西语助手
  • 关闭


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把他的衣服全淋湿了.
(也用作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣方法].
4.雕,刻.
5. (用扦子)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把帽子)深深地上.

(也用作自复动词): Se caló el sombrero. 他把帽子往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装到枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看破(某人的企图、品、为人):
~ a uno 看透某人, 认清某人.
~ a uno las intenciones 识破某人的用心.


12.【转, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物的本、含义、原因、奥 妙).
(也用作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 深刻地谈到了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也用作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西哥方言] (从货包中)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (也用作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (也用作不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo深的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把他的衣服全淋了.
(也用作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣法].
4.雕,刻.
5. (用扦子)探查,检查,
6.开口査看.
7.(瓜果上).切品尝块,
8.(把帽子)深深地罩在头上.

(也用作自复动词): Se caló el sombrero. 他把帽子往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装到枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看破(某人的企图、品、为人):
~ a uno 看透某人, 认清某人.
~ a uno las intenciones 识破某人的用心.


12.【转, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物的本、含义、原因、奥 妙).
(也用作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深刻地谈到了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也用作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西哥] (货包中)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚] 使惶惑,使无以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (也用作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (也用作不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo深的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把他的衣服全淋湿了.
(也用作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣方法].
4.雕,刻.
5. (用扦子)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把帽子)深深地罩在头上.

(也用作自复动词): Se caló el sombrero. 他把帽子往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装到枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看(的企图、品、为):
~ a uno 看透, .
~ a uno las intenciones 识的用心.


12.【转, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物的本、含义、原因、奥 妙).
(也用作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深刻地谈到了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也用作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西哥方言] (从货包中)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (也用作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (也用作不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo深的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把他的衣服全淋湿了.
(也用作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣方法].
4.雕,刻.
5. (用扦)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把罩在头上.

(也用作自复动词): Se caló el sombrero. 他把往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看破(某人的企图、品、为人):
~ a uno 看透某人, 认清某人.
~ a uno las intenciones 识破某人的用心.


12.【转, 口】透彻了解,刻领会,触及(事物的本、含义、原因、奥 妙).
(也用作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也用作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西哥方言] (从货包中)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (也用作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (也用作不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


切听, 切望, 切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把他的衣服全淋湿了.
(自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣方法].
4.雕,刻.
5. (扦子)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把帽子)深深地罩在头上.

(自复动词): Se caló el sombrero. 他把帽子往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装到枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看破(某人的企图、品、为人):
~ a uno 看透某人, 认清某人.
~ a uno las intenciones 识破某人的心.


12.【转, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物的本、含义、原因、奥 妙).
(不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深刻地谈到了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西方言] (从货包中)取检样.
17.Riqpl..
18.[伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo深的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


窃据, 窃囊, 窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把他衣服全淋湿了.
(也作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿透了.


2.穿透,扎穿,穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风骨.


3.抽纱[―种绣方法].
4.雕,刻.
5. (扦子)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把帽子)深深地罩在头上.

(也作自复动词): Se caló el sombrero. 他把帽子往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌)装到枪上:

~ la bayoneta 上.

11.【,口】看穿,看透,看破(某企图、品、为):
~ a uno 看透某, 认清某.
~ a uno las intenciones 识破某心.


12.【, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物、含义、原因、奥 妙).
(也作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深刻地谈到了事情.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅船.

16. [墨西哥方言] (从货包中)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (也作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停.
4.【,口】进入,加入, (也作不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”观念应该贯穿有关建立全球预警系统思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩教育期望和给予她们机会与对男孩不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把的衣服淋湿了.
(也用作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 身都湿透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣方法].
4.雕,刻.
5. (用扦子)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把帽子)深深地罩在头上.

(也用作自复动词): Se caló el sombrero. 把帽子往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装到枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看破(某人的企图、品、为人):
~ a uno 看透某人, 认清某人.
~ a uno las intenciones 识破某人的用心.


12.【转, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物的本、含义、原因、奥 妙).
(也用作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深刻地谈到了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也用作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西哥方言] (从)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (也用作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (也用作不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo深的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
参见 calizo.


|→ m.
石灰岩采石场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 雨把他的衣服全淋湿了.
(也用作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣方法].
4.雕,刻.
5. (用扦)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把)深深地罩在头上.

