西语助手
  • 关闭


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío .
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

是燃烧的一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事的小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


insidiar, insidiosamente, insidioso, insigne, insignia, insignificancia, insignificante, insinceridad, insincero, insinuación,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
】动心.

tomar ~ algo
】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

是燃烧的一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一,太了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事的小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


insobornable, insociabilidad, insociable, insolación, insolar, insoldable, insolencia, insolentar, insolente, insolento,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
】动心.

tomar ~ algo
】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

是燃烧的一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事的小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


insonorización, insonorizado, insonorizar, insonoro, insoportable, insoslayable, insospechable, insospechado, insostenible, inspección,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体温暖.

5.【转】最激烈时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío,凉;caluroso炎热;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是燃烧一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么天你最好穿一件宽松肥大衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事热心小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


instalador, instalar, instalarse, instancia, instantánea, instantáneamente, instantáneo, instante, instantemente, instar,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事小伙子.

4.【转】切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体温暖.

5.【转】最激烈时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】得难受.

al ~ de
1. 在…烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío,凉;caluroso;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor;frescor清凉;térmico;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

是燃烧一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么天你最好穿一件宽松肥大衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


instilar, instimular, instímulo, instintivamente, instintivo, instinto, institor, institución, institución benéfica, institucional,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,

用户正在搜索


instrucción, instructivamente, instructivo, instructor, instruido, instruir, instrumentación, instrumental, instrumentalismo, instrumentalista,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,

用户正在搜索


insubordinar, insubsanable, insubsistencia, insubsistente, insubstancial, insubstancialidad, insubstancialmente, insubstituible, insuceso, insudar,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体温暖.

5.【转】最激烈时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得受.

al ~ de
1. 在…烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío,凉;caluroso炎热;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是燃烧一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么天你最好穿一件宽松肥大衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事热心.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


insulinoterapia, insulsamente, insulsez, insulso, insultada, insultador, insultante, insultar, insulto, insumable,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【转】情,心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【转】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【转】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

阳是源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

是燃烧的一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使空气湿度加大,让人感气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事的小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse, insurrecto, insustancial, insustancialidad, insustanclalmente, insustituible, intachable, intacto,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】热能,热量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发热量.

2.« dar; sentir, tener; hacer » 热:
el ~de la fiebre 烧热.
los ~es del estío 暑热.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太热.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天热.


3.« con; poner, tomar » 【转】热情,热心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事热心的小伙子.

4.【转】亲热, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【转】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
暑热,酷热.

~ específico
【理】 比热.

~ latente
潜热.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
【转,口】热得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤.
2.【转】在…,在…保护.


coger ~
感到热.

dar ~ a uno
1.【转】支持,鼓励,助.

dejarse caer el ~
【转】天气非常热.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
【转,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
【转】动心.

tomar ~ algo
【转】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-(热)+ -or(名词后缀)→ 热,热量
词根
cal- 热
派生

temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso炎热的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico热的;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是热源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

加热后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太热对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是燃烧的一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽热,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷热。

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年热得早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

炙热的空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事热心的小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年热得早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太热了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


integrante, integrar, integridad, integripalial, integrismo, integrista, íntegro, integumento, inteijectivo, intelección,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,


m.
1.【理】能,量:
Toda combustión desprende ~ 一切燃烧都散发量.

2.« dar; sentir, tener; hacer »
el ~de la fiebre 烧.
los ~es del estío 暑.
Este abrigo me da demasiado ~. 穿这件大衣我觉得太.
Hoy hace más ~que ayer. 今天比昨天.


3.« con; poner, tomar » 【心:
Es un muchacho que toma siempre las cosas con ~. 他是一个办事心的小伙子.

4.【】亲, 亲切:
Todos encontramos ~en nuestra colectividad. 我们大家都感到了集体的温暖.

5.【】最激烈的时刻.

~ animal
体温.

~ canicular
,酷.

~ específico
【理】 比.

~ latente
.

~ natural
正常体温.

ahogarse <asarse> de ~
,口】得难受.

al ~ de
1. 在…的烘烤下.
2.【】在…帮助下,在…保护下.


coger ~
感到.

dar ~ a uno
1.【】支持,鼓励,帮助.

dejarse caer el ~
】天气非常.

entrar en ~
(受冻之后)开始感到暖和.

freírse uno de ~
ahogarse de ~.

gastar el ~ natural en algo
,口】花费过多的精力.

guardar el ~
保温.

meter en ~
】动心.

tomar ~ algo
】 有进展;活跃起来;激烈起来. 西 语 助 手
助记
cal-()+ -or(名词后缀)→
词根
cal-
派生

近义词
temperatura,  calidez,  chicharra,  sofoquina
ardor,  entusiasmo,  devoción,  fogosidad,  afán,  fervor,  ahínco,  unción,  ansia,  acometividad,  avidez,  celo,  empeño,  impetuosidad,  prurito,  pujanza,  tesón,  ardentía,  ardimiento,  ímpetu,  impulsividad
calor sofocante,  bochorno,  calor asfixiante,  calor canicular,  calina

反义词
frío,  frialdad,  baja temperatura,  rasca
displicencia,  frialdad de ánimo,  desgano,  falta de entusiasmo,  frigidez,  indiferencia,  desinterés,  apatía,  carencia de entusiasmo,  desapego,  desgana,  despreocupación,  falta de ganas,  impersonalidad,  inapetencia,  abulia,  desamor,  desempacho,  impasibilidad,  indolencia,  tibieza

联想词
frío冷的,凉的;caluroso的;humedad湿润,湿度;sol太阳;temperatura温度;invierno冬季,冬天;clima气候,气氛;sudor汗水;frescor清凉;térmico的;verano夏季;

El Sol es causa eficiente del calor.

太阳是源.

El hierro se vuelve rojo con el calor.

后铁变红了

El exceso de calor causa detrimento a la mercancía.

天气太对商品有所损坏.

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

是燃烧的一个必然结果。

Con este calor es mejor que lleves un vestido amplio.

这么的天你最好穿一件宽松肥大的衣服。

Con estas alternativas de calor y frío mucha gente se acatarra.

天气忽冷忽,许多人都感冒了。

¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.

您介意我开窗吗?真是太

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种闷

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和我们提前播种.

El calor ha venido pronto este año.

今年早.

Me parece un prodigio que puedas dormir con este calor.

这么的天你都能睡着,真是个奇人!

No se debe reducir el calor del horno.

不应降低炉温.

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

蒸烤使得空气湿度大,让人感觉气闷。

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太了。

El bochorno nos golpeaba en la cara y nos asfixiábamos de calor.

的空气打在脸上,我们快要窒息了。

Es un muchacho que toma siempre las cosas con calor.

他是一个办事的小伙子.

El calor se ha adelantado este año.

今年早。

El helado se derretía por el calor que hacía.

冰激凌在高温下融化了。

Pon el ventilador, que hace mucho calor.

天气,你把电扇打开

No es recomendable viajar a Andalucía en agosto porque hace mucho calor.

不建议八月份去安达卢西亚因为太了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calor 的西班牙语例句

用户正在搜索


inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado, inteligente, inteligibilidad, inteligible, inteligiblemente, intelligentipauca., intelligentsia, intemacionalista,

相似单词


calología, calomel, calón, calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad,