女的专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大的任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理人员下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


pentastilo, Pentateuco, pentatlón, pentavalente, Pentecostés, pentedecágono, pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,

用户正在搜索


percatarse de, percebe, percepción, percepcionismo, perceptibilidad, perceptible, perceptiblemente, perceptivo, perceptor, perceptrón,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装载.
2.;重.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【转】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【转】义务,责任,职守,职责.
8.【转】管理,领导.
9.« hacer »【转】归咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【转】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角填写的)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部.

con ~ a
由…承,由….

hacer ~s a uno de una cosa
某事归咎于某人;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来责处理那些悬而未决的事务.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件的内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人的债户;欠某人的情.

tener <tomar> uno a su ~
责,承. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura首领的地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素是妇女的专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在责导水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大的任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理人员下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


perdedor, perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1..
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【转】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【转】义务,责任,职守,职责.
8.【转】管理,领导.
9.« hacer »【转】归咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【转】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货.
12.[方言]【法】(秘书在文件下角填写的)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
某事归咎于某人;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决的事务.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件的内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人的债户;欠某人的情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura首领的地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素是妇女的专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大的任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理人员下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


perdiguero, perdis, perditancia, perdiz, Perdón, perdonable, perdonador, perdonante, perdonar, perdonavidas,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装载.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄的)一次压榨量.
5.(帐目的)借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【】义务,责任,职守,职责.
8.【】管理,.
9.« hacer »【】归咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【】(强加的)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角写的)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心的谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
某事归咎于某人;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决的事务.

2.理解,明白,悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围的情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好会一下文件的内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人的债户;欠某人的情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo委托;jefatura的地位;presidencia主持;ocupar;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好的;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会的高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人的事情混在一起是不太道德的。

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要的因素是妇女的专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位的情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来的荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要的是确保重要的文职位置获得足够的资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责水管的施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大的任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立的。

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增的25名调查员从一般临时助理人员下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在委员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


perecer, perecimiento, perecuación, pereda, peregrina, peregrinación, peregrinaje, peregrinamente, peregrinante, peregrinar,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装载.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄)一次压榨量.
5.(帐目)借方; 债

~y data 借方与贷方.

6.【】职,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【,责任,职守,职责.
8.【】管理,领导.
9.« hacer »【】归咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【】(强加)过错,罪过.
11.【海】货船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角填写)收到日期.


alto ~
重要职.

~ concejil
.

~ de conciencia
1. 良心谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职,权威性职.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
某事归咎于某人;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人债户;欠某人情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo;jefatura首领地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会高级

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要因素是妇女专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事中身居高位情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀给他带来荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要是确保重要文职位置获得足够资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增25名调查员从一般临时助理人员下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

目前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


perendengue, perene, perengano, perennal, perenne, perennemente, perennibranquiado, perennidad, perennifolio, perentoriamente,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,


m.
1.装载.
2.负担;重负.
3.卡尔戈[石量单位,合三分之一立方米].
4.(葡萄或油榄)一次压榨量.
5.()借方; 债务:

~y data 借方与贷方.

6.【转】职务,职位.工作:
Tiene el ~ de portero. 他当门房.
Desempeña su ~con mucha competencia. 他非常称职.


7.【转】义务,责任,职守,职责.
8.【转】管理,领导.
9.« hacer »【转】归咎, 指控,.指责,责难. (多用作复数)
10.【转】(强加)过错,罪过.
11.【海】船.
12.[智利方言]【法】(秘书在文件下角填写)收到日期.


alto ~
重要职务.

~ concejil
义务职务.

~ de conciencia
1. 良心谴责;悔恨.
2. 可惜;浪费:

Es un ~de conciencia tirar la comida a la basura. 把饭倒掉太可惜.

~ de la república
参见 ~concejil.

~ representativo
重要职务,权威性职务.

a ~ de
« estar, correr, quedar; dejar, poner » 由…负责:
Los niños están a ~de su abuela. 孩子们由祖母看管.
Están a su ~ las calderas. 他负责管理锅炉.


al ~ de
« estar, poner » 负责,照管,料理:
Está al ~ de la sección de personal. 他管人事部门.

con ~ a
由…承担,由…负担.

hacer ~s a uno de una cosa
某事归咎于某人;非难,指控.

hacerse uno ~ de una cosa
1. 承担,负责,照管,料理:
Me hice ~ de los asuntos pendien­tes. 我来负责处理那些悬而未决事务.