(也用作自复动词): Se caló el sombrero. 他把下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装到枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看破(某人的企图、品、为人):
~ a uno 看透某人, 认清某人.
~ a uno las intenciones 识破某人的用心.


12.【转, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物的本因、奥 妙).
(也用作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深刻地谈到了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也用作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西哥方言] (从货包中)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏雨.

2.(鸟)扑向,冲向(猎物). (也用作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (也用作不及物动词)
Es helper cop yright
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo深的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, ,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,


adj.
calizo.


|→ m.
灰岩采场.


tr.

1.浸透,湿透:

Le caló la lluvia todo el vestido, 把他的衣服全淋湿了.
(也用作自复动词):Se ha calado hasta los huesos. 他全身都湿透了.


2.穿透,扎穿,刺穿:

~ la tabla con la barrena 把木板钻穿.
Hace un frío que cala los huesos. 寒风刺骨.


3.抽纱[―种刺绣方法].
4.雕,刻.
5. (用扦子)探查,检查,
6.开口査看.
7.(从瓜果上).切品尝块,
8.(把帽子)深深地罩在头上.

(也用作自复动词): Se caló el sombrero. 他把帽子往下一拉.

9.准备好,端起(武器).
10.(把剌刀)装到枪上:

~ la bayoneta 上刺刀.

11.【转,口】看穿,看透,看破(某人的企图、品、为人):
~ a uno 看透某人, 认清某人.
~ a uno las intenciones 识破某人的用心.


12.【转, 口】透彻了解,深刻领会,触及(事物的本、含义、原因、奥 妙).
(也用作不及物动词) : El artículo ha calado a fondo <en> el asunto. 文章深刻地谈到了事情的本.

13.【海】(把渔具等) 投入水中.
14.【海】使滑下,放下,降下.
15.【海】使(船)吃水.

(也用作不及物动词): un buque, que cala poco 一只吃水浅的船.

16. [墨西哥方言] (从货包中)取检样.
17.Riqpl.注视.
18.[哥伦比亚方言] 使惶惑,使无言以对,压倒.



prnl.

1.漏:

El techo se cala, 屋顶. 漏.

2.(向,冲向(猎物). (也用作不及物动词)
3.(发动机由于突然增加负荷)停转.
4.【转,口】进入,加入, (也用作不及物动词)
Es helper cop yright
近义词
penetrar,  absorber,  empapar,  perforar,  remojar,  taladrar,  agujerear,  atravesar,  atravesar de lado a lado,  calarse a través de,  embeber,  embeber de agua,  horadar,  mojar por completo,  penetrar a través de,  poner en remojo,  remojar en agua,  traspasar,  acribar,  enaguar,  impregnar,  lancinar,  recalar
descender volando rápidamente
calizo,  calcáreo
asaetear,  barrenar,  estacar
ver a través de,  entender,  ver las intenciones de,  leer

反义词
exudar,  sudar,  rezumar,  segregar,  destilar,  secretar,  trasudar

联想词
hondo深的;enganchar钩;perforar穿透,穿凿;mella缺口;penetrar穿透,透过;llegar到;hundir使沉没;encajar嵌;quebrar打破;rozar擦;sierra锯;

Esta filosofía consistente en englobar todos los riesgos debe calar en la concepción del desarrollo de los sistemas de alerta mundiales.

这种“所有危险情况”的观念应该贯穿有关建立全球预警系统的思维。

Es evidente que los estereotipos culturales dan lugar a una situación en la que las expectativas y las oportunidades educativas son distintas para las niñas y para los niños, pero la perspectiva de género está empezando a calar poco a poco en el sistema educativo y en la mentalidad de las familias.

当然,文化定型观念导致对女孩的教育期望和给予她们的机会与对男孩的不同,不过性别观点正在被逐渐引入教育制度和家庭思维。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 calar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳,

相似单词


calandria, calañés, cálao, calapatillo, calapé, calar, calasancio, calato, cálato, calatraveño,