2.理解,明白,领悟:
No se hace ~ de las circunstancias. 他对周围情况并不理解.
Hazte bien ~ de todo lo que dice el docu- mento. 好好领会一下文件内容.


jurar el ~
宣誓就职.

ser uno en ~ a otro
是某人债户;欠某人情.

tener <tomar> uno a su ~
负责,承担. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
empleo,  puesto,  colocación,  ocupación,  plaza,  puesto de trabajo,  oficio,  posición,  acomodo,  dignidad,  función,  trabajo asignado,  locación,  brete,  conchabo
precio,  costo facturado,  facturación
cargo en el débito,  adeudo,  arancel,  debe,  débito,  derecho,  egreso,  obligación,  tarifa
carga,  cargamento,  transporte,  acarreo,  carguío
denuncia,  incriminación,  inculpación,  acusación,  delación,  acriminación,  imputación,  informe del fiscal
cargo público,  mandato,  oficina pública,  oficio público

反义词
desempleo,  cesantía,  desocupación,  carencia de trabajo,  falta de trabajo,  paro forzoso,  paro
ingreso,  renta,  recaudación
descarga,  descargo,  descargue,  desembarque

联想词
encargo托;jefatura首领地位;presidencia主持;ocupar占领;asumir承担;nombramiento任命;funcionario官员;responsabilidad责任;supervisión监督,检查;desempeñar赎回;puesto放置好;

La nobleza monoplizó los altos cargos del gobierno, el ejército y la iglesia.

贵族垄断了政府、军队和教会高级职务

Primero, ya me parece bastante poco ético compaginar un cargo público y un puesto privado.

首先,我觉得把公职和私人事情混在一起是不太道德

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围情况并不理解.

Es apta para ocupar este cargo.

她有能力承担此项职务

Ningún acusado fue absuelto de todos los cargos.

没有一名被告被无罪开释。

Hicieron la destitución de varios cargos importantes del gobierno anterior.

他们撤换前政府好几个重要官员职务

Otro factor importante era el cargo profesional de las mujeres.

另外一个重要因素是妇女专业职位

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位

Se dieron ejemplos de coptos que ocupaban altos cargos públicos.

他列举了科普特人在公共事务中身居高位情况。

Hacía alarde de las distinciones que su cargo le concedía.

他炫耀职务给他带来荣誉。

Los tres expertos financieros no podrán cesar en sus cargos simultáneamente.

三位财政专家不得同时任满。

Será más importante asegurarse de financiar suficientemente los cargos civiles fundamentales.

更重要是确保重要文职位置获得足够资金。

Un ingeniero hidráulico está a cargo de la construcción del acueducto.

一个水力工程师正在负责导水管施工。

Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

在任职期间,他完成了一项伟大任务。

El artículo 54 de la Constitución establece el cargo del Fiscal General.

总检察长是根据《宪法》第54条规定而设立

Han sido repatriados casi 12.000 combatientes y personas a su cargo.

已经遣返了大约12 000名战斗人员及其家属。

La Administración Nacional Espacial de China tendrá a su cargo el registro.

登记册由中国国家航天局保持。

Esos 25 investigadores adicionales se financiarían con cargo a personal temporario general.

新增25名调查员从一般临时助理人员下提供资金。

Actualmente dos mujeres ocupan los cargos de Fiscal General y Vice Gobernadora.

前阿鲁巴总检察长和阿鲁巴副总督两个职位由女性出任。

Presidente, mis más sinceras felicitaciones por haber asumido su importante cargo.

我非常感谢你给我这个机会在员会中发言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cargo 的西语例句

用户正在搜索


perforista, performance, perfumadero, perfumado, perfumador, perfumar, perfume, perfumería, perfumero, perfumista,

相似单词


cargante, cargar, cargar con, cargareme, cargazón, cargo, cargo-boat, cargosear, cargoso, cargue,